Дженнифер Белл - Гнутая монетка Страница 28

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Белл - Гнутая монетка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнифер Белл - Гнутая монетка читать онлайн бесплатно

Дженнифер Белл - Гнутая монетка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Белл

Он вздохнул и открыл дверь.

– Как думаешь, с ним все в порядке? Ну… там, куда они его запрятали?

Иви покачала головой. Мало того что родителей нет рядом, так их еще и держат неизвестно где. От одной этой мысли у нее все холодело внутри.

– Знаешь, что, – сказала она. – Приглядывай за Вэлианом.

Себ упрямо сжал губы.

– Постараюсь потерять его из виду при первой возможности.

Он ушел, а Иви села в кровати и задумалась. А ведь брат прав: сейчас приходится рассчитывать только на удачу. Ведь особняк Ренчей они нашли по счастливой случайности. И даже после визита туда они почти ничего не знают о том, что в нем творится, и ничуть не приблизились к спасению родителей.

Иви откинула покрывало и встала с кровати. Как только ступни коснулись пола, она ощутила покалывание. У нее было отчетливое и очень странное чувство, что за ней кто-то следит. Она оглядела комнату: только старая мебель и тени. Необычные обои превратились в красивый светильник, который теперь красовался посередине комнаты. Иви вздохнула, чувствуя, что еще не до конца проснулась.

Перед уходом она сунула в карман Скрипа. С ним будет веселее. Вот вчера она поговорила с ним – и на душе стало легче. Наверное, это потому, что он, в отличие от многих других необычных предметов, вобрал в себя все хорошее, что есть в Лундиноре. На всякий случай она прихватила с собой и «Справочник Фэрроу для путешественника и торговца». Когда Вайолет вчера упомянула о нем, Иви решила, что надо бы заглянуть в него еще раз.

Войдя в обеденный зал, Иви с удивлением заметила, что Вэлиана нигде не видно. Мистер Литлфэр сообщил, что тот ушел вслед за Себом.

Иви огляделась. Несколько торговцев доедали свой завтрак, две официантки убирали со столов. В углу полупустое блюдо с чем-то, похожим на заварной крем, издавало странные свистки.

Иви направилась к выходу. Какой смысл торчать тут? Лучше она тоже попробует что-нибудь выяснить, а через час они с братом встретятся и все обсудят.

Выйдя на Перчатку, она сунула руку в карман и нажала на рычажок Скрипа.

– Не подскажешь, куда лучше пойти? – спросила она.

На улицах уже появились необычные. Торговцы разворачивали навесы, протирали столы и расставляли товар.

– Хочешь смотреть другие кварталы? – предложил он.

Иви уступила дорогу невысокому толстяку с копной сена на плече.

– Другие кварталы? – спросила она.

– Подземелье делиться в кварталы, – пояснил Скрип. – Всегда четыре. Поэтому у нас быть четыре квартирмейстера. Лундинор иметь Большая Пещера – самый большой квартал, Восточный квартал, Западный квартал и Квартал Мертвых.

Вспомнив упырей в таверне, Иви задержала дыхание.

– Квартал Мертвых?

– Да-да. Там случаться сделки мертвецов.

– Понятно. – Иви пригладила кудри. Тогда туда лучше не ходить.

– А остальные два?

Скрип радостно позвякивал в кармане.

– В Западном жить дорогие существа. Продавцы мебели, антиквары, владельцы бутик моды и кафе. А противоположные существа населять Восточный квартал.

Иви остановилась у перекрестка и внезапно почувствовала, как потянуло холодом. Она оглянулась, но не увидела ни души. Тряхнула волосами и пошла дальше. Наверное, ей все мерещится после того жуткого кошмара.

Интересно, в каком квартале Лундинора сделана та бабушкина фотография? Судя по громадному особняку, Ренчи были богачами. Но Иви чувствовала, что бабушка Сильвия отличалась от своих родственников. В конце концов, она же лучшая подруга Этель.

– А куда идти, чтобы попасть в Восточный квартал?

– Налево, – с готовностью ответил Скрип.

Иви пошла дальше, замечая на ходу, что ливневые стоки по краям дороги поблескивают от влаги, словно по ним только что проползла гигантская улитка. Интересно, в Лундиноре идут дожди? Наверное, есть какой-нибудь необычный предмет, который за это отвечает… Раз есть стоки, должны быть и дожди.

Она прошла мимо торговца в полотняной кепке, галошах и галстуке, который торговал ситечками для чая, похожими на те, какими любит пользоваться мама. Торговец покачивал ситечком перед собой. Чуть поскрипывая, оно вырастало до размера бельевой корзины, а из каждого отверстия торчал свернутый в рулон кусок холста.

– Купите необычное ситечко! – зазывал торговец покупателей. – Отличный способ хранить все документы в кармане!

Для наглядности он засунул в свободную дырку рулон бумаги. Ситечко щелкнуло… и уменьшилось до обычного размера.

– Всего две монеты! Лучше во всем Лундиноре не найти!

В его палатке чего только не было – грифельные доски, весы, старые перчатки, жестяные таблички. А сверху висел плакатик со стихотворением:

Цена товара

1 и 2 найти легко,

3 и 4 – посложнее.

За 5 придется поискать,

За 6 – и вовсе попотеть.

Найти за 7 – считай, удача.

8 монет – счастливый случай,

За 9 встретились лишь трижды.

Мечта торговца – попасть в Десятку!

Иви смотрела, как богато одетый мужчина торгуется с продавцом. Денег он не доставал, только предметы. Хозяин палатки протянул покупателю ситечко и получил взамен ложку и два перышка, а потом они скрепили сделку рукопожатием.

Она пошла дальше, размышляя над новым открытием. Выходит, необычными вещами не только торгуют, но и обмениваются, сортируя их в зависимости от ценности. Прямо как в детской игре.

Она свернула за угол, и в нос ударила жуткая вонь – как из мусоропровода или канализации, но в следующий миг она исчезла, словно ее унесло ветром. В конце улицы стояла толпа, заслоняя от Иви хор необычных в белых одеждах.

Иви подошла поближе и прислушалась:

– …и впустим в наши души свет, отныне знать не будем бед…

Хор исполнял рождественскую песню, которую Иви часто слышала дома по радио. Каждый голос взлетал в небесную высь, увлекая Иви за собой. Музыка напомнила ей рождественское утро: мама готовит завтрак и смеется над папиными шутками, они с братом помогают накрывать на стол.

Вдруг Иви заметила, что кожа хористов как будто светится изнутри, а когда она опустила глаза, то увидела, что их белые одежды парят в воздухе.

В кармане тихонько звякнул Скрип.

– Призраки красивые, – сказал он. – Их любить Скрип сильнее всех.

Так вот кто это, – подумала она. – Еще одна категория мертвецов. Хотя, если признаться честно, в призраках ничего страшного не было. Иви пришло в голову: может, у нее сложилось неверное представление о мертвых? Пожалуй, Вэлиан прав. Мертвые такие же, как и живые. В основном хорошие, но попадаются и плохие.

Иви достала из кармана «Справочник Фэрроу» и посмотрела по сторонам: она шла по плохо освещенной улице. С одной стороны тянулась сточная канава с гнилой водой, откуда несло тухлыми овощами. Закрыв нос рукавом, она пошла дальше.

Торговых палаток тут не было, тротуары пустовали. Впереди на булыжной мостовой стояла бетономешалка, а рядом высилась груда битого кирпича и куча песка. Очевидно, тут шли ремонтные работы. Все магазины были закрыты, на дверях висели нацарапанные от руки объявления: «Мы закрываемся» или «Мы открыли новый магазин в Западном квартале».

Иви смотрела на сточную канаву и думала: может, все отсюда сбежали из-за гадкого запаха? Между булыжниками мостовой текли струйки мыльной воды: видно, кто-то наводил порядок. Она заглянула в «Справочник Фэрроу»: надо же разобраться, как им пользоваться! Если его выпустили, значит, от этой абракадабры есть какой-то прок.

А может, это тайный шифр?

– Точно, так и есть! – прошептала она. Это сделано для того, чтобы справочником нельзя было воспользоваться, если он попадет в обычные руки. Иви открыла страницу наугад и попыталась понять логику первой строчки текста.

Хвдо ат воап нои далборв литниотс пеп стеезе…

И застонала от досады. Нет, это невозможно! Кажется, когда в типографии набирали текст, кто-то рассыпал все литеры, а потом собрал как попало и отправил в печать. И теперь все тут вверх ногами и задом наперед.

И вдруг Иви осенило! Она сунула руку в карман и спросила:

– Скрип, прочтешь мне кое-что?

Она поднесла его к странице и подумала: что может быть абсурднее, чем просить велосипедный звонок почитать? Впрочем, Скрип сам сказал: для того чтобы видеть, глаза нужны не всегда.

– Скрип читать тоже быть проблемы, – смущенно заметил тот.

– Ничего страшного, – подбодрила его Иви. – Читай то, что видишь.

Скрип откашлялся и прочел:

– Войти в Квартал Мертвых в Лундиноре можно только через Колодец на Краю Света – самую глубокую точку в пещерах Блэкхита. Оказавшись там, достаточно разгадать загадку – и вы попадете на ярмарки по другую сторону.

Получилось!

– Продолжай! У тебя отлично выходит.

Скрип радостно заверещал дальше:

– Путешествуя по Лундинору, вы можете встретить следующие категории мертвых: во-первых, привидения (также известные как дымки, духи или гвеи). Привидения – это слабый след души, не способный поддерживать физическую форму. Они относятся к самой слабой категории и отличаются расплывчатостью и неопределенностью, поэтому в торговле большой роли не играют. Благодаря летучей форме они могут за секунды преодолевать огромные расстояния, и до появления в семнадцатом веке цветоперьевой почты, привидения использовали для передачи сообщений на большие расстояния. Говорят, что Большая китайская катастрофа шептунов 1549 года произошла по вине одного гвея, который не сумел вовремя доставить послание, потому что, как выразился один из свидетелей, явился на место «не полностью».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.