Темный Патриарх Светлого Рода 4 - Евгений Лисицин Страница 8

Тут можно читать бесплатно Темный Патриарх Светлого Рода 4 - Евгений Лисицин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Темный Патриарх Светлого Рода 4 - Евгений Лисицин читать онлайн бесплатно

Темный Патриарх Светлого Рода 4 - Евгений Лисицин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Лисицин

планарная грань привели к каскадному эффекту.

— Совпадение, значит, — пробормотал я.

— А ты ожидал, что кто-то сотворит подобное намеренно? — удивился Юрий.

— Согласитесь, было похоже на жертвоприношение малефиков, — заметил я и князь кивнул. Это одна из причин, почему тех тварей не любят. Они открывают разрыв варпа, демоны нажираются и убегают к себе, а сделавшего это могут наградить чем-то вроде родового дара или сильной тварью в подчинение. Заманчиво, если забыть, что пропитаешься негативной энергией и сам станешь отчасти демоном. — Я был бы рад пообщаться, но у вас много дел, а я сильно устал и нужно разобраться с напавшими. Вернёте на шахту?

— Само собой, и позабочусь, чтобы вклад Альба в оборону города отметили по достоинству!

Мы с Анной вернулись на шахту, на поместье никто не нападал. Тут же проходило знакомство с Синдер. Кстати Тома по-прежнему стояла с демоническим посохом, с интересом его разглядывая. В этом мире глобально нет предрассудка сделано демонами — значит нечистое и нельзя трогать. Некоторые народные массы может и считают так, но скорее ошибочно продолжив реальный факт: «если что-то пропитано негативной энергией — не трогать». В лучшем случае оно начнёт влиять на твоё настроение, а то и вовсе убьёт или даже превратит тебя в демона, но я уже более-менее очистил эту штуку.

Жаль, остальные трофеи остались валяться где попало, их по идее соберёт СКД и потом так же очистит и либо продаст, либо пустит на металл, а стоимость равномерно распределит между всеми участвующими в обороне. Хотя то, что успел схватить с убитого — твоё по праву. Ну и ладно, пока можно отдохнуть и пообщаться с рогатыми героинями, приходящими в последнюю секунду.

— Зайдёшь в гости? Ты нам здорово помогла, — сказал я драконитке.

— Если приглашаешь. Забегу в гостиницу за своими вещами и байком, — она внезапно сменила тему, дёрнув за куртку. — Так что написано на майке? Ответь, я не нашла переводчика, но явно не то, что мне сказали!

— Я же не все языки знаю, вон у нас Харука пришлая, — я посмотрел на японку, стоящую в обнимку с Леманом. Синдер сощурилась и подошла к сладкой парочке.

— Вот зачем? — спросила Реико, приобняв меня. — Нравится шутить над ней?

— Она так мило злится, — кивнул я. Синдер тем временем отогнала Лемана и расстегнула перед Харукой куртку. Та сразу подняла бровку.

— И, что там написано? — поторопила рогатая, что я прекрасно слышал. Харука глянула на меня, взглядом спрашивая, можно ли отвечать, и я кивнул.

— На мне нет трусиков, — ответила она. — В смысле, там написано это.

Драконитка натурально зарычала, быстро застёгиваясь.

— Каспиан, если я сожгу один магазин, сможешь отмазать? — она сверкнула глазами в мою сторону.

— Ты знаешь условия полной поддержки. Да ладно, это даже по-своему эротично, — подмигнул я. Платиновая блондиночка была одновременно очень зла и смущена.

— Ты знал перевод! — воскликнула она, на что я беззастенчиво кивнул.

— И правда, очень мило, — согласилась висящая на моей руке Реико, зажимая её грудью. — Как думаешь, сможем заманить её грибами Ханны и оставить себе?

— Скоро узнаем, — ушёл я от прямого ответа, смотря на пыхтящую драконитку. И фраза «не стесняйся своих желаний» от Ханны только усугубила ситуацию. Ну хоть Эстэр произвела на неё хорошее впечатление. Главную угрозу городу устранили. Поэтому Леман отдыхает, Ханна поохотится на мелких демонов, что ещё не сбежали назад в варп, урвав на нашем плане добычу. Ну а мы возвращаемся в поместье: теперь нужно допросить алмарку. Тома с Амелией уже успели пообниматься с матерями, однако те всё же не были готовы покидать род, ведь остальных детей им никто не отдаст.

Глава 3

[Поместье Аркрайт]

У Харманда подрагивали руки. Почти всё шло плохо, лишь спасение его жён было единственным лучиком света. Он только что вернулся со своей оборонительной позиции, оставив основные силы рода добивать демонов. Своих жён нашёл в гостиной в окружении детей.

— Оставьте нас пока, — Малвайн погладила по голове младшую дочь, так же унаследовавшую чёрные волосы. — Нам с папой нужно поговорить.

Дети кивнули и убежали, оставив их наедине с мужем.

— Есть раны от негативной энергии? — спросил Харманд.

— Нет, Каспиан убрал поражение, а его жена-зверолюдка всё исцелила, — ответила Клара, достав телефон и открыв фотографию трупа мужчины. — Кто это?

Лицо Харманда дрогнуло, само собой он узнал необычного пришлого с высоким потенциалом, которого недавно привёл Гефест. Он слишком много одаривал род, и этот человек должен был служить тайно, в будущем наверняка став легендарным убийцей.

— Без понятия, — ответил Харманд.

— Лжёшь, — скривились обе женщины. — Сначала использовал девочек как пешек, а теперь решил променять нас на голову их замечательного мужа?

— Нет, — сказал Харманд и даже построил особое заклинание, видя что, его жёны на грани. — Клянусь душой, что не устраивал засаду таким образом, и он не должен был атаковать вас.

Он понял — отрицать бесполезно. В который раз проклял то, что женился на действительно умных женщинах.

— Тогда почему нам на голову упало это? — она показала фотографию одного из оплавленных артефактов, которые забрал Каспиан.

— Я не знаю, что это такое, — предельно серьёзно сказал Харманд. — Если он собирался навредить вам, значит, решил предать меня и Гефеста.

Харманд безусловно ценил своих жён и понимал, что убийство Каспиана в такой момент после обоюдных обвинений сильно бы ему навредило. Одержимость дочерей удавалось опровергнуть. Оставалось лишь нападение боевой группой, которая не смогла никого убить, разрушив только сад. Однако случись ещё одно подобное происшествие, и их бы никто не смог прикрыть.

— Твои девочки счастливы, — Малвайн сощурилась. — Каспиан — идеальный муж, разве что рискует ими слишком сильно, но ведь Альба — настоящие бойцы. Однако ты по каким-то причинам хочешь устранить тех, кто никогда не переходил дорогу Аркрайт. Отвечай, с кем ты связался и зачем ты это делаешь.

— Нет, — ответил Харманд не терпящим возражений тоном. — Это слишком важно для всех нас. Для будущего Аркрайт и наших детей.

— И поэтому ты сделал их одержимыми? Не пытайся отрицать, я верю своим дочерям, — ледяным тоном спросила Малвайн. — То есть за будущее семьи

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.