Алекс Орлов - Основной рубеж Страница 67

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Основной рубеж. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Орлов - Основной рубеж читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Основной рубеж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

Удивленно посмотрев по сторонам, он понял, что заснул прямо в кресле.

Майкл тяжело поднялся и подошел к окну. Солнце уже близилось к закату, который на Айке происходил очень быстро.

«А здесь довольно красиво», — оценил Панакис вид, открывавшийся из его окна. Затем он посмотрел вниз и увидел охранников, стоящих не только возле подъезда, но и за пределами ограды.

«Они стоят у дверей и на лестницах, они ходят по улице и вокруг здания…» — вспомнил Майкл слова Эмми, явившейся ему во сне.

94

…Давно уже затихли шаги чужого отряда, но капитан Эббот все не давал о себе знать.

Тони начал вспоминать, как они шли сюда, но у него ничего не вышло, потому что дорогу знал только капитан.

«Можно выйти в основной туннель и идти против течения фекалий. Там должен быть колодец…»

— Тони… — тронул Гарднера Эббот.

— Да, сэр…

— Поднимайся, пора идти…

— А где Энди?

— Сейчас я его приведу. Жди меня здесь…

Капитан включил фонарик на минимальную яркость. Лампочка едва тлела, но, по крайней мере, Тони стал видеть хоть что-то.

И снова Эббот шел первым, Гарднер замыкающим, а Гнус волочился где-то посредине. Он молнал и был подавлен предстоящим участием в настоящем бою.

Джо ЭбВот осторожно ступал по зловонной жиже. Через каждые пятьдесят метров он останавливался и прислушивался к звукам, доносившимся спереди. Затем продолжал движение.

— Сэр! — внезапно позвал его Тони.

— Что такое?.. — повернулся к нему Эббот.

— Сэр, а там не может быть мины?

— Мины?.. А какой им прок от мины? Они же сами пойдут по этой дороге… — ответил капитан, однако, привыкший проверять любое сомнение, сделал фонарик поярче и посветил вперед.

В двух метрах над самой водой блеснула тонкая проволочка.

— Вот сволочи… — выдохнул капитан. Он проследил, куда идет струна, и рассмотрел прикрепленный к стене заряд.

— Все в порядке… — разогнулся капитан. — Это сигнальная мина, рассчитанная именно на нас. Если бы не ты, Тони, они узнали бы о нашем присутствии через секунду.

— Будем снимать мину? — оживился Панчино.

— Зачем? Пусть стоит. Аккуратно перешагнем и пойдем дальше…

Маленький отряд прошел еще около двухсот метров, но больше никаких неожиданностей не произошло.

Основной туннель уходил дальше, но Эббот остановился и указал на боковой отвод.

— Этот рукав ведет под здание, в котором находится наш объект… — тихо проговорил он. — Ну-ка принюхайтесь, чем пахнет?..

— Известно чем, сэр, — дерьмом… — поделился наблюдениями Панчино.

— Дымом пахнет, Энди, дымом, — пояснил Эббот. — Это значит, что люди Вуда уже режут штурмовые пробоины… Тони, теперь ты идешь вслед за мной, а Энди сзади.

— Сэр, вы обещали выдать мне патроны, — напомнил Гнус.

— Ах да, чуть не забыл. — Эббот снял небольшую поясную сумку и передал ее Гнусу. Панчино тут же достал обойму и при свете фонарика вставил ее в свой пистолет.

— Сэр, — обратился к Эбботу Тони, наклонившись к самому уху капитана, — по-моему, вы дали ему холостые патроны…

— Конечно, а иначе он нас перестреляет первыми. Шансов попасть во врагов у него гораздо меньше…

На стенках бокового рукава появились синеватые сполохи.

— Видишь, Тони, ионный резак включен на полную мощность, — сказал капитан.

— Когда мы пойдем, сэр?

— Как только услышим стрельбу. И не просто стрельбу, а самый настоящий бой…

Еще какое-то время синий свет пульсировал на стенах туннеля, а потом стало совсем темно. Через несколько секунд послышался сдвоенный взрыв.

— Ну все, началась компания… — сказал капитан Эббот.

95

…Синий огонь резака погас, и при свете фонарика Берк начал крепить к почти уже вырезанному люку вышибной заряд. Мартинес уже установил заряд на вторую пробоину и теперь стоял в стороне, держа наготове дистанционный пульт.

Берк отбежал к стене и спрятал под себя автомат.

Раздался грохот. Оба вырезанных куска влетели внутрь помещений. Тотчас к пробоинам бросились солдаты и установили раздвижные трапы.

Секунда, две, три — и первый штурмовик выбрался через отверстие. За ним последовали остальные. Бренда шла предпоследней, и ее страховал Энтони Вуд.

Когда девушка выбралась в подвал, там уже никого не было. Выстрелы раздавались с лестничного пролета, ведущего на второй этаж.

Бренда побежал на шум боя, но опять опоздала — солдаты уже взломали дверь и разбегались по первому этажу.

В коридоре лежали первые жертвы налета: около десятка вооруженных пистолетами охранников.

«Если это все, что у них есть, проблем не будет…» — решила Бренда. Где-то рванула ручная граната и застучал пулемет. Девушка сорвалась с места и побежала по коридору. Неожиданно она увидела лифтовой холл.

Инструкции запрещали пользоваться лифтом, но Бренде хотелось принести реальную пользу. Она заскочила в лифт и нажала кнопку третьего этажа. Через несколько секунд створки лифта раскрылись, и первое, что увидела Бренда, — наставленный на нее ствол автомата.

Грохнула очередь. Девушка упала на дно кабины. Инстинктивно Бренда нажала на курок и стала поливать огнем дверной проем, пока не вышли все патроны. Затем лихорадочно поменяла магазин и выглянула наружу.

Охранник лежал раскинув руки и не подавал признаков жизни. Ему просто не повезло. Бренда потрогала свой левый бок и поморщилась — бронежилет спас ее от смерти, но дышать было очень больно.

По коридору кто-то пробежал. Бренда вскинула автомат и выстрелила. Пули вонзились в стену, никого не задев.

Стрельба и крики слышались где-то в районе второго этажа, и Бренда решила выйти в коридор. Там было много дверей, но все они оказались заперты. За одной из них девушка услышала голос:

— Да, быстрее! Они уже заняли первый этаж! Помощь нужна срочно — мы не продержимся и получаса!

Бренда толкнула дверь и увидела человека, держащего в руках телефонную трубку. Не говоря ни слова, она нажала на курок и побежала дальше.

96

…Лежавший рядом с Берком солдат вскочил и был сразу срезан пулеметной очередью. Тело тяжело упало на ступеньки и скатилось вниз. Вторым рванулся Клод. Ему повезло больше. Пули врезались в стену над самой головой Берка и засыпали его кусками штукатурки.

Слева мелькнул силуэт охранника. В него выстрелил Мартинес, но попал он или нет, видно не было.

Клод поднялся на колено и, держа коридор под прицелом, крикнул:

— Давай, я держу!

Берк вскочил со ступенек и побежал на следующий этаж. Следом за ним побежали еще четыре человека. Мартинес застрял где-то внизу. У Берка промелькнула досадная мысль, что все планы и заготовки, придуманные заранее, рассыпались, едва только раздался первый выстрел.

Вот и сейчас количество собственных потерь было неизвестно, и кто знал, может быть, бегущие вслед за Берком люди были последними из отряда?

Сверху снова раздались выстрелы. Пули защелкали по ступенькам, и Берк, не глядя, выстрелил в ответ. Бегущие с ним солдаты прижались к стене. Встал к стене и сам Берк.

«По крайней мере, тут никто не поливает тебя машинным маслом…» — подумал он.

Проверяя реакцию засевшего наверху стрелка, Берк на мгновение вытянул руку и тут же убрал. Загрохотали сразу несколько стволов, и от ступенек полетели бетонные осколки.

Берк все еще соображал, как преодолеть эти последние метры, когда сверху раздались выстрелы и крики, а затем прямо перед ним на перила упало тело охранника.

— Эй, кто там? Здесь я — Бренда!

— Бренда? Ты же была внизу! — Берк бегом преодолел последний лестничный марш и, перешагнув еще через три трупа, оказался рядом с девушкой.

— Я нарушила инструкцию и воспользовалась лифтом…

— Он мог быть заминирован. Стой теперь здесь, а мы пойдем дальше. Наша цель — четвертый этаж…

97

…Тони перешагивал через трупы и по заданию Эббота считал их соотношение. Пока что было «пятьдесят три — семь» в пользу группы Вуда.

Стрельба велась в районе второго этажа, и капитан приказал задержаться.

— Подождем, когда они пробьются дальше. Без них нам не пройти… — сказал капитан.

Только сейчас Тони обратил внимание на то, чем был вооружен Эббот. Это была незнакомая Гарднеру система, и у него не было возможности увидеть ее в деле.

Звук боя сместился выше.

— Пошли, — отрывисто скомандовал Эббот, и отряд двинулся наверх. Вся лестница была залита кровью и засыпана штукатуркой, и ботинки идущего впереди Эббота оставляли кровавые следы.

— Пошли быстрее! — скомандовал капитан и побежал вверх по ступенькам. Повернув на очередной этаж, он вскинул свое ружье и выстрелил. Боковым зрением Тони заметил отлетевшее в сторону тело охранника и оставшуюся в стене большую пробоину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.