Стивен Браст - Ястреб Страница 22
Стивен Браст - Ястреб читать онлайн бесплатно
— Именно.
— Никаких подвохов. Это часть сделки. Вам судить, довольны ли вы качеством работы.
— Вы мне доверяете и в этом?
— Это еще одна причина, почему я пришел к вам.
Он кивнул.
— Даю слово.
— Прекрасно.
— Несколько дней, вы сказали?
— Ну если меня до тех пор не убьют, нескольких дней хватит.
— Что вам потребуется для испытаний?
Я пожал плечами.
— Кто-то вне помещения, который свяжется с тем, кто в помещении. Кто-то, с кем он — вы — можете общаться, то есть, полагаю, вы должны его знать. Вы, но не я — мне не следует знать, с кем вы говорите. Вы, или любой из вас. Можем провести два-три испытания, подтверждения для. В присутствии волшебников, которые поймут, что именно я делаю, и смогут это воспроизвести. Вероятно, лучше, чтобы вокруг было не слишком много народу. И мы…
— Почему?
— Простите?
— Почему где-то в пустыне?
— Не в пустыне, пустыня нам не нужна. Просто чем меньше народу в округе будет общаться мысленно, тем чище получится испытание.
— И легче?
— Не уверен. Возможно.
— Значит, где-то вне города?
— Да. И, желательно, не в чьих-нибудь владениях, чтобы избежать политических сложностей. Для меня идеальным местом было бы уютное помещение где-нибудь вне города, чтобы рядом не было посторонних, но не слишком далеко, потому что добираться мне придется пешком. Западнее или севернее лучше, чем восточнее — проще добраться. Но это не так уж важно. Место выбираете вы.
— А как насчет защиты?
— Для меня? Никакой. Вашего слова достаточно.
— Хорошо. Что еще?
— Ничего. Что нужно вам?
— Как вы и сказали, как минимум три испытания с тремя разными персонами.
— Хорошо.
— Кроме того, я бы предпочел испытание, где я не принимаю чужое послание, а сам передаю. Трудностей не будет?
— Нет, сработает точно так же.
— Ладно.
— Что еще?
Демон нахмурился.
— Дайте подумать.
— Сколько угодно, — отозвался я. — Это первое безопасное место, где я оказался за последнее время.
Он ухмыльнулся и проговорил:
— Ладно. Я выбираю место. И если все сработает, вы чисты. Нет, я сделаю больше: запрещено будет трогать вас, вашу семью и друзей, пока вы не сотворите чего-нибудь неприемлемого.
— Более чем разумно, — проговорил я, ибо так это и было.
Он кивнул.
— Большего сделать не могу. Добраться туда — ваше дело.
— Как скажете.
Он склонил голову и еще раз взглянул на меня.
— Талтош, мне вы нравитесь. Если бы я мог обеспечить вашу безопасность в течение нескольких дней, я бы так и сделал. Однако как бы это вас ни расстроило — есть люди не просто жадные, но еще и такие, которые очень вас не любят.
— А ведь я такой хороший парень.
— Все дело в равновесии. Если все получится, вычеркнуть вас из списка "убить при встрече" будет несложно. Но как минимум двое членов Совета должны быть свидетелями демонстрации — насколько я их знаю, они пожелают лично там присутствовать. Я пожелал бы.
— Само собой.
— А значит, они должны чувствовать себя в безопасности.
— Это я понимаю.
— Вы готовы рассмотреть вопрос заложников?
Возможных заложников у меня только двое.
— Нет, — ответил я.
— Я и не сомневался. — Он задумался. — Ладно. Во-первых, ваши, э, крылатые спутники могут подождать на улице или над улицей, в общем, вне помещения, пока мы не закончим.
"Босс! Не…"
— Договорились, — кивнул я.
Демон указал на висящую у меня на боку Леди Телдру:
— И это также останется снаружи.
— Нет, — сказал я.
— Так не пойдет, — проговорил он.
— Вы достаточно знаете о таком оружии, чтобы понять, что иначе просто нельзя.
— Я вам доверяю, — сказал он. — Наверное, так же, как и вы мне. А это значит — недостаточно, чтобы позволить вам находиться в одном помещении с людьми, которых вы ненавидите, когда при вас Великое Оружие.
"То есть нас выставить вон ты не возражаешь, но…"
"Я не возражаю оставить вас именно там, где вы мне понадобитесь. А сейчас заткнись."
— А как вам такой вариант: в комнате все равно будут волшебники.
Демон кивнул.
— Возможно, один из них сумеет придумать связующее заклинание, чтобы удержать ее в ножнах? На час, дольше нам и не потребуется.
Он нахмурился.
— Достаточно сильное заклинание, чтобы Великое Оружие осталось в ножнах, даже если, э, оно этого не полжелает? Хм. Если волшебник достаточно силен и у него есть время на подготовку, да, пожалуй, выполнимо.
— Хорошо, — согласился я. — Уточните у ваших людей. Должен быть тот, кто знает, с чем они имеют дело, и сможет дать вам ответ.
— И вы на это согласны?
— Да.
Он кивнул.
— Думаю, мы можем это устроить.
— Тогда хорошо. Вам нужно еще что-нибудь?
Он подумал, потом покачал головой.
— Когда выберете место, свяжетесь со мной?
— Да. Предполагаю, что сообщение, переданное вашему приятелю Крейгару, до вас дойдет.
Я кивнул.
— Ну а как связаться со мной, вы знаете. Предупредите меня часов за тридцать, этого хватит.
— Отлично.
Я поднялся.
Демон улыбнулся.
— Влад, было бы неплохо, если бы вы снова вернулись в Организацию.
— Жду не дождусь, — отозвался я. — А сейчас, мое вам почтение.
— Взаимно, — кивнул он.
Я выпрямился, поклонился и вышел из комнаты.
6. Сделки — или болтовня
Пока я шагал к выходу, спина у меня чесалась, но Лойош и Ротса присматривали плотно. В воротах я поймал взгляд невысокого стражника, который ранее говорил со мной. Я хотел было спросить, как там его приятель, но он мог подумать, что я издеваюсь, а переубеждать его у меня не было ни времени, ни сил, так что я просто прошел мимо.
"Босс?"
"Да?"
"Ты правда можешь это сделать? То, что сказал Демону?"
"Деймар сказал, что да."
"Но ты сможешь?"
"Думаю, попробуем и посмотрим."
"Босс…"
"Думаю, что да. С небольшой помощью и кое-какими инструментами."
"И ты полагаешь, Демон сдержит слово?"
"А ты как думаешь?"
"Что дальше?"
"Как следует выспаться, пока я буду это обдумывать."
"И поесть?"
"Ну да. Раньше, когда меня пытались убить, я дрожал от страха; а сейчас у меня просто просыпается дикий аппетит. Что бы это значило."
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.