Алекс Норк - Кристалл Страница 29

Тут можно читать бесплатно Алекс Норк - Кристалл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алекс Норк - Кристалл читать онлайн бесплатно

Алекс Норк - Кристалл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Норк

— В вашем распоряжении, — вежливо произнес один, и тут же зазвонил телефон.

Даже не сказали, что соединяют — на проводе был «сам».

— Здравствуйте, Паркер. Я уже говорил с шерифом, он бестолков. А эта врач, э, чересчур экспансивна. Надеюсь, они не находятся в наркотическом или алкогольном состоянии?

— Не-ет.

— Вы подтверждаете наличие непонятного чудовища?

— Полностью, сэр.

— Какую опасность он может представлять?

— Огромную. Силовые параметры измеряются десятками тонн. Способен к быстрым перемещениям, выставляет броню против стрелкового оружия.

— Индивидуальные реактивные средства?

— Думаю, не возьмут.

— А чем?

— Кумулятивными зарядами, они, пробивая броню, начинают выжигать все внутри. Но только если он не сумеет быстро придумать от них защиту — она не очень сложна.

— Это правда, что в чудовище как бы сидит человек?

— Правда, сэр, он узнал меня там в подземелье.

— Что если начать действовать в пещерах многими армейскими подразделениями?

— В удобных ситуациях он уничтожит некоторые по отдельности, в неудобных — легко от них скроется.

— Что вы предлагаете?

— Защищать поверхность.

— Значит, больше кумулятивных зарядов?

— И тяжелой бронетехники.

— А что думает тот молодой ученый, которому мы все сейчас так обязаны?

В ответ на вопросительный взгляд Поль только сделал придурошную гримасу, но помогла умная Джейн:

— Болван, ты можешь перепрограммировать установку?

И началась ссора.

— Он думает, сэр. Возможно, удастся перепрограммировать лазерную установку.

— Загнать чудовище в каменное состояние?

— В твердо-кристаллическое, сэр.

Поль громко присвистнул.

— Сейчас я передам трубку сотруднику, пусть тот продиктует ему необходимое оборудование, и в каком оно нужно количестве. Но Паркер, вы уверены, что чудовище не двинется на Луисвилл или куда-то еще?

— Совсем не уверен, сэр. И хочу кое-что сказать в связи с этим.

— Что?

— Надо вывезти обогащенный уран с известного вам завода. Несколько килограммов урана могут стать для него фантастическим резервом энергии.

Помощник в ответ чертыхнулся и, сообщив, что местные силовые структуры находятся в распоряжении Паркера, обещал скоро снова связаться.

Поль с растерянным видом взял трубку и начал с деликатного вопроса:

— Если вас не затруднит…

Ему, видимо, дали понять, чтоб не болтал чепухи, и он, собравшись, заговорил быстро и деловым тоном.

Шериф и все остальные выжидательно смотрели на Паркера. И уже оповещенный обо всем, как раз появился мэр.

Разумеется, об эвакуации почти стотысячного города не могло идти речи. Джейн справедливо заметила, что рассказывать людям о чудовище глупо: большинство просто не поверит, а неуравновешенные ударятся в панику — в таком городе их может набраться несколько тысяч, и головной боли будет не меньше, чем от чудовища. Поблизости нет гарнизонов, следовательно, войска в городе появятся не скоро, и даже если их десантируют где-то недалеко, в ближайшие два часа город, по сути, не будет иметь реальных защитных средств.

Согласились на том, что нужно объявить об ожидаемом землетрясении средней силы и предложить населению временную самоэвакуацию по шоссе, уводящему с территории подземных пещер.

* * *

Он сам удивлялся быстроте своего движения и новым приемам, которые быстро осваивал. Можно сделать гибким не все тело, а только какую-то нужную часть. Или катиться огромным шаром в местах, где есть длинный наклон. Задерживали лишь остановки, когда он выходил наружу пронзающим землю стержнем и смотрел за шоссе. То слева, то справа от него. Шоссе на Луисвилль. А на окраине города сразу нашел коллектор. Но почувствовал, надо передохнуть. И подышал минут пять. Как легкими. Верхние клетки раздвигались и схватывали неизвестное наполняющее их вещество. Сжимались и передавали его дальше вглубь. Прилив за приливом наполнял тело силой.

* * *

— Рони, я сделал заказ. Только учти, я понятия не имею, как все это выйдет на практике.

— Поясни.

— Моя установка была слабенькой. Теперь, оказывается, она сработала за два часа. Есть гораздо более сильные установки, но все равно ими можно работать вручную.

— Так в чем же дело?

— Даже если работать десятком таких установок по разным частям его корпуса, на это уйдут минуты. Ты полагаешь, он предоставит нам такое время?

— А если еще большим числом установок?

— Они станут мешать друг другу.

— Поль, в подобных случаях действует правило: нужно делать все, что можно делать. За какое время ты составишь программу обратного хода?

— Ерунда, часа за два.

— Что тебе для этого требуется?

— Поесть. И еще я хочу пива.

Луисвилл жил двумя большими событиями: сегодняшним футбольным матчем своей команды и завтрашними началами скачек на знаменитом пригородном ипподроме Черчилль-Даунс. И погода, как по заказу, соответствовала этим мероприятиям. Вот только в середине дня произошло досадное событие — большой периферийный район оказался без электроэнергии, и проклятую поломку никак не могли найти.

* * *

В городе он сначала пробил пол в углу какого-то магазина и сразу убрался. Потом обнаружилась парковая зона. И как в первый раз в том маленьком городке, перенес позицию к дереву. Люди редко смотрят высоко вверх. Он взмыл над кроной ярдов на сто. Прошел взглядом по кругу… Вот! Стадион с муравьиной кашей перед овалом и текущими ручейками к нему. Посмотреть, как две кучи отъетых морд будут бегать и пихать друг друга. Каждый из муравьев заплатит побольше дневного заработка, за который мать трудилась не разгибаясь. А еще приедут на лимузинах. Там в салонах даже пахнет особенными духами. И толкуют еще про нравственность!

* * *

Следующий разговор с помощником президента состоялся уже через полчаса и поначалу обрадовал.

В предместьях Луисвилля находится учебный десантный полк. Полк уже готов к действиям, и в арсенале есть кумулятивные заряды. Но направить в их маленький город можно сейчас лишь один взвод солдат: «Большое дороже малого».

К хорошему относилось и то, что самолет через два часа доставит лазерные установки. «Ваш ученый сможет объяснить людям, как ими пользоваться?».

Паркер подвердил.

Но плохо, что специалисты по локации с воздуха не обещают успешного наблюдения передвижений под землей, там слишком многослойная фонирующая структура.

И самое плохое — вывезти обогащенный уран удастся только через двое суток. Часть его находится в незавершенном технологическом процессе, остановка и разгрузка которого связаны со сложными операциями. «Почему вы решили, что он может двинуться на завод?».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.