Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин

Тут можно читать бесплатно Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин» бесплатно полную версию:

Америка, Бостон. Жестокий маньяк-насильник терроризирует весь город и граждан. Девушка, по имени Рэйлин, сталкивается в тёмном закоулке со знаменитым Флористом и спасает женщину из лап насильника, ставя себя под удар. Не зная почему Рэйлин предчувствует, что где-то раньше встречалась с преступником.

 

Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин читать онлайн бесплатно

Дьявол в соседней комнате (СИ) - Руж Айлин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руж Айлин

Глава 1. Давний голос из закоулка

«Невозможно одним движением отпустить прошлое. Нужно время, как бы банально это ни звучало» Эльчин Сафарли

Шестнадцать лет назад

Завораживающая тьма и стеклянная синяя роза, переливающаяся в лунном свете, всегда помогала девочке заснуть. Плюшевый кролик был утерян после визита «ночного друга», и Рэйлин ночами спала с подарком. Порою ощущался поблизости нежный аромат роз, словно друг девочки наблюдал откуда-то издалека. Она изо дня в день открывала форточку, чтобы вновь ощутить сладкий цветочный аромат, но в одну ночь гость перестал приходить. Девочка отчётливо помнила тот день. Она так и не смогла сомкнуть глаза.

Сейчас

— Рэйлин Хардинг!

Громогласный женский зов тут же разбудил студентку, и та очнулась. Она подняла голову и с сонным видом опустила глаза вниз, в самый конец аудитории.

— Рэйлин, я просила не засыпать на моих парах, — голос преподавателя стал немного тише, но его всё ещё было хорошо слышно из-за огромного помещения. — Неужели мои занятия настолько скучны?

— Нет, миссис Линда. Простите, — извинилась синеволосая и легко зевнула, прикрыв ладонью рот.

— На следующей паре у нас с вами новая тема, — строго разъяснила женщина, стоя спиной к трибуне. За стенами аудитории послышался громкий звон.

— На этом всё, — все студенты стали собирать вещи, выходить и спускаться к выходу.

Когда помещение немного опустело, Рэйлин спустилась к трибуне, и её остановила женщина.

— У тебя всё хорошо?

— Да, просто… — замялась она. — Я читала ночью.

— И это точно что-то не из плана учёбы, — вздохнула Линда, оглядывая девчушку.

Рэйлин выглядела словно провинившееся дитя, которое тайком прокралась на кухню ночью и забрало все конфеты. Она очень сильно любила читать и не представляла жизнь без книг. Но это не была философия, история или психология. Нет, она погружалась ночами в мир фэнтези, фантастики и рассказов о Шерлоке Холмсе.

— Лин, — девушка метнула взгляд на светловолосую женщину. — Если тебя что-то беспокоит, ты всегда можешь обратиться ко мне.

— Мам, всё хорошо, — вяло ответила дочь, поправляя на спине чёрный рюкзак.

— Правда.

— Раз так… — студентка собралась выходить из помещения, но задержалась.

— Прошу, будь сейчас предельно осторожна. По городу разгуливает маньяк. Многие сейчас об этом только и говорят.

— Мам, — протянула Рэйлин, неохотно обернувшись к взволнованной женщине. — В Бостоне так много преступников, и только сейчас все решили одарить вниманием какого-то там ненормального мужика. Серьёзно?

Заботливая миссис Хардинг взволнованными голубыми глазами всматривалась в дочь: синяки из-за недосыпов, взъерошенные синие волосы, бледное лицо. Жаль видеть то, как Рэйлин не понимала всех чувств родительницы. Ведь что может быть важнее отношений дочери с матерью.

— Рэйлин, пожалуйста. — Девушка махнула рукой на прощание и вышла в коридор, закрыв за собой дверь.

В университете жизнь кипела своим чередом. Толпы студентов обсуждали проведённые зимние каникулы. Шум и гам тут и там. Снова тысячи надписей «Harvard» с Гарвардского университета на одеждах студентов мелькали перед глазами Лин. На улице, в библиотеке, в столовой — отовсюду можно было увидеть читающих людей. Ведь Бостон — это город книг, изобретений и очень умных, даже немного странных людей.

Рэйлин можно назвать чистым бостонским гражданином. Ведь она всем сердцем любит книги, еду, уток и команду Red Sox. Ещё в самом детстве любила ходить с мамой на игру в бейсбол и болеть за популярную команду. И хоть многие зрители только и делали что разговаривали да ели на протяжении всей игры, они с волнением и громкой поддержкой следили за всей игрой.

— Хэй, Рэй! — мужской, звонкий голос донёсся неподалёку из толпы. Она подняла голову и увидела приподнятую мощную руку. Рядом с высоким брюнетом стоял ещё один парень, но уже чуть более низкого роста с рыжими волосами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Привет, ребят, — вяло, но с нотками дружелюбия поздоровалась девушка, подойдя к небольшой компании друзей.

— Видно кто-то славно провёл каникулы, — заговорил второй, заметив вялый вид подруги.

— Только если ты говоришь о книгах, Алекс.

— Майкл, скажи этой чудачке.

— Что сказать? — Все трое переметнулись взглядами.

— У меня сегодня вечеринка, — с осторожностью начал говорить парень. — Родаки уехали на пару дней, и весь дом в моём распоряжении. Вот я и подумал…

— Майк, ты же знаешь меня, — тяжко вздохнула Лин, смотря в карие глаза.

— Что, нет?

— Нет, — отмахнулась она. Парни перекинулись взглядами и Алекс пожал плечами. — Сегодня вечером у меня тренировка и хватит мне предлагать ваши вечеринки. Я знаю, что вы там делаете, — последние слова прозвучали с ноткой некой обиды. Рэйлин запрятала руки в карманы красной толстовки и ринулась обратно на занятия.

«Никогда не попадайте в ловушку рассуждений, думая, что, только потому что ката начинается слева, ваш противник атакует тоже слева» Кенва Мабуни

Вышеупомянутую цитату как-то раз сказал мастер Рэйлин по каратэ, когда она была ещё новичком. Она тогда слишком долго и расчётливо обдумывала ход схватки, но в конце концов проиграла. Ей казалось, что хорошо продуманные движения могут вознаградиться победой, но это было не так. Сейчас она достигла синего пояса — мастер был горд за себя и за ученицу.

Хруст снега под ногами, лёгкий холодный ветерок и приятный атмосферный вечер в Бостоне. Рэйлин всегда нравилось вечерами после тренировок возвращаться домой пешком. Хоть это и было довольно далеко, она не могла отказаться от прогулки по городу. Она любила заходить в книжные магазины и рассматривать дорогущие книги. Но, к сожалению, такая литература была не по карману и поэтому приходилось бродить под открытым небом в подворотнях. Ей нравилось ходить под навесом, через горы стеллажей и искать познавательное чтиво. Именно в таких закутках она и нашла первую книгу Конан Дойла «Собака Баскервилей» за пять долларов — такая цена была самой большой для «уличной» книги.

— Что вы от меня хотите? Денег? Я всё вам отдам. Только не трогайте меня, прошу, — из тёмного переулка донеслись женские всхлипы. Рэйлин остановилась и стала прислушиваться. В темноте был различим только маленький тусклый свет фонаря.

— Я лишь хочу вам предложить свой скромный подарок, — вторым голосом оказался мужским. Он звучал довольно спокойно, монотонно и очень знакомо.

Рэйлин выглянула за угол и краем глаза увидела перепуганную женщину в длинном бежевом пуховике, а также очень высокого мужчину в чёрном пальто со шляпой. Тёмное одеяние доходило чуть ли не до земли. Незнакомец что-то достал из кармана, и робкие глаза женщины засверкали так, словно ей предложили золотую цепочку. Рэйлин пригляделась получше и увидела обычную розу. Женщина приняла дрожащими руками подарок и попыталась сбежать, но двухметровый силуэт в плаще успел её схватить. Прозвучал секундный визг: преступник прижал жертву к стене. Сердце вздрогнуло, а тело онемело от страха — Рэйлин не знала как поступать дальше.

«Что мне делать? Я наткнулась на насильника. Вызвать копов? Нужно вызвать копов! Нет. Они не успеют. Черт, что же делать. Рэй, возьми себя в руки. Ты должна что-то предпринять»

— Эй, вы! — синеволосая смело ступила вперёд. Увидев девушку, жертва с неким облегчением выдохнула. — Оставьте женщину в покое. Иначе я вызову полицию.

Насильник немного отстранился от любимой части, но загнанную мышку не посмел отпустить. Он медленно повернул голову в сторону Рэйлин и улыбнулся. Лицо скрывала огромная фетровая шляпа. Был виден лишь оскал.

— Хочешь вызвать «подмогу»? Вызывай, — спокойным басистым голосом произнёс он. Рэйлин достала телефон и стала набирать номер полиции. — Эти болваны всё равно меня никогда не поймают. — Послышались гудки, и на другом конце линии подняли трубку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.