Кайл Иторр - Зеленый луч (мир «Земли лишних») Страница 8

Тут можно читать бесплатно Кайл Иторр - Зеленый луч (мир «Земли лишних»). Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кайл Иторр - Зеленый луч (мир «Земли лишних») читать онлайн бесплатно

Кайл Иторр - Зеленый луч (мир «Земли лишних») - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайл Иторр

Успокоения для покемарив с полчасика, снова влезаю в душ. Гляжу на часы: скоро обед, плавно переходящий в свидание. Спускаюсь. Народу в зале заметно прибавилось, где-то четверть в орденской военной форме, остальные — кто в чем, но спортивно-туристский стиль решительно преобладает. Из колонок гоцает нечто громкое и зажигательно латиноамериканское, пара девиц посреди зала уже устроила мини-дискотеку. Что-то тут начнется вечером… впрочем, звукоизоляция в «Посейдоне» отменная, в номере почти и не слышно было. Быстро занимаю последний свободный альковчик, раз уж в плане романтический обед — нечего тесниться посреди зала. Минут через несколько сквозь дискотеку ко мне просачивается Андрос, который кузен и помощник хозяина, интересуется заказом.

— Пока воды со льдом. И скажи, ты Сару знаешь? здесь, на Базе работает.

— На грузовом терминале, невысокая, в очках и вот такая вот? — Андрос неопределенно изображает обеими руками контур женской фигуры, раза так в три покорпулентнее оригинала.

— В очках и невысокая, ага. Скажи, что она на обед любит?

— Хорошо прожаренное мясо, любое, но побольше. Иногда с вишневкой.

— Вот это мы и будем. И на закуску чего-нибудь легонького.

— Уже «мы»? Ну правильно, чего время терять, — ухмыляется Андрос. — Все принесу, десять минут подожди.

— С мясом не торопись, она придет не раньше шести, пусть горячее будет.

— Так до шести еще ого-го сколько…

Перевожу взгляд на часы… и тут до меня доходит, где я дурак. До Андроса тоже.

— Привыкай, ты теперь в Новой Земле, — хлопает он меня по плечу. — Так в шесть свидание или все-таки в три?

— В три — в восемнадцать, значит.

— То-то. Воду, вишневку и салат сейчас принесу, а мясо — уже как девушка придет.

Через несколько минут Андрос доставляет два прибора, солидную миску салата с какими-то морепродуктами, корзинку хлеба, графин вроде как с вином — видимо, пресловутая вишневка, цвету похожего — и большой бокал воды со льдом. Привычка у меня такая: от холодной воды мозги лучше работают.

Альковчики в «Посейдоне» всем хороши, душевные и уютные, но наблюдать за залом отсюда получается плохо, а за входом вообще никак. Поэтому Сара появляется можно сказать неожиданно. Одета все так же, песчаной окраски униформа и квадратные очки-поляроиды; подмышкой тоненькая папка, на поясе кобура с «береттой».

— Еще раз привет, Влад. У меня две новости: плохая и забавная. С какой начинать?

— Странный вопрос — с плохой, разумеется.

— Ну, мало ли. Так вот, вакансий по непосредственной специальности Орден вам предложить сейчас не может, в заявках таковой нет.

Пожимаю плечами: как бы и не сильно надеялся. За ленточкой эксперт по базам знаний, хороший кодер и сносный сисадмин завсегда пристроится не в одну, так в другую контору, однако на грубом инопланетном (или какой он тут) фронтире под мои таланты вряд ли найдется много задач.

— На неквалифицированный труд спрос всегда имеется, но тут решать уже вам. Подойдете в офис, покажу списки кого где больше ждут. В принципе можете не торопиться, начальный капитал у вас как у «беженца» для того и предусмотрен, чтобы осмотреться в новом мире…

— Сара, — прерываю я, — давайте не будем о делах, у нас свидание или где?

Барышня с преувеличенным вниманием осматривает альковчик.

— Если это свидание, то где, простите великодушно, положенный мне по сценарию букет нежно-бордовых гладиолусов?

— Я позволил себе отступление от сценария и заменил его на букет кулинарно-гастрономических достижений от Андроса и Деметриоса.

Она кивает.

— Сейчас — соглашусь, так и быть. Но в другой раз…

— Уже договорились, осознал, при первой возможности сделаю. Там нигде нет вакансии на флориста-цветовода?

В ответ получаю улыбку, теплую и приятную. Терпеть не могу лошадиных голливудских оскалов.

Разливаю вишневку по должным емкостям. Со всей ответственностью неквалифицированного сомелье фиксирую, что запах абсолютно не напоминает винный. Хотя алкоголь там пожалуй все же имеется.

— Традиционное, за встречу? — поднимаю я бокал с густо-красной жидкостью.

— Традиционное — за прибытие в новый мир, — улыбается Сара.

Чуть слышно касается моего бокала краешком своего, подносит к губам, отпивает глоток. Я делаю то же самое. На вкус… сладкое, вино не вино, ближайший аналог — пожалуй, ягодные настойки типа клюковки-рябиновки, только градусов восьми от силы. Приятная штучка. И с креветочным салатом неплохо идет, что бы там ни твердили ревнители «с рыбой только белое вино». Креветки, кстати, солидные, судя по кусочкам в салате — величиной со взрослого омара.

Немного подкрепившись, Сара говорит:

— А теперь забавная новость. Через «ворота» Тихуаны сегодня в час дня прибыли некие Саймон Толливер и Альберто Гарсия. Оба благополучно зарегистрированы, сейчас их в банке обрабатывают.

— И где тут смеяться? — не понимаю я.

— Вас с напарником на той стороне за них и приняли. Я специально выглянула на первичную стоянку: у них такой же джип в серо-рыжие разводы, только вместо трейлера автоприцеп с пластиковой крышей. Если сразу не уедут, сами потом посмотрите. И внешность, если в двух словах: один — «гринго», высокий и бородатый, второй — «спик», мелкий и в шляпе; никого не напоминает?

Забавно? ну… пожалуй что так.

— А им или нам за эту путаницу ничего не будет?

— Вы тут ни при чем. В путанице виноваты смотрители «ворот» Мехико, которые без проверки пропустили случайных персон, то бишь вас двоих. Соответственно на них все расходы по вашему случаю и переведены, а с кого тамошние боссы стрясут свои убытки, уже их проблемы. Но могу точно сказать: учитывая общий оборот, сумма небольшая, и сюда лезть по такому поводу никто не станет.

Ну а за ленточкой промеж себя пусть сами разбираются, киваю я.

— Сара, я совсем забыл спросить: а по какому поводу при оружии?

— А, — отмахивается она, — раз в форме, значит, при исполнении, а раз при исполнении, извольте табельное оружие не в сейфе запирать, а носить при себе, как на фронтире и заведено. Что фронтир — ладно, согласна, только надо ж какое-то соображение иметь… Наш отдел военными вопросами не ведает, многие с удовольствием ходили бы в цивильном, оно и комфортнее; но как же можно, здесь ведь База, а значит, и порядки должны быть как в армии. На радость донне Кризи, она когда-то в Патрульных силах отслужила, до сих пор шеврон носит, хотя нынешнее положение у нее куда выше.

— Ну да, завотделом иммиграции, или как там правильно зовется, это повыше армейского старшины.

Сара фыркает.

— Донна Кризи замдиректора Базы, а это на армейские звания самое малое полковник.

— Надо же… — Серьезное начальство. Понятно, почему разрулить ситуацию с двумя «безбилетниками» одного ее слова хватило с головой. Странно только, что биг-босс заглядывает считай на три-четыре уровня ниже своей привычной работы… но это уж у кого характер какой: в одной из моих предыдущих контор главный, даром что уже имел домик на Карибах и яхту на Канарах (а может, наоборот, я с ним в отпуск не катался), нередко сам лазил с гаечным ключом под особо заковыристую неполадку. — В вашем Ордене такой коммунизм, что начальство таскает бревна вместе с подчиненными?

— Вот что не коммунизм, это на все триста процентов. Правила внутренней иерархии в Ордене вроде как есть, но донна Кризи эти правила сама себе пишет. И предпочитает держать руку на пульсе.

— А когда большой начальник вот так вот лазит с самого верха, это ничего?

Сара пожимает плечами.

— Начальники разные случаются. На базе «Россия» всеми внутренними вопросами заправляет мисс Майлз, негласно прозываемая Мегерой, вот с ней да, картина была бы очень и очень печальной. Хорошо, я там только пару месяцев отработала, потом перед сезоном дождей срок ротации подошел и меня сюда перебросили… А у донны Кризи все по-другому. Душевно, почти как в семье.

Что ж, бывает и так. У меня не случалось, а вот кое у кого из знакомых опыт «семейных» предприятий имелся.

— А ротация — это чтобы на одном месте не засиживались?

— И глаз не замыливался. Раз в год всех сотрудников, кто на повышение за этот срок не отправился, «тасуют» с поправкой на допуск, умения и опыт, и переводят то ли с одной Базы на другую, то ли в большой мир в другой орденский офис. На «России» я на приеме иммигрантов сидела, здесь — на приеме грузов…

— Работа-то хоть нравится?

— Работа как работа. В общем и целом рутина. Как за ленточкой была офисным планктоном, так им и осталась. Только что здесь и воздух здоровее, и кухня получше…

— И гоняют в хвост и гриву.

— Не без того. В Новой Земле все много работают, Орден не меньше других, но и деньги приличные. Ни в Питере, ни в Хайфе я столько не имела даже близко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.