Совы прилетают в полночь 2 - Екатерина Селезнёва Страница 14
Совы прилетают в полночь 2 - Екатерина Селезнёва читать онлайн бесплатно
— Зачем, Ваша Светлость? – спросила всё та же леди Клод растерянно.
— Помыть руки, — пожала плечами, — у детей, пока они на грудном вскармливании, хорошая иммунная защита, но это не про нашу малышку. Кормилица не мать. И это значит, что она более уязвима к разным заболеваниям. Я бы, на вашем месте, это ввела в обязательное требование, прежде чем позволять брать принцессу на руки.
Воду принесли быстро, руки помыли всё, видимо, за компанию, а потом я взяла маленькое, но такое уже увесистое тельце принцессы на руки. Она внимательно меня изучала, хлопая длинными тёмными ресничками, пускала слюни и пыталась ухватить за волосы.
Принцесса была очаровательна и мила, как и все младенцы. Раньше малыши для меня все были на одно лицо, а сейчас, когда я - сама мать, всё изменилось. Невольно всегда сравниваешь и понимаешь, что лучше своего ребёнка нет никого на свете. И пусть говорят, что чужих детей не бывает… Свой всегда роднее и красивее.
Посмотрела на маленькую дочь Алекса, и на глазах навернулись слёзы. Это мог быть наш с ним ребёнок. Вздохнула и постаралась взять себя в руки. Малышка не виновата, она уже есть, и пусть не биологически, но стала мне дочерью, и только от меня зависит, как у нас сложатся отношения. Я верю в судьбу и знаю, что этой малышке было суждено родится. И лишь жизнь всё расставит по местам.
Диана, на удивление, оказалась спокойным ребёнком и буквально через несколько минут, пригревшись на руках, уснула. Осторожно переложила её в люльку, которую чуть покачивала, чтобы малышка не проснулась, села рядом. Наткнулась на очень внимательный взгляд главняньки и поморщилась. Удивительная я женщина, почти никого не знаю, но во дворце меня ненавидят все.
На свежем воздухе мы пробыли до вечера, пока малышка спала. Я рассматривала сад и просто наслаждалась минутами отдыха и спокойствия. Леди же тихо перешёптывались, но я старалась на них не смотреть и тем более не разговаривать. Сразу не представились, выказав неуважение, настаивать на знакомстве не стала. Совершенно не хотелось поддерживать светскую беседу.
Проводила малышку до детской, где её уже ждала кормилица, и направилась к себе в покои. Дел ещё было много, завтра начнётся ещё одна сумасшедшая неделя, которая неизвестно, что принесёт с собой. Попутно вздыхая и сочувствуя маленькой девочке. Не просто быть принцессой. Няньки, и те с титулом и положением в обществе. Им, быть может, и дела нет до маленькой девочки, но это почётно, а значит, они будут рядом, отравляя своей неприязнью и злобой всё и вся.
Алекс и сам так рос, очень странно, что он допустил подобное в отношении дочери. Надо будет как-то спросить его об этом, когда он будет в хорошем расположении духа. Кто их знает, королей, может, так и должно быть, а я со своими плебейскими замашками влезу, куда не надо. Я почему-то злилась на сложившуюся ситуацию, да и по сыну соскучилась. Он тоже ещё очень мал, а я его бросила на нянь ради чужих людей и обязательств.
Глава 10.
Глава 10.
Утром проснулась сама, посвежевшая и выспавшаяся. Отдых и длительная прогулка на свежем воздухе помогли восстановить силы. Правда, утро не порадовало, потому что сегодня в дверь постучали и пригласили в кабинет короля.
Пока одевалась, никак не могла понять, что надо Алексу с утра пораньше. Мысли метались от маленькой принцессы, с которой что-то случилось, к Дарелу, который, я надеялась, нашёлся, а потом возвращались к королеве, и так по кругу. Пока не разболелась голова.
Александр встретил хмурым взглядом и кивком головы указал на кресло, а потом заложив руки за спину, как любил делать его отец, повернулся ко мне спиной и начал смотреть в окно. Что это значит, не могла понять. Меня игнорируют, зачем тогда позвал? Впрочем мучится в неведенье долго не пришлось, когда к нам присоединился мистер Теборг и бросил в мою сторону виноватый взгляд.
Александр наконец-то сел в кресло и кивнул нам, а потом посмотрел на меня и попросил:
— Рассказывай, что опять родилось в твоей светлой голове.
Посмотрела на эксперта и, вздохнув, начала рассказывать, что у меня появились сомнения в отцовстве Мирана, поэтому и хотела провести исследование ещё раз.
— Я вчера познакомилась с принцессой, — посмотрела на Алекса и улыбнулась, — она - истинный потомок династии Хилбостон. Темные волосы, разрез и цвет глаз, подбородок. У Дарела всё это тоже есть, разве что цвет глаз блёклый. Мирана я не видела, но как-то же вы чувствуете родную кровь. Мой сын, совершенно другой, в нём совсем ничего не проявилось от королевской крови.
Алекс посмотрел на меня внимательно и задумчиво, а потом сказал:
— Допустим, Миран не отец твоему сыну, что нам это даёт? Ну, кроме того, что убийца не он.
— Многое, во-первых, это окончательно снимет обвинения с Мирана. Во-вторых, возникает вопрос к тем, кто проводил исследование и по какой причине совершил подлог? И, в-третьих, у нас будет доказанный факт, что убийца до сих пор проводит свои чудовищные опыты, что на один шаг приблизит нас к разгадке этой тайны, — произнесла эмоционально и посмотрела на мужчин.
— Хорошо, — кивнул король, — мне вдруг показалось, что ты пытаешься обвинить Дарела и … — осёкся, посмотрел строго и махнул рукой. – Можете не прятаться и провести проверку.
— Спасибо, — кивнула сдерживая улыбку. – Мистер Теборг?
— Да, простите, — мужчина откашлялся, — есть ещё один вопрос, который требует вашего внимания, Ваше Величество.
— Какой вопрос? – Алекс посмотрел хмуро и поджал губы. Ему явно не нравилось, что на него взваливают лишние заботы.
— Новый дознаватель, граф Варанси, почти не участвует в расследованиях. Леди Мари вы запретили тревожить, а нам очень не хватает менталиста и некромага. Лорд Дарел уехал, я просто не знаю как работать, — развёл руками мужчина и посмотрел виновато.
— И что вы хотите? – король посмотрел строго и устало.
— Разрешение привлечь к расследованию дополнительных магов.
— Нет, у нас и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.