Оперативная эскадра «Нибелунг» - Сергей Фомичев Страница 67
Оперативная эскадра «Нибелунг» - Сергей Фомичев читать онлайн бесплатно
— А генерал клюнет? — усомнился принц. — И какие у нас шансы его провести?
— Я исхожу из того, что он назвал себя генералом, а не адмиралом, — пояснил Ивор. — Вроде бы маркиз утверждал, что этот человек занимал высокое положение в морской пехоте Новой Австралии.
— Да, это так, — подтвердил Горский.
— Что не сделало его компетентным в космических боях, — продолжил Ивор. — Кое-что он, конечно, уже уяснил для себя, кое-что ему наверняка подсказали соратники, но космические маневры, тактика, тем более с использованием гиперфазы ещё не впечатались в его мозг. А значит, узнав об аппетитной наживке, он может не учесть некоторых не вполне очевидных факторов.
— Итак, у нас есть канал для дезинформации, — сказал принц. — Осталось решить, стоит ли игра свеч? Что если генерал бросит на вашу крышу весь флот? Тогда ловушка превратится в западню для нас.
— Нет, — покачал головой Ивр. — Во первых, не забывайте про лестницу. Она будет убрана для всех, кто явится на крышу. Флот там или не флот. А во вторых, мы отвлечем их основные силы нападением на Майрхофен. Надо будет лишь правильно рассчитать время.
— Но у нас нет столько кораблей, чтобы напасть ещё и на Мархофен!
— Есть вспомогательные крейсера Тавиани и Вальха. Их уже подлатали. Если придать им еще несколько тюремных бортов, это будет выглядеть как внушительная эскадра.
Отступление 2
Западня
Сперва глава торговой комиссии Дин Хаузер испугался, увидев на пороге дома начальника службы безопасности принца, а заодно командующего гвардией барона Лойтхарда. Но потом понял, что судьба ему благоволила и он вытянул счастливый билет.
— Шевалье, дело государственной важности! — произнёс протокольным тоном барон. — И оно должно остаться в строжайшей тайне!
Как и многие дворяне, Хаузер имел дом в Иридиуме, аристократическом пригороде Милады, там же предпочитал и работать. Летать всякий раз из имения выходило слишком долго, а Хаузер не любил работать в салоне коптера. И спать во время полета, как другие, ему почему-то не удавалось — едва закрывал глаза, как ощущал бесконечное падение в бездну. Получалось, что несколько ценных часов попросту пропадали. А от Иридиума до острова Мидуэй или дворца можно было дойти за полчаса, или быстрее, если воспользоваться роборикшей.
Барон предпочёл пройтись пешком.
— Недалеко, — только и сказал он в ответ на вопрос главы торговой комиссии.
Хаузер испугался ещё раз, когда они, пройдя старый мост через Индиго, направились не вдоль набережной, а в центр города. Там, среди старой застройки, скрывался зловещий проезд Корт роу, о котором ходило множество неприятных слухов.
Он вновь ошибся. Лойтхард свернул в неприметную арку гораздо раньше. Они прошли через пустующий двор, мимо летней кухни с открытым очагом и дубовыми столами и оказались возле небольшого флигеля из серого камня. Тут Хаузер испугался в третий и последний раз. Потому что на крыльце флигеля появился маркиз Горский собственной персоной.
— Добро пожаловать в команду, шевалье, — сказал маркиз широко улыбаясь.
Хаузер выдохнул.
Главу торговой комиссии не часто приглашали на заседания военного кабинета. Обычно только в тех случаях, когда дело касалось вопросов закупки вооружений. Но сегодняшний день обещал стать особым.
Как он понял, флигель представлял собой одну из конспиративных квартир службы безопасности, имеющую выход сразу на четыре улицы. Участники заседания пришли с разных сторон и увидели друг друга только внутри. Хаузер узнал всех — принца, министров финансов и юстиции, заместителя военного министра, генерала Гоже.
— Господа, здесь собрались только самые доверенные люди, — на правах хозяина произнёс барон Лойтхард. — И ни одно слово не должно покинуть этих стен.
Затем он передал слово Фроди.
— Мы стоим на пороге эскалации военных действий и наших наличных сил недостаточно, — заявил принц. — Поэтому я принял решение тайно отправиться на Соледад.
— Но вы не имеете права покидать систему, — возразил министр юстиции. — Вы же сами нас и окорачивали, когда мы предлагали эвакуировать вас.
— Дело в том, что векселя на предъявителя подходят к концу, а основные средства Кубышки завязаны на членов королевской фамилии. И чтобы потратить их, я должен присутствовать лично при проведении транзакции. Но на Надаль лететь довольно опасно, так как многие системы всё ещё контролируют корабли генерала.
— Согласен, — произнес генерал Гоже. — Один удачный выстрел и мы можем лишиться династии.
— Поосторожнее со словами, генерал, — укоризненно произнес барон.
— Поэтому мы полетим на Соледад, — сказал Фроди. — Я и бабка Далия.
— Но почему на Соледад? — удивился министр финансов.
— У них есть два тяжелых крейсера, — пояснил Фроди. — Мы можем выкупить их или арендовать на некоторый срок. Затем Далия с грамотным офицером отправится дальше на Иджис, чтобы навербовать флотских и армейских специалистов. Наших собственных кадров не хватает для нормального ведения войны.
Министр финансов кивнул, соглашаясь.
— Поскольку мое исчезновение из системы Барти не вполне законно, я хочу чтобы вы все прикрыли меня. То есть держали языки за зубами, а когда улечу, чтобы делали вид, будто находитесь со мной на постоянной связи.
— Собираетесь арендовать скоростной торговый корабль, ваше высочество? — спросил кузен принца и заместитель военного министра.
— Мы и правда собираемся зафрахтовать торговое судно «Аликанте», чтобы привезти на нем запасы вооружений. Но сами скорее всего полетим на «Нибелунге». В космосе нынче неспокойно, знаете ли, и защита не будет лишней.
— Не могу не согласиться с мудростью вашего высочество, — не без нотки сарказма сказал барон.
— Вы не должны слишком переживать, барон, — улыбнулся принц. — Миссия начнется первого мая по стандартному календарю и при всем желании, даже если произойдет утечка, нас не успеют перехватить.
— Боги берегут тех, кто сам не забывает о себе позаботиться, — заметил барон.
— Отлично. Мы обставим дело так, будто «Нибелунг» уйдёт с разведывательной миссией. Остальной флот под командованием адмирала будет прикрывать систему до нашего возвращения. И вот ещё что. Я хочу чтобы со мной отправился кто-то из МИД. Но не министр, — принц обвел взглядом собеседников и остановился на Хаузере. — Скажем, вы, как глава комиссии по закупкам. И ещё кто-то от военного министерства…
* * *
Время поджимало. До первого мая оставалось всего ничего. Полтора стандартных месяца. «Нибелунг» уже готовили к вылету, а истинные работодатели Дина Хаузера ни сном ни духом. Требовалось поспешить. Приз слишком жирный, чтобы дать ему уплыть.
Как раз имея в виду подобный случай Дин Хаузер всегда придерживал на пару дней какую-нибудь депешу департамента. Теперь он просто открыл готовое уже письмо на имя экономического советника посольства Райдо в Новой Астурии и вставил в него несколько абзацев шифрованного текста, замаскированного под спецификацию несуществующего оборудования. Текст, разумеется, предназначался не для экономического советника, а для невзрачного технического работника посольства. В исходящей нумерации вместо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.