Дженнифер Белл - Гнутая монетка Страница 36
Дженнифер Белл - Гнутая монетка читать онлайн бесплатно
Иви понуро брела, в голову ей неотвязно лезли воспоминания о ночном кошмаре: черные стрелки будильника неумолимо отмеряют время.
Лопатка Вэлиана светилась все ярче и ярче.
– Эта штука что, регулируется? – спросил Себ, прикрывая глаза ладонью.
Вэлиан опустил лопатку.
– Думаю, она светит не для освещения, – сказал он, с опаской оглядываясь по сторонам. – А когда что-то чувствует.
Они вошли в арку, и Иви закашлялась. Вонь становилась все сильнее, казалось, сюда свезли все нечистоты Лондона. Когда они прошли сквозь арку, лопатка Вэлиана засияла во всю мощь. Тоннель остались позади, и впереди в пустом помещении они увидели маленький деревянный письменный стол, покрытый толстым слоем пыли. На нем стояла старинная печатная машинка, а рядом лежала пачка желтой, истлевшей от времени бумаги.
– Куда это мы попали? – спросил Себ, прижимая к груди барабанные палочки, и эхо повторило его вопрос.
– Похоже, тут просторно, – сказал Вэлиан. – Поищите выключатель, света от лопатки маловато.
Иви заметила, что стены покрыты мхом. Она провела ладонью по влажной, скользкой поверхности, пытаясь что-нибудь нащупать.
– Идите сюда! – раздался голос Себа. – Тут какая-то рукоятка.
Иви подошла и увидела на стене большой металлический рычаг. Себ потянул его вниз.
Сначала ничего не произошло. А потом над головами у них загудело так, будто зажужжала гигантская пчела. На потолке одна за другой зажглись электрические лампочки, наполнив все мигающим светом, и теперь казалось, что внизу все происходит словно в замедленной съемке.
Иви удивленно взмахнула ресницами. Она увидела огромный зал, не меньше лундинорской Пещеры прибытий. Стены, пол и потолок со сводами, как в соборе, были из серого бетона. Длинные вереницы узких столов начинались сразу за маленьким письменным столиком справа от Иви и уходили в глубину зала. Через все столики тянулась длинная конвейерная лента, похожая на те, какие бывают на кассах в супермаркетах. С обеих сторон к ним были приставлены жесткие деревянные стулья. А на конвейерную ленту, казалось, вытряхнули содержимое мусорных пакетов: кусочки ткани, тесьма, стеклянные банки, медные дверные ручки, битый фарфор и прочий хлам.
Иви пыталась обнаружить хоть какие-то признаки жизни, но, судя по всему, это место забросили много лет назад. Паутина свисала со спинок стульев, накрывала конвейер ажурным одеялом, в воздухе кружила пыль. Ничего более странного, чем этот призрачный завод по переработке утиля, Иви в жизни не видела.
– Что это за место? – спросил Себ, выступая вперед. – Тут как будто снимали фильм ужасов.
Иви подошла к ближайшему столу и посмотрела на стул. Под ним прямо к бетонному полу крепилась цепь, на другом конце которой было нечто похожее на кандалы.
– Похоже, здесь приковывали людей. – Иви села и положила руки на стол. Стул был ей точно по росту.
Вэлиан держал перед собой сияющую лопатку, в глазах у него стоял ужас.
– Кажется, я знаю, что это такое… Люди говорили… Похоже, это Зал шепота. – Он взглянул на Иви. – Эти варвары эксплуатировали дар шептунов. Несчастные дни напролет перебирали всякий мусор в поисках необычных предметов.
Он вытащил из горы хлама пустую консервную банку.
– Но то было в давние времена. А этот цех, судя по всему, оборудован лет пятьдесят назад.
Иви вскочила со стула и отошла подальше.
– Посмотрите вокруг, – сказала она, озаренная внезапной догадкой. – Здесь все сделано как будто для меня. Здесь работали…
– Дети, – договорил за нее Себ. Он выглядел испуганным. – Наверняка без «Панихиды» тут не обошлось.
Иви обвела глазами зал и представила, как на стульчиках сидят маленькие узники без перчаток, такие же, как она, и часами перебирают хлам.
Вэлиан сдавил банку в кулаке.
– Бьюсь об заклад, вот куда девались похищенные дети! – со злостью сказал он. – Наверное, все они обладали даром слышать голоса предметов.
Иви вспомнила слова Скрипа о том, что в прежние времена в Лундиноре считалось, что дети не могут обладать таким даром. Вот почему никто не мог понять причину похищений – люди просто не знали того, о чем догадалась «Панихида».
– Скрип сказал, что у меня необычно высокая чувствительность к голосам предметов, – сказала Иви Вэлиану. – Может, поэтому «Панихида» похищала детей? Потому, что с возрастом дар слабеет?
Она не могла представить весь ужас детей, которых разлучили с родителями и заставили работать в подземной тюрьме.
Вэлиан вздрогнул.
– Слышите?
Иви насторожилась. Странный шум, похожий на трепет крылышек целого роя мотыльков, приближался.
Глаза Вэлиана расширились, а его лопатка засияла ослепительно белым светом.
– Кажется, я понял, что делают необычные садовые лопатки. – Он поднял ее высоко над головой и направил сноп света между двумя рядами столов. Оттуда показались какие-то смутные тени. – Они чувствуют присутствие мертвых.
Иви озиралась по сторонам. Из теней стали проступать силуэты: одни – громоздкие и неповоротливые, другие – легкие и стремительные. Стараясь унять дрожь в руках, Иви достала из кармана йо-йо.
Себ направил барабанную палочку в сторону теней.
– Что там? Селки?
– И не только они, – с ужасом прошептал Вэлиан.
Они замолчали, глядя, как к ним, кружась над полом, приближается темное пыльное облачко, оставляя за собой след из мертвых чешуек кожи и колючих волосков.
– Что это? – спросила Иви и закашлялась.
– Призрачная моль, – просипел Вэлиан. – Чем она ближе, тем труднее дышать.
Он расстегнул молнию на куртке и пошарил в карманах.
– Не прикасайся к ним. Это смертельно. – Он вытащил из кармана необычную пробку для ванны и принялся крутить ее над головой, как лассо.
– К ним? – переспросил Себ, задыхаясь.
Иви запаниковала. Взгляд ее заметался, она увидела, что над конвейером кружит еще одно облачко, выбрасывая в воздух дымчатые усики, словно рассерженное насекомое. А за ним надвигались и другие.
Иви старалась сосредоточиться. Должен же быть другой выход из этого помещения! Она подняла глаза на светильники. Не похожи на необычные – по потолку тянется электропроводка. Провода спускались вниз по колонне, шли дальше вдоль стены и скрывались в стальной коробке с такой же рукояткой, как та, на которую нажал Себ. Рядом с коробкой темнел прямоугольник – дверь.
Иви схватила Себа за руку.
– Видишь?
Тот кивнул.
Вэлиан все раскручивал необычную пробку над головой.
– Чего вы ждете? – с трудом прокричал он. – Бегите!
Бегите. Иви помчалась как вихрь, но Себ все-таки обогнал ее, крича на ходу:
– Иви, быстрее!
Она бежала между столиков, но сапожки внезапно стали ужасно скользкими, и, размахивая руками, чтобы сохранить равновесие, Иви прокричала:
– Слизь селки! – Мерзкая слизь монстра покрывала пол. Иви заметила, что второе облачко призрачной моли направляется к ним.
Себ тоже заметил.
– Что будем делать?
Призрачная моль преграждала путь к двери, а позади Вэлиан сражался с другим таким же роем.
Дрожащей рукой Себ взмахнул в воздухе барабанными палочками раз, потом еще. Через долю секунды акустическая волна отбросила облако назад. Оно гневно зашипело и выбросило щупальца черного дыма, которые принялись латать образовавшиеся дыры.
Иви увидела, что брат падает духом. Она собралась запустить йо-йо, но заметила, что по полу к ним подползает темная тень. Призрачная моль! Раздался звук, похожий на тугой удар ветра в паруса, – и тварь распахнула два огромных крыла.
Чертыхаясь, Себ пытался устоять на ногах и, не отрывая глаз от чудовища, прокричал сестре:
– Иви, беги к двери!
Завеса призрачной моли устремилась к ним и, когда Себ принялся отчаянно отбивать дробь, заскрежетала.
От палочек Себа расходились волны, Иви пришлось пригнуться. Призрачная моль, вся в дырах, упорно латала себя лентами черного дыма. Себ сконцентрировался на ритме, мышцы на предплечьях напряглись, глаза сосредоточены. Каждая волна звука была как новый прут в невидимой клетке – и скоро призрачная моль оказалась в ловушке. Но Иви не знала, как долго Себ сможет продолжать в том же духе.
– Уходи! – крикнул он сквозь зубы. – Пожалуйста, Иви. Другого выхода нет!
Иви проскользнула под плененной молью, между столами, глаза ей застилали слезы. Внезапно она заметила, как прямо к ним семенит знакомая рыжая собачка.
Собака Леди Граймз? От неожиданности Иви остановилась.
Собачка тявкнула, зевнула – и ее лапки удлинились прямо на глазах, на подушечках показались страшные черные когти. Шерсть на загривке встала дыбом и почернела как сажа. Лай стал громче и ниже, а из челюстей полезли острые черные клыки. Гримвольф смотрел на Иви красными глазами, и его пасть расплывалась в гнусной ухмылке.
– Знаю, что ты хочешь сказать, – прорычал он, приближаясь к ней. – Правда же, я выгляжу гораздо лучше бабушки?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.