Ирина Шевченко - Наследники легенд Страница 43

Тут можно читать бесплатно Ирина Шевченко - Наследники легенд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Шевченко - Наследники легенд читать онлайн бесплатно

Ирина Шевченко - Наследники легенд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Шевченко

Эйкен этими талантами не обладал, но одного бандита уложил, а теперь стоял, подняв вверх меч и настороженно оглядываясь в ожидании следующего. Но в этой части, огороженной кольцом сдерживающих чар, врагов уже не осталось. Сумрак поспешил дальше, но всюду находил лишь трупы. Криков тоже не было слышно – лишь короткий условный свист то с одной стороны, то с другой: чисто – чисто.

Что ж, неплохо сработали. Четко и быстро. Основное время ушло на то, чтобы люди обступили лагерь, а маги раскинули сеть. Сам бой занял не более двадцати минут.

Лар отыскал жену, удостоверился, что рядом никого больше нет, и принял нормальный облик. Тут же уколол чем-то ступню.

– Быстро справились, – подтвердила его выводы Галла, отдавая одежду.

– Да. Объявляй сбор в центре, там и родничок есть. Грязновато, правда.

– Ничего, приберемся.

Выйдя на поляну, она сразу же взялась за «уборку»: земля вздрогнула, а во все стороны от магички прокатились горячие волны, превращая в прах трупы.

– Совсем силы не бережешь, – упрекнул ее выходящий с противоположной стороны Сэл.

– На проход хватит, – улыбнулась чародейка. – Отсюда можно будет перепрыгнуть. Недалеко, но пятьдесят парсо сделаем. Это Най штормовое устроил?

– Угу. Еще один за резервом не следит. Представляю, как там все раскурочило.

– А мне понравилось, – с восхищением в голосе произнес Лони. – Пару деревьев сожгло, правда. И зайца зажарило. Честно, сам видел – под кустом лежит. Может, его схарчить можно? Так я сбегаю!

– Сбегай, – ухмыльнулся Мэт. – Там еще парочка запеченных йорхе, можешь и их притащить. На всех мяса хватит.

Иоллар с улыбкой наблюдал, как собирается на поляне его отряд, выдержавший первый совместный бой. Отличные ребята. Сработаются. Теперь, избавившись от вызванного чужим воздействием раздражения, он не испытывал ни к кому из них негативных эмоций. Эйкен вот отличился. Да и недотепа Дуд, видимо, тоже – недаром ведь вытирает пучком травы лезвие легкого узкого меча. Кстати, рассказать бы ему, как за оружием следить. Пусть хоть на Эйкена посмотрит, как тот обращается с клинком, или на Лил…

– Дьери, а где Лил?

– Белка! – растерянно выкрикнула застывшая в центре поляны Исора. – Кто Белку видел?

– Демоны! – побледнел Сэл. – Он был с моей стороны. И Лил тоже.

В лес бросились все. Мчались напролом, не замечая кустарника, не выискивая троп. Первым нашли проводника. Он лежал на дне неглубокого оврага, широко раскинув руки и вперив в небо невидящий взгляд. Куртка распахнута, по льняной рубахе расплылось темное пятно, а когда-то рыжая борода стала красной – напавший на него не удовлетворился одним ударом и, свалив, перерезал горло. Рядом валялся разряженный арбалет.

Лилэйн лежала шагах в двадцати от проводника. Ничком, вытянув над головой руку с саблей. На серой земле рядом с ней чернела лужица. Опасаясь худшего, Иоллар прижал пальцы к ее шее и радостно выдохнул, уловив слабое биение пульса.

– Дьери! – позвал он жену.

Осторожно перевернул девушку, несильно похлопал по холодной щеке. Она приоткрыла помутневшие глаза, узнала.

– Сумрак. – Голос был едва различим, а губы кривились от боли. – Я пропустила удар… бесчестный… из кустов… не считается…

– Не считается, – кивнул ей Лар.

Лил успела это услышать, прежде чем опять потеряла сознание.

Подоспевшая магичка разорвала ее рубаху: через левый бок тянулась длинная глубокая рана. Выглядела она жутко, но Галла, накрыла ее ладонями, ощупала разошедшиеся края и успокоила:

– Потеряла много крови, но рана не опасная. Лил повезло, что сразу отключилась. Дернулась, и ее бы добили… как Белку.

Над трупом проводника беззвучно рыдала Исора. Смуглое лицо женщины потемнело еще больше и как будто застыло, превратившись в скорбную маску. В стороне, нервно покусывая сжатые в кулак пальцы, стоял Сэл.

– Они были с моего края, – пробормотал он, заметив Иоллара. – Это я виноват.

– Нет, – покачал головой Сумрак. – Я виноват. Мы могли сделать это сами, как в Энтау. Вы с Галлой заперли бы их, а я перебил по одному. Потеряли бы время, но не людей. А я решил посмотреть, на что они способны.

– Никто не виноват.

Лар не сразу понял, что этот серьезный, уверенный голос принадлежит незаметно приблизившемуся к ним лопоухому мальчишке.

– Никто не виноват, – повторил Дуд. – Это война. Арай назвал бы операцию успешной: один наш за полсотни крыс. Мы спасли немало жизней сегодня.

Он подошел к плачущей над мужем женщине:

– Пойдем, Иса. Найдем Белке место для последнего дома.

Арвеллан не обманул – отправил с ними лучших. Эти ребята, которым едва перевалило за двадцать, во многом дали бы фору опытным воинам. Они умели действовать сообща, умели убивать и умирать достойно. Умели прощаться и прощать.

Глава 11

Дуд нашел отличное место: стоявший особняком от других деревьев величественный дуб нависал над текущим по извилистому оврагу ручьем. Тут и похоронили проводника. Обошлись без прощальных речей, слова были уже ни к чему.

Затем Галла смогла пробить портал, но не туда, куда планировала изначально. В свободной от лар’элланской сети зоне отыскала на карте деревню, по слухам, обитаемую, и открыла проход к ней. Деревня оказалась не только заселенной, но и неплохо застрахованной от незваных гостей: жителей защищал высокий частокол, а над единственными ведущими внутрь воротами дежурили на вышках вооруженные арбалетами караульные. Гостей встретили настороженно, пускать отказались, а для острастки пообещали «наделать дыр», если не уберутся, и плевать, что у них кто-то ранен. Но гости попались настойчивые. Лар и Галла, не сговариваясь и даже не переглянувшись, оказались за оградой: он – сумраком, она – открыв портал и сразу же встав за спиной дозорного, после чего ворота открыли, а оружие спрятали. А заодно и детей, и коз, и гулявших до этого по улочкам гусей – на всякий случай.

В деревне отыскался гостиный дом, в мирное время, очевидно, процветавший, так как в этом месте сходилось несколько торговых путей, а теперь превратившийся в убогую рюмочную, где работал только едальный, а точнее питейный зал на первом этаже. Но для прибывших открыли и привели в порядок комнаты на втором, увидев серебро (баронесса Ал-Хашер не мелочилась), пообещали баню и нормальный ужин, а пока предложили вина и соленого козьего сыра.

Сэллер присел за стол к Наю, Мэту и Лони, послушал их рассказы о погибшем товарище и выпил стакан прокисшего виноградного сока, который здесь называли вином, за то, чтобы Белка не скучал в садах ауров.

– Расслабились они оба, – высказал свою версию случившегося Най. – Им участок тихий достался, в нашу же сторону большая часть крыс ломанулась. А какая-то тварь затаилась в кустах и…

– Не, вряд ли, – покачал головой Лони. – Лил – да, есть малеха. Даже не заметила, что ее поджидают. А Белка стрелу пустить успел. Самострел его видел? Разряжен. Значит, выстрелил.

– И не попал? – спросил с сомнением Найар. – Белка? Когда такое было? Скорее к нему тоже со спины подобрались. Он развернулся в последний момент и получил ножом в живот. Крикнул или на помощь пытался позвать. Тут ему горло и перерезали, чтоб не шумел.

– А самострел? – не отставал Лони.

– Может, когда упал, крючок от удара сорвался? Или Белка уже раненый его спустил. Палец дрогнул, ну и…

– У Белки не дрогнул бы. – Молчавший до этого Заноза разлил по стаканам мутно-розовую кислятину. – Подстрелил он того гада. Ранил точно. А тот на него бросился и горло перерезал.

– Кто знает, как оно на самом деле было?

– Я знаю, – уверенно заявил Мэт. – Вот!

Парень вытащил из-за пазухи и положил на стол толстую арбалетную стрелку.

– Белкин болт. Вишь, насечки? В ручье нашел, на камнях чуть ниже застрял. Если бы Белка случайно крючок спустил, со своего места в ручей не угодил бы, там вода под кручей течет. Значит, подошел кто-то к ручью, болт выдернул, рану промыл. И дальше пошел. Может, усатый тот, что на Винхерда вышел. Помнишь, лысый сказал, что пробирался один тоже кустами? Но у Вина уши – чтоб у меня такие были! – за сто гиаров зайца в траве услышит. Два болта в ту крысу на слух всадил! Я потом трупак видел. Жаль, не догадался поглядеть, была в нем третья дырка или нет.

– А смысл? – поморщился Найар. – Не ушел тот гад, это главное. Галла кольцо держала, там и муха не вылетела бы. Если он у Вина каким-то чудом проскочил, то на Сэла нарвался. А в братишкиных покойничках я б лишних дырок не искал.

– Ну ты нашел, что за столом вспомнить. – Лони попытался изобразить брезгливость, одновременно запихивая в рот кусок присоленного хлеба.

– Так к столу как раз, – заржал Мэт. – Мясцо!

Верно Дуд сказал, это война. В мирное время потерять товарища – трагедия. На войне – обычное дело. Похоронили, помянули и снова можно шутить и смеяться. Ведь можешь не успеть, и завтра хоронить будут уже тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.