Роковой зов (СИ) - Арон Нора Страница 28
Роковой зов (СИ) - Арон Нора читать онлайн бесплатно
И тут в другом конце зала раздался чей-то истошный крик, а за ним последовал взрыв.
Янина Строгова
Все соединения цепей были в полном порядке, я проверила уже два раза в тщетной попытке выявить причину дефекта. Но что-то же вызывало нагрев артефакта? Если не снизить температуру немедленно, механизм просто взорвется. Видимо, враги на это и рассчитывают. Я должна остановить этот взрыв!
Оглянувшись на вход, я увидела Ревенфорда, отдающего приказы отряду Карающих и стражам правопорядка. Они уже начали эвакуацию всех дворцовых служащих и отдельных гостей, за исключением тех, кто обслуживал королевский бал и находился в церемониальном зале в данный момент. Но людей под любыми предлогами выманивали оттуда и тихо отправляли по домам.
Личной страже короля и кронпринца было доложено о возможном трагическом развитии событий в первую очередь и, как я краем уха смогла услышать, король приказал не разводить панику, а взять темных магов в кольцо. Наш монарх решил сделать из себя приманку. Людям Ревенфорда приходилось действовать крайне осторожно, чтобы не вызвать у предполагаемых врагов, находящихся сейчас во дворце, хотя бы малейшего подозрения, что они раскрыты.
Темные маги, невероятно! Каких-то несколько дней назад я жила в полной уверенности, что в нашем мире правит наука и артефаторика. А теперь привычный мир просто рушился на глазах, я кое-как успевала перестроиться. Правда, хитрюга Судьба не оставила мне выбора, поставив меня перед фактом: магия существует и я сама ей владею.
Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и вернуть свои мысли в рабочее русло. Сконцентрируйся, Янина, ты можешь решить эту задачку! Да, время ограничено, да, на кону не просто твоя свобода, но жизнь многих невинных людей, в том числе твоего короля. Но это мой мир — я артефактор Его Величества и я исправлю этот зарядный артефакт чего бы мне это ни стоило!
Расчеты всегда помогали мне сосредоточиться и пересмотреть предыдущие варианты решений, вот и сейчас я углубилась в свой чертеж и постепенно стала видеть повторяющиеся модели поведения соединительных цепей артефакта. Так — так, а вот это уже становится интересным! Итак, как я и предполагала, есть единый механизм действия, вот только привычные параметры заданы под непривычные условия, поэтому я не видела решения раньше. Но оно, конечно, есть, как у любого другого артефакта.
Я сняла увеличительные очки и посмотрела на кристалл-аркелита в центре артефакта. Неужели все так просто и сложно, одновременно? Но ошибки быть не могло — я чувствовала слабые знакомые вибрации. Я взяла в руки созданный мной защитный артефакт и прислушалась к своим ощущениям, все правильно, все те же вибрации, будь они неладны. Схватив расчетный лист с проработанной мной схемой, я ринулась на поиски Ревенфорда.
Он быстро нашелся в коридоре неподалеку, в окружении группы своих людей. Пришлось бесцеремонно прервать общий разговор.
— Я закончила расчет, милорд.
На меня взглянуло сразу несколько пар глаз. Грэхем Вуд, руководитель городской стражи, кажется, был недоволен моим вмешательством, но сдержался. Зато братья Новак, я пересекалась с ними на общих парах в академии, сразу проявили ответное любопытство. Марк Олсон, старший Карающий взглянул приветливо и мягко кивнул. Ревенфорд же просто сложил руки на груди, в ожидании дальнейших объяснений. Я приободрилась.
— Деактивировать артефакт в пределах дворца не представляется возможным.
Мужчины напряглись, я подняла руку в успокаивающем жесте.
— Но это можно сделать за его пределами.
Я выставила вперед свой артефакт для лучшего обозрения, указала на кристалл в центре.
— Все знают как устроена любая рабочая модель, верно? Это металлический каркас, в который аккуратно вставлен или, если хотите, вплавлен, кристалл-аркелит, так?
Грэхем Вуд дернулся и всплеснул руками.
— Мы знакомы с устройством артефактов, девушка. В чем смысл вашей демонстрации?
Поймав внимательный взгляд Ревенфорда, Вуд замолчал, сглотнул. Я продолжила.
— Если попытаться сдвинуть зарядный артефакт, он взорвется. Но я могу извлечь зараженный кристалл из металлической ячейки, поместить его в защитное поле своего экспериментального образца и вынести из помещения. А дальше мы выберем подходящее место для деактивации и…
— Произведем безопасный взрыв. Ревенфорд закончил за меня предложение.
Олсон задумчиво потер подбородок пальцами, уточнил.
— Вы сказали, что кристалл заражен. Чем же он опасен?
Мы переглянулись с Реджинальдом, он взял слово.
— Достаточно того, что Строгова знает, что делать.
И он выразительно посмотрел на Олсона, я смогла уловить ментальное взаимодействие. Значит, старший Карающий тоже владеет ментальной магией? А Новаки и Вуд? И я тут же поймала насмешливый взгляд Ларса Новака, он глазами указал на Вуда и незаметно покачал головой, а потом подмигнул мне. Я не удержалась и улыбнулась в ответ.
Так, Нина, что-то ты расслабилась, где там мой ментальный щит? Прозрачный шарик уже привычно окутал меня с головы до ног. Как же быстро магия вошла в мою жизнь. И где вообще Гектор с Лавинией? С момента достопамятной битвы у фонтана от них обоих ни слуху, ни духу.
Вдруг стены слабо завибрировали, а потом с верхних этажей до нас дошли чьи-то крики.
У Ревенфорда завибрировал артефакт-передатчик, он быстро включил общую связь.
— Слушаю.
— Мастер, в церемониальном зале только что произошел ряд сильных взрывов, а на короля совершено покушение. Его удалось предотвратить благодаря вмешательству бретонского князя. Среди людей паника, но герцог Риверс поймал одного из нападающих. Требуется ваше вмешательство.
На заднем плане действительно слышались крики и плачь, какой-то грохот и звон стекла.
— Скоро будем.
Реджинальд отключился и пристально взглянул мне в глаза.
— Как мы и договорились, артефакт — полностью на тебе Янина.
Я коротко кивнула.
— Я продолжу работу над ним.
Ревенфорд обратился к Олсону.
— Оставляю артефактора на тебя, Марк. О любых изменениях докладывать напрямую. Остальные поднимаются со мной.
И мы мгновенно остались на подземном этаже вдвоем со старшим Карающим. Обида чуть не закралась в сердце, но я дала себе мысленную оплеуху. Ответственность Ревенфорда огромна, он не обязан стоять рядом со мной и держать меня за ручку. Я повернулась к Олсону.
— Предлагаю вернуться в зал с зарядным артефактом.
Когда мы зашли внутрь, кристалл уже не просто пульсировал, он излучал слабое свечение. Значит, нужно торопиться.
Карающий сложил руки на груди, оперся на дверь и молча кивнул мне.
— Удачи.
Я же, на ходу натягивая увеличительные очки и беря в руки паяльник, лишь громко выдохнула, досчитала до десяти и принялась за работу.
Не буду лукавить, пришлось приложить усилие, чтобы руки перестали дрожать, когда я склонилась над первой металлической сцепкой артефакта. Глупец тот, что кричит — я не боюсь смерти. Я глупой себя не считала, просто не привыкла отступать перед трудностями, какими бы опасными они ни были. Хотя что может быть опаснее бомбы в твоих руках?
Но вот первый шаг сделан и работа занялась, а дальше мне уже было некогда размышлять и бояться, я полностью отдалась привычным последовательным действиям. Когда последняя сцепка была устранена, я отложила паяльник и отошла от артефакта, чтобы перевести дух и дать себе время собраться перед завершающим этапом. Нужно было аккуратно изъять кристалл из ячейки артефакта.
Я оглянулась. Кажется, Олсону надоело наблюдать за монотонной работой артефактора и он незаметно вышел. Я находилась одна в помещении, наедине с огромным нестабильным механизмом, который очередной раз сменил сияние на раздражающее глаз мерцание и легкую вибрацию. Как будто он был живым организмом и чувствовал, что скоро я его уничтожу, и сопротивлялся.
Собравшись с духом, я положила свой защитный артефакт рядом, прямо на пол и уже протянула руку к кристаллу, когда в моей голове заорал Гектор Ревенфорд, я так и замерла с протянутой рукой. Через секунду старый лорд и Лавиния проявились рядом со мной, оба активно размахивали руками и призывали меня остановиться. Я опустила руку, а потом вообще сняла очки и недоуменно уставилась на призрачных Ревенфордов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.