Ал'Терра: Магия Крови (СИ) - Темхагин Антон Владимирович Страница 13
Ал'Терра: Магия Крови (СИ) - Темхагин Антон Владимирович читать онлайн бесплатно
Трактирщик скрылся на кухне, гаркнул пару слов и неспешно выплыл обратно. Флин пока отчалил к столику поближе к камину, развалился на лавке и поглядывал на играющих в кости. Те немного притихли — присутствие полицейского из столицы давило на них. К старшине и ребятам из местной управы они привыкли, но вот что делать со старшим дознавателем пока не знали. Опасаться или нет? Вдруг ему чего-то не понравится?
Парень с супом наконец-то доел и теперь поглощал пиво, мерзко прихлебывая. Флин поморщился.
Но скоро и перед ним появились тарелка горячего супа, запеченные овощи и кружка ароматного сбитня. Та самая служанка, которую дознаватель встретил на лестнице, принесла еду и игриво улыбнулась — Флин подмигнул в ответ.
Суп удался на славу, овощи чуть подгорели, но погоды это не портило. По телу растеклось приятное тепло. Если тут так всегда кормят — жить можно.
— Пэрр Рубис?
Флин чуть не вздрогнул от неожиданности — за едой он и не заметил, как рядом появился человек в заляпанном грязью плаще. Он уселся на лавку напротив и наклонился вперед, пряча руки под столом.
— Так это вы? — повторил он.
— Меня здесь уже все знают, могли бы не спрашивать, — небрежно ответил Флин, потягивая сбитень.
Собеседник шутки не оценил или не понял — на его лице вообще ничего не поменялось. Он пристально смотрел на дознавателя и хмурил брови.
Он был на голову ниже Флина, не молод, примерно ровесник старосты, но покрепче. Пышные усы контрастировали с гладко выбритым подбородком, в уголках серых прищуренных глаз залегли глубокие морщины, редкие седые нити серебрились в темных волосах. От незнакомца веяло силой и решимостью. Но силой не физической, которая явно когда-то у него была, но постепенно увядала, а внутренней, волевой.
— Я думал, вы ко мне зайдете еще утром, — сказал он, как-то неодобрительно скосившись на пустую тарелку из под супа.
«Ясно. Это местный старшина. Ну да, он же мелькал на всех мыслеобразах Доуэлла».
— А я как раз собирался к вам, пэрр Мердок. Лучше позже, чем никогда.
Старшина вскинул бровь.
— Рэймонд вам про меня сказал?
Флин кивнул, плюхнул на стол пустую кружку — сбитень хорош, надо бы повторить.
Грейсон Мердок коротко тряхнул головой, с его волос слетели капли недавнего дождя.
— Понятно. Раз так, можем пойти ко мне хоть сейчас. Если вы, эээ... закончили.
— Закончил, — Флин вздохнул. — Можно и пойти.
«Какие тут все шустрые! Хотя старшину можно понять — три трупа, он ничего не нашел, а тут еще и столичный хлыщ какой-то приехал. Лучше разобраться с этим по-быстрому».
Местная управа нашлась неподалеку от главной площади — всего-то пару раз свернуть по коротким улочкам и перепрыгнуть несколько луж. На крыльце около приземистого домика дремал бородатый мужичок в серой шинели с крупными застежками — в былые времени они наверняка сверкали что твое солнце, но за ними давно не ухаживали, так что теперь бляшки лишь тускло отсвечивали.
Мердок нахмурился, нагнулся прямо к уху мужчика и рявкнул во весь голос:
— Не спать!
Мужик встрепенулся, ошалело вращая глазами и чуть не грохнулся в грязь.
— Норман, ну твою ж мать, даже не вечереет еще! — тут старшина хотел добавить слова и похлеще, но коротко стрельнул взглядом на дознавателя и сдержался. — Раал всемогущий! Снова увижу — вылетишь в ближайшую канаву, понял?
Норман испуганно кивнул. Подумав, добавил:
— Слушаюсь!
Старшина только рукой махнул.
— Дисциплина страдает? — сочувственно спросил Флин, пробираясь в управу вслед за Мердоком.
— Она не страдает, она померла давно, — буркнул Мердок. — Откуда ей тут взяться? Сельские мужики сельскими и останутся.
— А вы не сельский?
— Когда-то не был.
Они прошли мимо арестантской — грязная комнатка за ржавой решеткой, похоже, давно пустовала. Вряд ли, размышлял Флин, ей часто пользовались — ну много ли в Глухом логе нарушителей? Пьяницы и дебоширы — вот основные клиенты. Посидят денек от силы, да и то в худшем случае — быстро жена и дети прибегут, начнут упрашивать, чтоб отпустили. А в полноценной тюрьме в таких поселках и вовсе нужды не было — если и попадется душегуб, то его быстро перевозили в Вэллс или даже в Кентар.
Мердок, тем временем, провел дознавателя в свободный и широкий кабинет, в котором, впрочем, кроме стола, нескольких стульев и двух массивных шкафов ничего и не было. И никаких бумаг, книжек, как у Доуэлла или Сайласа. Чисто, строго и лаконично.
— Располагайтесь.
Флин устроился на стуле, подождал, когда Мердок скинет плащ и усядется напротив.
«Этот бутерброды не предложит. И чаю тоже», — подумал Флин между делом. Но вот странно — суровый Мердок уже нравился ему больше, чем приветливый, но жутковатый лекарь.
— Спрашивайте, — сказал старшина. — Можно было и в трактире поговорить, но растрезвонят же.
«Уж это точно».
— Ну, детали я знаю, тело видел. Так что вопроса пока два: что нашли вы и ваши ребята, и что вы лично обо всем этом думаете.
— С первым просто, хотя мне и не хочется это признавать — мы не нашли ничего. Ни-че-го! — Мердок звонко хлопнул ладонью по столу. — Только три тела. Это все. Никаких следов, никто ничего не видел и не слышал. Это омут. Пропасть. Это...
— Зверь из леса?
— Я этого не говорил. Пусть Рэймонд и остальные трясутся и рассказывают сказки про чудище из Пропащих земель, а я — реалист! Нет никаких Зверей! Люди бывают похлеще любой твари из страшилок, уж я то знаю. Повидал.
Флин быстро просмотрел мыслеобразы Мердока — картинка та же, ничего нового. Жаль, он смутно надеялся, что опытный старшина подметит побольше, чем староста и лекарь, но деталей пока не прибавилось.
Старшина еще раз пересказал ему все — как находили тела, как опрашивали свидетелей, как вылизали до блеска всю округу, пока искали зацепки. Флин только слушал и лишних вопросов не задавал — матерый Мердок сам выкладывал все, что нужно.
— То, что следов нет — уже след, — задумчиво протянул дознаватель, рассматривая трещину на столе. — Как это у него получилось? Вы думали?
Мердок сложил руки перед собой. Старшина наверняка чувствовал себя неловко — он привык командовать и решать дела, а отчитываться перед молодым полицейским, как перед начальником... Это тяжко.
— С Нелой-то проще всего, — неохотно проговорил он. — Мы же ее у Границы нашли. Какие там следы — шаг влево, шаг вправо, и тебя самого искать будут. А вот остальные... Виктора убили не дома, и не там, где его нашли — сотворить такое и не оставить хоть каплю крови нереально. С Берном то же самое. Я...
Старшина замолчал. Флин не стал его торопить. Нет смысла наседать, он знал таких людей — упертых, гордых. Мердок и так говорил сквозь зубы, а если его подгонять и приказывать, то он просто тут же закроется. И вот тогда точно ничего из него не вытянешь.
— Тут дело такое, — все-таки решился старшина. — Почему все так легко поверили в байку про Зверя из-за Границы? А? Ну сами подумайте! Да потому, что эти убийства невозможны! Ну как такое человек провернет? Чтобы такое сделать, нужно уметь нечто... Этакое. То, чего не могут другие.
Флин нервно сглотнул.
— К чему вы клоните?
— А к тому. Ты... Хм, вы спрашивали, что я думаю. Так вот я почти уверен, что этот тип, он... В общем, это маг крови. И я эту тварь найду.
У Флина запершило в горле, он с огромным трудом подавил кашель и постарался сделать вид, что заявление Мердока его повеселило. Ухмылка получилась неважная, но старшина, похоже понял правильно и насупился.
Но Флина это уже не волновало. Старший дознаватель с тревогой думал, что решение оставить склянки с кровью в трактире, пожалуй, теперь выглядело не самым мудрым.
***
Легко расслабиться, когда ты уехал за десятки миль от столицы и прячешься среди дремучего, казалось бы, народа. Гончие Верховного дома Терры сюда никогда не доберутся, что им тут делать, если прямо у них под носом сотни детей Изгнанного, бродят по улицам, смешиваются с толпой, залегают на дно в подворотнях и подвалах — лови сколько хочешь, ежели сможешь. Нет, раньше длинные руки террианцев дотягивались и до Таргона с Шартехом, но те времена давно прошли. Столицу бы удержать, какой там Глухой лог?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.