Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту Страница 64

Тут можно читать бесплатно Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту читать онлайн бесплатно

Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Стэкпол

— Опасности? — поморщилась Исард. — И кто нам станет угрожать?

— Антиллес и его люди. Вы разве забыли, что «крестокрылы» способны прыгать через гиперпространство? Если они вылетят, когда мы прибудем, то сумеют добраться сюда, да еще в запасе у них будет двенадцать часов, пока мы сумеем вернуться.

Ворру нахмурился.

— А зачем Антиллесу нападать на Тайферру? Без пехоты у него ничего не получится.

— Но у него есть пехота, министр Ворру. Мятежники ашерн.

Исард взмахом ладони остановила грозившую разгореться свару.

— Не важно, — сказала она. — Даже если они что-то приобретут за время вашего отсутствия, капитан, вы отнимете это у них по возвращении.

— Но если оставить «Злобу», приобретения окажутся минимальными, — Дриссо двумя пальцами ущипнул себя за бородку. — Я ни в коем случае не хочу нанести оскорбление капитану Варрше, но ее корабль для выполнения задания не требуется.

— Как не требуется и сторожить Тайферру, — Исард выверенно улыбнулась. — У нас есть силы местной обороны. Они так громко кричат о своей готовности, что способны одной силой голоса отогнать Проныр. А те, кому позволено будет остаться в живых, для ашерн станут бесполезны. Мы легко продержимся двенадцать и даже двадцать четыре часа — сколько бы вам ни понадобилось на обратный путь. А «Злоба» пойдет с вами, чтобы гарантировать ваше возвращение. Айт Конварион сделал ту же ошибку, что сейчас совершаете вы, капитан. Он недооценил Антиллеса. И заплатил за свою заносчивость собственной жизнью.

Дриссо то ли не понял предупреждения, то ли не внял ему.

— Заверяю вас, госпожа директор, что «Лусанкия» с победой вернется от Йаг'Дхуль.

— А я вам верю, капитан Дриссо, потому что в ином случае у вас нет причин возвращаться, — Исард подтвердила свои слова сумрачным кивком. — Вы поймете, что последствия вашего провала будут весьма неприятны.

Мгновенно потеряв интерес к Дриссо, Снежная королева обратила взгляд разноцветных глаз на Лакви Варршу. Ворру стал ждать, когда доблестный капитан «Злобы» упадет в обморок.

— Капитан Варрша, вы понимаете данное вам задание?

— Да, госпожа директор. «Злоба» должна оказывать поддержку и всевозможную помощь «Лусанкии». Я выполню любой приказ капитана Дриссо без промедления.

— А, ясно, — Исард прищурилась, — Вы много лет служили под его началом, не так ли?

— Так точно, госпожа директор.

— Ваша готовность следовать приказам достойна похвалы, но что, если Дриссо ошибется?

— Я не понимаю вопроса, госпожа директор. Голос Снежной королевы окреп от плохо сдерживаемой ярости.

— Вы способны проявлять инициативу, капитан? Если у «Лусанкии» вдруг возникнут проблемы, вы сможете справиться без приказов от капитана Дриссо?

— Так точно, госпожа директор.

— Великолепно, — Исард подошла к перепуганной женщине вплотную, голос ее превратился в едва слышный шепот. — Запомните вот что: «Лусанкия» важнее и вас, и вашего корабля. Она — ключ к нашему успешному пребыванию на Тайферре. И вы сделаете все, чтобы этот корабль вернулся сюда. Капитан Дриссо может считать вас наблюдателем или надсмотрщиком, но лично я вижу в вас щит между «Лусанкиеи» и опасностью.

Она отвернулась.

— Если этот кореллианский ублюдок знает о нашем нападении, он приготовится к нему. Даже если он ни о чем не подозревает, едва ли ему нечем обороняться. Он — не беспомощный выпасок. От отчаяния люди идут на подвиги, а Антиллес уже не раз и не два доказывал, как умело он пользуется отчаянием. Так что будьте осторожны. Его отчаяние — это наш проигрыш. Если победа обойдется нам слишком дорого, это не победа.

Лицо капитана Дриссо застыло.

— Победа останется за нами, госпожа директор.

— Многие покойники произносили эти слова с не меньшей уверенностью, чем вы, капитан Дриссо, — Исард саркастически фыркнула. — Сделайте все, что в ваших силах, чтобы не присоединиться к ним.

* * *

Йелла Вессири вставила спусковой механизм на место и закрыла корпус. Потом собралась вставить свежую обойму, но тут внутрь норы протиснулась Эльскол Лоро.

— Новости?

Рыжеволосая девица кивнула.

— Отменены увольнительные для всех членов экипажей «Лусанкии» и «Злобы», — сообщила она. — Через шесть часов или около того они вылетят.

— Без каравана?

— Точно. Это не сопровождение, это боевое задание.

Йелла нахмурилась.

— Боевое задание?

— Похоже, Исард не захотела плясать под дудку Веджа, — Эльскол пожала плечами. — Буду надеяться, что твой дружок сумеет оплатить больничные расходы, когда ему предъявят счета.

— Во-первых, он — не мой дружок. Во-вторых, он взял Корускант. Думаешь, с этим жалким камешком у него получится хуже?

— Да, но Исард хотела сдать Корускант. С Тайферрой она такой щедрости не проявит.

— Согласна, — Йелла отложила карабин. — Что ж, тогда полагаю, что времени у нас мало. Через сорок восемь часов после отлета «Лусанкии» сюда должен прибыть Ведж с ребятами. Ты уже предупредила Сикстуса?

— Он вместе со своим отрядом уже выходит. Собирается начать атаку на концлагерь, как только получит наш сигнал.

Йелла отловила нотку веселья в голосе соратницы.

— А ты по-прежнему хочешь, чтобы сигналом оказался взрыв административного центра «Ксукфры», так?

— Назови меня дурочкой, но я никак не пойму, к чему рисковать получить заряд промеж глаз только ради того, чтобы взять Исард без единой царапины, вместо того чтобы распылить ее на атомы вместе с кабинетом. И умоляю, не начинай свои речи в защиту демократии и справедливости.

— Слушай, — Вессири вдруг разозлилась, — мне лучше тебя известно, что собой представляет Йсанне Исард. Она превратила жизнь моего мужа в издевательство над самим собой, помнишь? Больше всего на свете я хочу сунуть бластер ей в нос и расплавить ее прогнившие от злости мозги. И даже не стану называть это убийством…

— И никто не назовет, — быстро вставила Эльскол.

— … но в ее смерти нет смысла. Ее нужно остановить. А еще важнее — судить ее за преступления. Чтобы все вокруг знали, что закон еще существует и что преступники ответят за все, что совершили.

Лоро весело поаплодировала.

— То есть поставить к стенке — это наказание, а взорвать — нет?

— Бомба — орудие анархистов, — назидательно сказала Йелла. Эльскол хохотнула.

— Интересно, Антиллесу ты пела те же самые песни, когда он не без помощи торпеды долбанул Императора вместе со Звездой Смерти?

Йелла наконец догадалась, что агитационными речами террористку не пронять. Похоже, единственный, кто способен удержать Лоро от необдуманных действий, прибудет на Тайферру через сорок восемь часов.

— Взорвем бомбу, и люди станут говорить, что Исард и прочим просто заткнули рты. Взорвем бомбу, и все скажут, что, возможно, Исард не было в кабинете во время взрыва. И если суда не будет, могут подумать, что на самомто деле она вовсе не так уж плоха. Пройдет двадцать лет, тридцать, сорок или пятьдесят, и она станет героем каких-нибудь юных глупцов. Она станет жертвой, а суд продемонстрирует ее истинную суть. Все поймут, что она чудовище, жалкая гадина или еще что-нибудь.

— Тут недавно Республика уже одного судила, — хмыкнула Эльскол. — Недурственно получилось.

Йелла открыла рот, но высказаться ей не дали.

— Не хочется признавать, но в твоих словах есть некоторый смысл. Должно быть, мне пора в отпуск.

— Нам всем пора в отпуск.

— Ладно, если переживем твой поход за справедливостью, отыщем какойнибудь мирок, где Империю считают глупыми сплетнями, и оттянемся на полную катушку.

— Когда мы переживем, ты хотела сказать. Эльскол подмигнула.

— Верно, подруга, когда переживем. Надеюсь, твой гуманизм не требует, чтобы я отправилась в бой с незаряженным оружием? Или мне выставить бластер на оглушение?

Йелла взяла карабин и вставила обойму.

— Если в меня будут стрелять, я выстрелю в ответ. Если мне попадется Ворру, Исард или Дларит, я поставлю на оглушение, но только в том случае, если не будет угрозы мне или кому другому.

Эльскол с сомнением глянула на кореллианку.

— Бомбой было бы проще, но, думаю, справимся.

— Справимся, — решительно подтвердила Вессири. — Два дня, и Тайферра обретет свою свободу, а Исард потеряет свою.

ГЛАВА 35

В полутьме огромного помещения негромкий смех капитана Дриссо звучал особенно зловеще. Капитан был осведомлен об этом факте и время от времени использовал. Хотя сейчас очень многие удивились бы, узнав, о чем он думает. Дриссо с голографической четкостью вспоминал, как исполинским кинжалом «Исполнитель» входил в недостроенную Звезду Смерти. В то мгновение он понял, что битва при Эндоре проиграна, поэтому развернул свой корабль и попросту сбежал куда подальше. Он всегда знал, что судьба подарит ему еще один шанс.

Он ни на долю секунды не поверил в добровольное увольнение Антиллеса. Совершенно очевидно, что кореллианину был дан четкий и недвусмысленный приказ отвлекать внимание Йсанне Исард, пока армия Новой Республики (надо же, какое самомнение у повстанцев, выбрали же себе название!) не выберет время заняться Снежной королевой. И надо отдать должное, Антиллес из кожи вон вылез и провернул не хилую работенку. Не трать Исард на него все свое время, она могла бы сделать что-нибудь более полезное; например, создать имперский союз, заключить соглашения с разрозненными силами. Если объединить всех адмиралов, военачальников, командиров кораблей, сейчас рассыпанных по всей Галактике, Республика долго не простоит. Йоак Дриссо был уверен в победе. Исард могла бы даже возглавить подобный союз, потому что обладала тем, чего вся Галактика жаждала больше всего на свете. И в чем нуждалась. Бактой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.