Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес Страница 18

Тут можно читать бесплатно Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес читать онлайн бесплатно

Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Велес

class="p1">— Послушайте, понятно ли я изложил описание, — кажется, писарь даже не заметил ее попутку поздороваться. — Вот! Орудием преступления, по предположению штатного некроманта, является некий предмет, металлический, имеющий удлиненную тонкую трубообразную форму с заостренным концом и полый в середине.

— Что? — почти испуганно переспросила Истра, не понявшая ни слова. — А можно проще?

— Отчет, это серьезный документ, мастресса! — строго напомнил Лун. — И я обязан дать как можно более четкое описание. Или…

Он грозно нахмурился.

— Вы предлагаете мне оставить тут художества мэтра Кайла?

Писарь достал из какой-то папки листок и потряс им в воздухе.

— Я, конечно, сделал копию этого… — снисходительно признал молодой человек. — Но серьезным людям такое не покажешь.

— Я не серьезная, — честно заявила Истра и ловко выхватила из пальцев писаря рисунок, сделанный некромантом. — О! Вот это что! Но… как-то не понятно, что это именно такое…

— Вот! — победно воскликнул Лун. — Потому и нужно четкое описание.

— Пиши, как считаешь нужным, — быстро согласилась девушка. — А я рисунок для Эйза возьму.

Она сложила листок и спрятала в сумочку.

— Что-то еще по делу есть? — осведомилась она. — Мэтр ведь не только рисовал, он должен был как-то установить причину смерти. Понятно, что женщину закололи этим странным предметом, но…

— Не точные сведения, — возразил писарь. — Речь шла не о смерти в результате колотой раны. Амальтея из Дома Рейсов умерла от большой потери крови. Точнее, в ее теле кровь отсутствовала полностью. Это следует из приложенной к делу записки от мэтра. Но я изложил вернее, и грамотнее, чем это его «осушили ее досуха».

— Подожди, — попросила Истра. — Так Тэя погибла из-за того, что кто-то забрал у нее всю кровь. А причем тут это странное оружие на рисунке? И… А где вся эта кровь? Я же сама была на том месте, где ее нашли, да и где убили тоже. Нет там крови!

— Мастресса, — Лун выглядел очень недовольным. — Мое дело составить верно отчет. И если вы считаете нужным приложить к нему ваши вопросы, пожалуйста, предоставьте мне их в отдельном документе и обоснуйте необходимость их размещения в отчете.

— Не надо, — почти испугано отказалась девушка. — Я как-то так, сама со своими вопросами, без отчета похожу… И… Приятно оставаться.

— Да, — рассеяно кивнул Лун в ответ, склонившись снова над бумагами, но вдруг вспомнил. — Постойте! Вы не оценили, насколько понятно составленное мною пояснение.

— Вполне, — Истра уже была на пороге его кабинета, и спешила закрыть за собой дверь.

Когда младший следователь вернулась в комнату своего отдела, там за все тем же столиком в кампании Делии спокойно, вернее, даже с удовольствием, пил чай личный дворецкий и друг Младшего Принца Ниель.

— Доброго дня! — Истра была искренне рада его видеть. — Какими судьбами? И…

Тут до девушки дошло, что она отсутствовала всего каких-то три минуты. Более того, с Луном, в соседнем кабинете, она разговаривала практически с порога, и дверь не закрывала. Если бы кто-то направлялся сюда по коридору, он обязательно должен был проходить мимо самой Истры. Но она никого не видела!

— А как вы здесь оказались? — полюбопытствовала она.

— Из кабинета, — вместо Ниеля ответила ей Делия. — Этот мэтр сказал, что он друг Эйза. И был все это время там. И я трижды пыталась вам об этом сказать до прихода этой…

— Твое невнятное «и еще» было о нем? — не удержалась от иронии младший следователь, но тут же спохватилась, что говорит о госте при нем, будто он неживой объект. Невежливо получилось. — Извините, мэтр Ниель.

— Не беспокойтесь, Истра, — благожелательно заметил дворецкий принца. — И пожалуйста, прошу вас обеих, мастрессы, звать меня просто по имени. В кампании таких приятных девушек быть «мэтром», так… печально. Будто я ваш дедушка.

Сыщица чуть смутилась от его веселого флирта, а Делия грозно нахмурилась.

— Дедушку своего я хотя бы знаю, — несколько обижено буркнула она.

— Ой, снова простите, — Истра подумала, что с ее стороны нарушать этикет в присутствии дворецкого, да и самого принца, становится какой-то уже нехорошей традицией. — Асфоделия, представляю тебе Ниеля из Дома Раунов. Он на самом деле друг Эйза. Они учились вместе в том самом легендарном классе «Б» в группе «ищеек». Нынче же Ниель служит дворецким при Его Высочестве Младшем Принце Лейнарде.

Представляя молодого человека, Истра мрачно заметила про себя, что подписывает ему чуть ли не смертный приговор. Приближенный принца, да еще и маг. Все, как мечтала их секретарь.

— Ниель, — немного упавшим голосом продолжила она. — Позвольте представить вам секретаря отделения Тайного Сыска по Королевскому кварталу, Асфоделию из Дома Эрвизов.

— Польщен, — коротко известил Делию дворецкий, и тут же поднявшись со стула, галантно склонился над рукой секретаря, запечатлев положенный по этикету поцелуй.

— Я тоже была бы польщена, — заметила девушка. — Если бы вы почтили нас визитом каким-то более привычным способом.

Истра с облегчением отметила, что секретарь не сочла нужным добавить Ниеля в копилку возможных женихов. Так оно как-то спокойнее. Но…

— А каким путем вы попали к нам? — с некоторой осторожностью осведомилась сыщица у гостя.

— Через окно, — весело сообщил Ниель. — Как раз в кабинет Эйза. Он меня приятно удивил. Я смог обойти парочку его ловушек, но попался на собственной слабости. У моего друга стоит на подоконнике симпатичный цветок. И я, признаться, питаю к растениям слабость. Конечно, хотел подвинуть горшок, чтобы ненароком не опрокинуть эту прелесть, и тут же сработали визжащие чары. Так я напугал мастрессу Асфоделию, чего совсем не хотел. И пока мы ждали вас, Истра, я искреннее и многословно перед ней извинялся.

— Но почему нельзя было просто войти через дверь? — его ответ несколько сбил сыщицу с толку.

— Непредвиденные обстоятельства, — уже коротко и с явной досадой заявил гость. — Я вообще собирался дождаться вас с Эйзом у входа. Но именно туда, прямо к парадному крыльцу, пожаловала одна девушка, встречаться лишний раз с которой я никак не хотел. К тому же, эта мастресса направлялась прямо вот сюда. В эту самую комнату. Потому мне пришлось искать другой путь.

Лицо Делии, наконец-то, расплылось в дружелюбной улыбке, как если бы она встретила своего идейного соратника.

— Гардерина! — определила она источник бед гостя. — Неужели существует мужчина, кто способен избегать ее, и на кого ее чары не действуют.

— Теперь-то нет, — несколько уныло отозвался Ниель. — Но несколько лет назад я оказался глупее, чем хотелось бы. Но урок запомнил крепко. И повторять не хочу. Даже… Как вы поняли, даже случайно встречаться с этой девушкой не горю желанием.

— Вы не единственный, — махнула Делия рукой. — Приходите в наш Торговый Квартал. Там такие же бедолаги,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.