Роковой зов (СИ) - Арон Нора Страница 20

Тут можно читать бесплатно Роковой зов (СИ) - Арон Нора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роковой зов (СИ) - Арон Нора читать онлайн бесплатно

Роковой зов (СИ) - Арон Нора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арон Нора

Я внутренне подобралась.

Женщина не задержалась в дверях, подошла вплотную, пристально заглянула в глаза, затем очертила взглядом мою скромную фигуру с головы до ног и даже обошла меня по кругу, заставив застыть на месте в недоумении. Наконец, снова оказавшись передо мной, она приветливо улыбнулась, но я заметила, что глаза при этом оставались холодными и колючими.

— Леди Тамира Арментроут, дорогая. Рада знакомству.

Что-то не похоже, что вы сильно рады, Ваша Светлость. Но я вежливо представилась в ответ, стараясь при этом держать концентрацию, удавалось это с трудом, я слышала гул где-то на периферии сознания, но слов, на мое счастье, было не разобрать. Значит, ментальный блок работал, пусть и был пока неустойчивым и слабым.

Гостья прошлась по комнате, ее изумительное бальное платье изумрудным потоком скользило по дорогому ковру. Леди Тамира наклонилась перед туалетным столиком, изящным движением поправила выбившийся локон волос, дотронулась до крупного камня в ожерелье на шее, с минуту полюбовалась собой, подмигнула и отражение весело подмигнуло ей в ответ.

Наконец, леди снова обратила не меня внимание, оценила мою застывшую напряженную позу и неожиданно тепло усмехнулась.

— Я не кусаюсь, дорогая. Выдохни, а то сейчас от натуги лопнешь.

При этом глаза ее заискрились от смеха. Я постаралась расслабиться, а леди продолжила меня удивлять.

— Итак, за какой-то час нам предстоит превратить обычную студентку академии в прекрасную леди. Такую задачку я еще не решала, но думаю, это будет приключение для нас обеих, не так ли?

Я не сразу поняла суть ее комментария.

Пойти на бал, чтобы применить новую разработку? Без проблем. Все равно только я смогу использовать артефакт защиты. Как я поняла, мне нужно будет находиться в свите короля и кронпринца, чтобы отслеживать возможных нападающих и вовремя предупреждать лорда Ревенфорда о предполагаемых врагах.

Но я считала, что буду находиться там в составе личной охраны и в соответствующем обмундировании. На меня что, оденут платье? Да я же стану всеобщим посмешищем?

Наверное, леди Арментроут неплохо умела читать по лицам, а у меня там было сейчас написано «Ни за что!» большими буквами, потому что она весело рассмеялась и как-то расслабилась. Отсмеявшись, Ее светлость присела в кресло и жестом предложила мне сделать тоже самое, я заняла соседнее.

— Янина, верно?

— Да, Ваша Светлость.

Она прищурилась и снова внимательно меня осмотрела, но теперь ее взгляд стал еще более пристальным и оценивающим.

— У вас интересная фигура, дорогая. Правда, ее вообще сложно заметить под этой ужасной формой. Впрочем, талия хорошо подчеркнута, грудь крепкая и высокая, кисти рук тонкие и изящные, лицо миловидное. А вот глаза, Янина — это ваше особое оружие против сильных мира сего.

Я настолько опешила от ее рассуждений, что даже не возмутилась бесцеремонным описанием моей скромной внешности. Ну представила я себя каким-то предметом мебели, с кем не бывает?

Леди Арментроут похлопала в ладоши, горничная открыла двери и толпа народа заполонила комнату, я сразу же почувствовала себя как на центральной площади города — было так же тесно и шумно. Резко захотелось сбежать, но несколько человек предусмотрительно встали у закрытых дверей.

Миледи привлекла мое внимание.

— Янина, сегодня вы моя подопечная, а я ваша фея — крестная.

Глаза ее маниакально заблестела, я нервно сглотнула. Где там моя лаборатория, любимый паяльник и очки? Выпустите меня отсюда!

— Вы будете блистать на этом балу! Меньшего я не потерплю! Приступаем!

И толпа набросилась на свою жертву. В голове лишь прозвучало.

«Держись, девочка. Кто ж знал, что опасности подстерегают прямо здесь?»

Гектору, видимо, было очень весело. Ну хоть кому-то должно быть.

Модная экзекуция пролетела стремительно, передо мной мелькали лица модисток и их помощниц, парикмахера и его ученика и бесчисленных горничных, леди Арментроут лишь раздавала ценные указания, но в сам процесс моего преображения не вмешивалась.

Когда время на подготовку подошло к концу, на лицах обслуги расцвели довольные улыбки, они все быстро собрали свой инвентарь и покинули помещение, а горничная подвела меня к огромному зеркалу. За спиной я увидела леди Арментроут и вопросительно посмотрела на нее, желая узнать, довольна ли Ее Светлость результатом. Она мягко кивнула и улыбнулась, положила руку на мое плечо и, поймав мой взгляд в зеркальном отражении, предупредила:

— Янина, запомните. Высшее светское общество — это настоящее логово хищников. А хищнику надо смотреть прямо в глаза и никогда не показывать свой страх, иначе почуют и задавят, унизят и высмеют. Как с самого начала вы себя поставите, так люди вас и примут. Второго шанса не будет.

Я внутренне подобралась.

— Я все поняла, Ваша Светлость. Благодарю за Вашу помощь, она неоценима для меня.

Леди Арментроут изящно склонила голову набок, показав, что услышала меня, и плавно проследовала на выход. Уже взявшись за ручку двери, она обернулась.

— Увидимся на балу, Янина. И помните, неважно откуда вы родом, важна что вы за человек. Желаю удачи на первом балу.

Я, конечно, была сильно ошарашена ее словами, поэтому не сразу сообразила, что леди покидает меня.

— Я не иду с вами, миледи?

Она лишь удивленно приподняла бровь.

— Конечно, нет, дорогая. Это бал, Янина, и вы пойдете со своим кавалером, разумеется.

Я напряженно застыла, осмысливая ее слова.

— А кто мой кавалер, Ваша Светлость?

Тамира Арментроут минуту понаблюдала за мной, кажется, она что-то решала для себя. Неожиданно, я почувствовала странную вибрацию, теперь я уже могла различить силовые магические потоки. Это показалось мне подозрительным, но прежде чем я успела считать чужие мысли и эмоции, вибрация резко прервалась. По лицу Ее Светлости прошла тень, а у меня по спине пробежали мурашки.

Но тут леди Арментроут дружелюбно рассмеялась.

— Ах, Нина, вы шутница! Что ж, желаю приятного вечера. Лорд Ревенфорд скоро составит вам компанию. Вы будете прекрасной парой, дорогая! До встречи.

Итак, всю праздничную ночь я буду в паре с тем, кого мне нужно стараться избегать. Просто прекрасно! Надеюсь, хотя бы на балу лорд будет более сдержанным?

Реджинальд Ревенфорд

И куда же подевалась вся твоя пресловутая выдержка, Реджи? Мало тебе брачного зова, еще и на студенток решил начать охоту. Слава Богам, предстоящий бал обещал стать для меня чрезвычайно напряженным событием, придется работать на износ и использовать свой родовой дар по максимуму и надеяться, что этого окажется достаточно. Предаваться фантазиям не время и не место.

Завершив свой гардероб, пришлось одеть полное обмундирование Карающей длани короля, я протянул руку и взял со стола парные бутоньерки — одну прикрепил к лацкану парадной формы, другую, в виде цветочного браслета, аккуратно положил к карман, ее следовало надеть моей даме, чтобы мы значились для всех парой на этом балу.

Последней я взял со стола простую, черную, с прорезями для глаз, маску. Ведь это бал-маскарад как никак. Не думаю, что маска кого-то обманет, впрочем, есть шанс встретить этой праздничной ночью еще несколько своих двойников в форме Карающей длани, это было допустимо и даже приветствовалось.

Поправляя рукава мундира, я ощутил слабую вибрацию темной силы, мгновенно сориентировался с направлением потоков, и ринулся на поиски.

Шутки кончились, пора браться за дело. На ходу достал артефакт-передатчик и вызвал Марка Олсона, моего прямого заместителя, старшего Карающего.

— Слушаю, Мастер.

— Пришли двух адептов в западное крыло и срочно перекройте все выходы из дворцовых подземелий.

— Понял, сделаю. Вам нужна страховка?

— Обойдусь. Берем их в кольцо, действовать мягко, люди скорее всего такие же жертвы как Брандис, обезвреживаем, но вреда не причиняем.

— Принято, Мастер.

Темная энергия струилась в воздухе, она была едва уловима и переменчива, мне приходилось прикладывать усилие, чтобы не потерять взятый след. За поворотом показались двери королевских покоев. Неужели снова слуга из приближенных монарха? Но след уводил налево и вел прямо к личным комната кронпринца. Значит, они избрали новую цель? Или пытаются теперь достать короля через сына?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.