Сергей Лукьяненко - Линия Грез Страница 8
Сергей Лукьяненко - Линия Грез читать онлайн бесплатно
– Ты знаешь, что такое телохранитель? – моля бога, чтобы голос был ровным и бесстрастным, спросил Кей.
– Конечно.
– Ложись!
Артур продолжал стоять, глядя на Кея. Толчок сбил его с ног.
– Если я говорю – ложись, то ты падаешь, – стоя над лежащим мальчишкой сказал Кей. – Если говорю прыгай – прыгаешь. Потому что никогда, кроме как сегодня, я не скажу этого просто так. Каждый раз от этого будет зависеть твоя жизнь… Прыгай!
Кертис-младший подпрыгнул. Прямо с пола. И замер перед Кеем.
– Не стоит бить моего сына, – сказал из-за спины Ван Кертис. И Кей почувствовал – удивительно ясно, что между лопаток ему смотрит ствол.
– Мистер Ван Кертис, – не оборачиваясь произнес Кей. – Вам нужен настоящий телохранитель. Я готов работать на вас. Но через пару дней у меня может не оказаться секунды, чтобы отбросить Артура с линии огня. Если я смогу – я заслоню его. Но лучше, чтобы он просто упал, дав мне возможность стрелять. Вы согласны? Кстати, я его не ударил. Я его толкнул. Это разные вещи.
– Возможно, – ровно ответил Кертис. – Садитесь, оба.
– Пап, Кей хороший телохранитель, – как ни в чем не бывало сказал Артур, плюхаясь на стул рядом с отцом и болтая ногами. – Он крутой.
– Артур! – с легким удивлением произнес Кертис. Кей хмыкнул, принимаясь за медвежатину.
– Я сегодня здорово поохотился, – с воодушевлением продолжал Артур. – Убил того тигра.
– Поздравляю, – кисло ответил Кертис.
– Пап, их едят?
– Кого? Тигров? Печень… кажется.
– Фу, гадость. Я не буду. Закажи еще тигра, ладно?
– Хорошо. Успокойся, Артур!
Кей пил вино, искренне наслаждаясь происходящим. Ему нравился этот замок, запрятанный в дощатую беседку. Ему нравилось нервозность Кертиса-старшего.
– Знаете, Кей, по преданию этот замок принадлежал королю Артуру, – излишне торопливо сказал Кертис. – А стол, за которым мы сидим, тот самый Круглый Стол. Я подарил замок своему Артуру на день рождения…
– Я не слышал ни о короле Артуре, ни о Круглом Столе, – ответил Кей.
– Древняя легенда, – оживился Кертис. – Еще до первых межзвездных полетов…
– Пап, это чушь. – Прервал его Артур. – За таким столом не поместилось бы сто пятьдесят бойцов, тем более в броне. А сказка красивая, там еще были разные персонажи. Был даже Кей. Второстепенный герой.
Секунду они с Кеем глядели друг на друга. Потом Артур поднялся из-за стола и поцеловал Кертиса в щеку.
– Я пойду, пап? Мне не хочется есть…
Кей дождался, пока Артур вышел, и только потом позволил себе засмеяться, глядя на ошеломленного Кертиса.
– В чем дело, Кей? – устало спросил тот.
– Мне понравился ваш сын, Кертис. Нормальный двенадцатилетний пацан. Мы сработаемся.
– Я очень надеюсь, что вы шутите, – Кертис позволил себе расслабиться. – Он умный юноша, но шок первой смерти еще не прошел. К тому же… вы правильно говорили о гормонах. Я проконсультировался с врачами, легкая инфантильность поведения обязана была появиться.
Кей кивнул. Он ходил по краю, и знал это. Артур Ван Кертис, который по мнению отца не был в курсе их разговоров, издевался над Кеем. Издевался, ведя себя как ребенок – которым, конечно, уже не был.
– Мы станем друзьями, – доливая вино, сказал Кей.
9
Хозяин бессмертия встретил утро в своем кабинете. Не в показушно-скромном, где уговаривал Кея работать с Артуром, и не в демонстративно-открытом на крыше башни.
Этот кабинет, упрятанный в подземные помещения, походил на рубку среднего крейсера. Кертис действительно копировал строгий стиль военных кораблей, на которых прошла его юность. Когда-то он мечтал командовать таким кораблем. Очень давно, две сотни лет назад…
Его занятие могло показаться более чем странным. Откинувшись в кресле, склонив набок голову, Кертис Ван Кертис рисовал. Световое перо скользило по экрану, оставляя тонкие разноцветные штрихи. Что-то начинало вырисовываться, что-то смутно знакомое, напоминающее человеческое лицо из странного ракурса. Словно муравей пытался разглядеть человека сквозь разноцветную призму…
– Вот так, – сказал Кертис, опуская перо. Перевел взгляд на боковой экран – там, на желтом песке, стояли Кей и булрати. Еще минуту назад они дрались в спарринге. Сейчас Кей снимал броню и аккуратно, сегмент за сегментом, опускал на песок. Рядом с его изображением тлела красная точка – ментальный датчик свидетельствовал о накале эмоций.
– Укрупнить, дать звук! – Кертис вместе с креслом подъехал к изображению. Камеры уже отработали лицо Кея на весь экран, ухитрившись расшифровать вольную команду хозяина. – Ты что задумал, парень? – самого себя спросил Кертис.
– Зачем вы стравили нас с Сакрой? – скидывая последний сегмент брони, спросил Кей. Булрати пристально следил за его движениями. Его зрачки – странные, ромбовидные, сжались в узкие щели.
– Тактика. Мы перенимали ваш метод – разделять и властвовать.
– Вы не успели его перенять.
– Да.
Так же неторопливо, как снимал броню, Кей скинул белую блузу. Потянулся – под кожей перекатились мускулы.
– Булрати, ты сказал, что был консультантом сакрасов в их войну за Три Планеты. Возможно, ты даже участвовал в десантах?
– Возможно, – булрати слегка растопырил ладони. На левой не было указательного пальца, что слегка приближало ее размеры к человеческой.
– Я с Трех Планет, булрати. С Трех Сестер, как их когда-то звали. Это были сварливые сестры… но они не зарились на чужие миры. Мы были на границе сектора, и атака Сакры пришлась на нас.
– Забавно, – сказал булрати.
– Их было слишком много, они смяли оборону. Крейсера с Терры не успели дойти. Детей и часть женщин посадили в грузовые корабли… мы имели хороший торговый флот. Большая часть добралась до Альтоса. Двести миллионов нахлебников, булрати! Нас ненавидели на Альтосе, нас не приняли другие миры. Наши отцы погибли в боях с лягушками – не самая веселая смерть. Трех Сестер выжгли мезонными бомбами – иного выхода не было. Теперь они не нужны никому.
– Буферная зона.
Кей замолчал. Провел ладонью по подбородку, словно оценивал чистоту бритья.
– Знаешь, я плакал, когда последний мир Сакры исчез в огне. Я плакал, потому что не смог отомстить. Слишком долго рос…
– Мне запрещено тебя убивать, – сказал булрати. – Ты нужен Кертису Ван Кертису.
– Знаю. Булрати, твоя мать жрала траву и мылась горячей водой. Твой отец замыкал строй. Твои дети роют канавы на полях.
Из пальцев булрати выдвинулись когти. Голос стал тонок, как пение флейты:
– Ты рискуешь, человек. Даже долг не отменяет честь…
– _Кузуар буул-рати, к, хаа! К, хаа, буул_!
– _Хазр, кхомо_! – скорее пропел, чем сказал булрати.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.