Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени Страница 87

Тут можно читать бесплатно Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени читать онлайн бесплатно

Алексей Бессонов - Ночь пляшущей тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Бессонов

– За хороший кошель, – прищурился Такари, – такие вопросы решаются без особого труда. Я, как вы знаете, вполне знаком с нашей бюрократической системой.

– Кошель, разумеется, пойдет из моего кармана. Собственно, я потому и рассчитываю именно на вас – мне с этой публикой разговаривать не всегда легко, могу, знаете ли, по харе надавать. А у вас – служебный опыт, не так ли?

Такари согласно покивал, усмехнулся с хитрецой. Маттер прекрасно знал, сколько раз он добывал у королевских чинуш даже ту информацию, делиться которой им очень не хотелось, а полномочия господина дознавателя значили для них не слишком много.

– Сделка эта может быть не совсем «удобной», – продолжил Маттер. – Там могут быть обстоятельства… Принцу рудник нужен до крайности, однако с купчей у него, как мы догадываемся, что-то там затянулось. Может, его продавать не хотят? А может, он вообще на храмовых землях, и сперва его нужно вывести в собственность общины?

– Все может быть. – Они были уже в шаге от плетня, за которым находилась открытая площадка ресторанчика, и Такари остановился. – Принц – парень с фантазией…

Даже не входя в калитку, Маттер мысленно согласился с выбором Элиды. Запахи отсюда доносились совершенно одуряющие. Пахло жареным мясом, притушенными на решетке овощами, и, к удивлению своему, во всем этом кулинарном благоухании князь различил очень своеобразные нотки осени, совершенно не похожие на те, к которым он привык в северном полушарии, и поэтому манящие. Здесь не бывало ни снегов, ни даже периодов холодных ливней, как в городах Старого Юга – нет, но природа брала свое, сезон буйного цветения неизбежно сменялся временем плодов, а за ним следовало увядание.

Элида предложила расположиться за столиком в углу, где над легкой крышей навеса слегка покачивались на ветру огромные глянцевитые листья какого-то дерева с чешуйчатым стволом. Маттер согласно кивнул; едва он опустился в плетеное креслице, возле столика выросла девушка-разносчица, одетая в ярко-желтую рубашку с собранными на запястьях рукавами, и короткие штанишки, обшитые множеством шнуров с кисточками. Такой наряд Маттер видел впервые, и он не мог не вызвать у него улыбки.

Волосы девушки были ярко-рыжими, но тон кожи – не прозрачно-розовый, как можно было ожидать, а, наоборот, золотисто-смугловатый. Глаза же казались рождены океаном, настолько яркой была их зеленая глубина. Такари, раз подняв голову, так и застыл в немом восхищении, хлопая ресницами.

– Шта-а изволите, мои гссда-а?

– Мяса, – ответила Элида, не дав раскрыть рта князю. – Овощей, вина. Все, как сегодня у всех.

– Гссда-а с северов, – девушка посмотрела на Маттера и улыбнулась ему: без всякого кокетства, просто весело и поэтому удивительно естественно, – а мясо остро. С припра-авой, да?

– Только травки, – отрезала Элида. – Никаких порошков.

Девица кивнула и умчалась на кухню. Проводив ее взглядом, Такари тихонько всхлипнул и снял наконец с плеча свою холщовую суму.

– Вот ваша добыча, господин князь, – произнес он и повесил сумку с книгами на спинку кресла Маттера. – Эх-х, ндаа-а…

– Дорогой Риро, вы не выдержали бы ее диалект и трех дней, – назидательно поднял палец Маттер.

– Я уже, кажется, говорил вашей милости, что вы – чудовище?

– Риро, но помилуйте: вас-то я знаю никак не три дня и даже не три года!

Под тихий смех Элиды Такари махнул рукой и, поудобнее устроившись в своем кресле, принялся ждать нового появления рыжей красотки. Маттер тем временем положил перед собой крупноформатный том с серебряной надписью на обложке «Горная коллегия Королевства Пеллийского. Остров Тар».

«Где и что? – спросил он себя, незаметно разминая под столешницей пальцы. – Схем тут – до утра хватит…»

Оглавление находилось сразу за титульным листом. В первых главах давалось общее геологическое описание острова, потом – краткая история разработок его недр в период первого промышленного взрыва, затем схемы, схемы и еще раз схемы, с перечислением компаний и общин, рывших землю последнее столетие, и только в конце авторы обзора коснулись рудников древности. Найдя нужную страницу, князь углубился в чтение.

По утверждению авторов, первые медные шахты были заложены в горах Тарринтана задолго до появления колонистов из Ла-Велле. Племена, добывавшие руду в те сумрачные времена, оставили после себя мало свидетельств своей деятельности, но, тем не менее, в горном деле они разбирались весьма неплохо. Глубоких шахт эти люди не строили и вообще жили на Таре не слишком долго, а вскоре просто исчезли в неизвестном направлении. После них рудными разработками занимались лавеллеры, которые также покинули остров, а потом уже началась долгая и во многом мучительная пеллийская эпоха с ее войнами, мятежами и повторными завоеваниями.

«В эпоху этого самого Корна он мог болтаться только вокруг древних медных рудников, оставленных давно забытыми хозяевами, – размышлял Маттер. – Это сужает поиск. Но вот схем этих старых подземелий тут-то как раз и нет: кто бы стал тратить время и средства на описание каких-то пещер, из которых не вытянуть ни единой монеты?»

Рыжая разносчица, так взволновавшая несчастного Такари, принесла большущий медный поднос, на котором стояли тарелки с овощами и вытянутые овальные миски, наполненные мелко порезанной зеленью. С короткой улыбкой она упорхнула, а через минуту вернулась снова, неся глубокое блюдо, на бортиках которого лежали полсотни тонких деревянных спиц с кусочками жареного мяса. Третьим заходом красавица доставила два кувшина вина и тонкой работы глиняные стаканы.

Господин дознаватель изо всех сил сдерживал свои эмоции, и все же смотреть на него было больно. Маттеру казалось, что он сейчас расплачется.

– Вы имеете театральный вид, господин Риро, – заметил он. – А мы здесь, между прочим, по делу.

Такари тяжко вздохнул и принялся за мясо. Маттер заметил, что мясо здесь нарезали мелко, а жарили поэтому недолго. Судя по удивительным запахам, окружавшим их ресторанчик, маринадом для мяса служило разбавленное вино с колоссальным количеством специй, в основном местного происхождения.

Неторопливо жуя, Маттер снова погрузился в чтение. На третьей странице последней главы он вдруг отложил недоеденную спицу в сторону. Древние рудники все пытались исследовать, но…

«Группа королевского академика господина Дилля, в нее входил известный собиратель древностей инженер Ральеш, не смогла провести осмотр так называемого «Духова Пальца» – холма, в основании которого находится вход в древнейший рудник. Его потенциал, по некоторым косвенным данным, не исчерпан и на треть. Путь ученым преградили насельники горной обители, посвященной Секех, заявившие, что земли вокруг принадлежат им. Г-н Дилль в ответ заметил, что местная община давно оспаривает эти права, так как переход собственности, осуществленный во времена достаточно давние, сомнителен. Монахи, меж тем, были непреклонны: по их словам, идет второй месяц подготовки к храмовому празднику Вознесения Сонма, и до начала церемонии, которая состоится через три недели, вход в долину закрыт для любых светских лиц.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.