Немезида ночного ангела - Брент Уикс Страница 85
Немезида ночного ангела - Брент Уикс читать онлайн бесплатно
Как ни странно, несмотря на обилие дворцов, большого города поблизости нет. Более того, здесь нет вообще никакого города. Несколько базаров сплетены между собой извилистыми дорогами, еще одна, золотая и прямая, как стрела, ведет прямиком к замку; сейчас она запружена толпой гостей фестиваля, но домов вдоль нее нет. Неужели каждый местный работник ежедневно проходит половину лиги, если не больше, чтобы попасть в этот каменный мешок, а затем возвращается обратно?
Как они умудряются так жить? И как вообще умудряется жить вся эта страна?
По-моему, Алитэра похожа на какой-нибудь непрочно стоящий валун в дикой местности – путник может поглазеть на него и решить, что тот со дня на день свалится, и даже не узнает, что сто лет назад его прапрапрадедушка тоже проходил здесь и думал так же. Кажется, что эта страна слишком огромна и не может не распасться, однако ее две столицы, бесподобные дороги, вечно переезжающий двор, вездесущая магия, богатство и могущество просуществовали уже несколько веков.
Я смотрю на далекий замок, но не разглядываю его, а размышляю. Как же мы попадем внутрь?
Решить эту задачку было бы не так сложно, если бы я приехал сюда неделю назад.
Да, как того и хотела Мамочка К.
Я морщусь. Наверняка в половине этих дворцов, если не во всех, найдется по браслету. И хотя бы в одном стража будет не ахти какая. Но мне неизвестно, в каком именно, потому что разведку никто не проводил. Если я влезу не в то место, то лучшие люди Алитэрской империи узнают, что среди них орудует профессионал, а за свою историю они наверняка научились защищаться от мокрушников, лазутчиков, воров, мошенников и убийц, подосланных мятежными племенами и народами.
Проклятие, даже если я попаду внутрь – что, если компас сломан? Что, если я не разберусь, как им пользоваться? Как мне тогда поступить – рискнуть и спросить совета у какого-нибудь мага, чтобы самому сразу же отправиться на поиски близнецов, или сначала вернуться за тридевять земель в Эленею?
Я должен раздобыть одну магическую белиберду, чтобы с ее помощью украсть другую магическую белиберду. Я тебе уже говорил, что терпеть не могу магическую белибердень?
~– Ты ко мне обращаешься?~
«Белиберда. Слово вдруг потеряло всякий смысл. Ты тоже заметил, да?» Белиберда. Белиберда.
Мамочка К назвала это дело невыполнимым. Хорошо, что я выставил за него такую конскую цену. Я уже успел нажить себе целую магическую школу врагов – причем ту, где обучают лучших бойцов во всем мире. Но, с другой стороны, со мной случилось и кое-что хорошее – например, я… А вообще-то нет, кажется, в Тоувере я ничего не приобрел. Только прицепил на хвост погоню.
Я слышу знакомые шаги. Фаэна садится рядом.
Восхищенно смотрит на вид.
– Ты здесь в первый раз?
Я утвердительно мычу.
– Я тоже, – говорит она. – Но герцогиня наняла местного, и тот рассказал мне все, о чем она приказала и о чем я догадалась спросить. Я достала нам тильбюри[2] и билет. Поговорим по дороге? Что тебе нужно знать?
– Тильбюри? Билет?
– Билет в сторону Виа Аурия. Он стоит целое состояние. Мы могли бы дойти пешком, но мне показалось, тебя беспокоит, что наши синие друзья нас догонят. А у тильбюри есть занавески.
Проследив за ее взглядом, я спрашиваю:
– А обычно в них разве не лошадь запрягают?
– Здесь приняты строгие правила о том, кому куда можно ехать и на чем. Так мы быстрее всего попадем в нужное нам место и не привлечем внимания.
Тильбюри простенькая и очень маленькая. Два колеса, один человек, который тянет за собой коляску, и одно главное достоинство – широкая крыша и прозрачные занавески, которые дают тень ютящимся внутри пассажирам. Точнее, пассажиру, понимаю я, глядя на кислое лицо мужчины, запряженного в коляску. Обычно он возит одного. Однако, смерив нас взглядом, он приходит к выводу, что мы довольно легкие, и совсем скоро коляска с нами трогается с места.
– Первым делом заедем и купим тебе приличную одежду, – говорит Фаэна.
– Мне кажется, моя одежда вполне приличная.
– Рада, что тебе так кажется. – Пока мы трясемся в коляске, Фаэна достает веер и начинает обмахиваться. Поскольку мы тесно прижаты друг к другу и обмениваемся теплом, она остужает нас обоих.
Если бы солнце не палило столь нещадно, прижиматься к Фаэне было бы приятно, а я, даже несмотря на принятые решения, смог бы отвлечься. Но сейчас нам жарко и потно. К тому же разговаривать, ощущая на себе каждый вдох собеседника, очень неловко. Когда лица приближены почти вплотную, малейший взгляд кажется слишком пристальным, и вести нормальную беседу становится невозможно.
– Насчет того, что ты спрашивала, – говорю я, отводя глаза. – Я слышал про Великий Шторм. Или про Штормы? Неважно. Не считая этого, я знаю лишь то, что вижу. Давай лучше поговорим о том, как будем разыскивать… – Я кошусь на запряженного в коляску человека. Тот идет довольно далеко впереди и, кажется, не слышит нас, однако я говорю: – …наш входной билет. – И стучу пальцами по запястью.
– Я поняла, – говорит Фаэна. – Мне придется встретиться с местными брокерами.
– Са'каге? – тихо спрашиваю я.
– Я тоже так подумала и спросила, – отвечает она. – Но это, по-видимому, очень сложный вопрос. Мне должны передать еще одну посылку, но в случае, если все полетит к чертям, герцогиня разрешила мне связаться с очаровательным местным, которого зовут Книпсер. И, думаю, мы можем со всей честностью сказать, что все уже полетело к чертям.
– Дальше будет еще веселее, – говорю я.
– Да уж, знаю, я и сама не очень-то горю желанием… – Фаэна замирает, глядя куда-то за меня. – Кайлар, не поворачивай голову. – Она щурится, всматриваясь в даль. Затем, еле шевеля губами, шепчет: – Синий маг. На лошади. Мы сейчас проедем совсем рядом с ним.
Она хватается за шнурки, которые прижимают занавеску к раме коляски. Ветерок, конечно, был нам приятен, но будет еще приятнее остаться в живых. Я хватаюсь за штору сбоку от меня и тоже развязываю шнуры.
Обе шторы опускаются одновременно… Никогда в жизни я не видел столь больших и столь безвкусных кружевных тряпок. Но хуже то, что спрятаться за ними мы решительно не можем.
Мы переглядываемся. Фаэна, похоже, напугана. Я говорю:
– Я могу…
– Нет. Они знают, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.