Геннадий Прашкевич - Школа гениев Страница 3

Тут можно читать бесплатно Геннадий Прашкевич - Школа гениев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Прашкевич - Школа гениев читать онлайн бесплатно

Геннадий Прашкевич - Школа гениев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Прашкевич

– Такое бывает, – лейтенант Палмер понимающе кивнул вошедшей медсестре. – Сожалею, инспектор, но, кроме вас, на вилле никого не было. Мы там проверили каждую щель. Я думаю, что вы слышали радио. В кабинете на столе стоял приемник и он был включен.

Доказывать, что галлюцинациями он не страдает, Янг не стал.

К тому же, его почти сразу перевезли в госпиталь в столицу штата.

А вот химик Фрост, сотрудник исследовательского отдела Бэрдоккской фармацевтической фирмы «Фармаури», отправился прямо в Куинсвиллскую тюрьму. Считалось, что ее камеры могут охлаждать горячий интерес к науке.

Эта история до сих пор занозой сидела в памяти Янга.

Он был совершенно уверен, что действительно слышал незнакомые голоса. И видел свет за стеклянной дверью. И странное имя Блик ему не почудилось. «Путь, предложенный мною, мистер Блик, прост. Он ясен и прост. Он един для всех. Поверьте, я не ошибаюсь, мистер Блик».

Бэрдокк вновь поманил инспектора.

5

НАШ ДЕВИЗ – ЗДРАВСТВУЙТЕ!

«Здравствуйте!», как правильно понял инспектор, в Бэрдокке означало не приветствие, а пожелание.

ГОРОД ГЕНИЕВ!ЗВЕЗДНАЯ ВСТРЕЧА!СОЗВЕЗДИЕ ПАТ!

Деловой центр Бэрдокка прятался в кипящем море зелени, умело разделенном на секторы улицами и проездами.

ДЖИНТАНО! ДЖИНТАНО! ДЖИНТАНО!ГОВАРД Ф. БАРЛОУ УДИВИТ ВСЕХ!

Похоже, они ждут фокусников, отметил про себя Янг, минуя рощицы и пруды, переезжая через висячие мосты над тихими речушками. Адрес Анри Лаваля Янгу сообщил Черри. Но подъехать к вилле инспектор не смог. Механики чего-то не доглядели – еще в пути служебная машина начала мелко подрагивать, действительно как загнанная лошадь, и почти у цели сдала. Инспектор откинул было капот, даже закатал до локтей рукава, но потом махнул рукой. Не хотелось терять время. В конце концов лейтенант… нет, капитан Палмера обязан предоставить ему механика.

У ворот виллы Янга неожиданно атаковали газетчики.

Защелкали затворы, вспышки блицев заставили Янга протестующе поднять руку.

«Вы из столицы?»

«Какую службу вы представляете?»

«Как вы оцениваете обстановку в Бэрдокке?»

«Не помешает ли смерть Лаваля планируемой встрече гениев?»

«Вы работаете с капитаном?»

Янг терпеливо побивался сквозь шумную толпу.

Гении? Обстановка в Бэрдокке? Он не понимал, о чем речь.

– Со мной проще говорить об ублюдках, – на всякий случай произнес он.

Журналисты восторженно зашумели. Но из-за густой толстой липы выдвинулся капитан Палмер. Массивный тяжелый человек с белесыми бровями. Непоколебимый айсберг в мундире. Все вокруг него покрывалось инеем. Он бесцеремонно отодвинул в сторону микрофоны.

– Бэрдокк потерял известного человека, мы опечалены, инспектор…

– Старший инспектор!

– Вот я и говорю, – мрачно подтвердил капитан, сразу теряя все оттенки печали. – Это не самый обычный случай. Призываю вас к сдержанности. – Белесые брови нервно взлетели. Он явно принуждал себя к вежливости. – Надеюсь, вы не затянете осмотр. Потом я опечатаю виллу.

– Ну так ведите.

И уже на лестнице спросил:

– Где нашли Лаваля?

– Наверху в спальне. Надеюсь, инспектор… Да, да, старший инспектор… Надеюсь, вы уложитесь в час?

– Это почему?

– Нам не нужен лишний шум. Пока мы не опечатаем виллу, мы никак не избавимся от газетчиков.

– Разгоните их.

– С чего это? – злобно отозвался капитан.

Янг молча предъявил капитану документ, определяющий его полномочия.

Мрачность капитана усилилась. Теперь он походил на грозовую тучу. Грозовая туча с заиндевевшими от неприязни бровями. В молчании поднялись они по широкой лестнице на второй этаж.

Туалетный столик перевернут.

Окурки из пепельницы беспорядочно рассыпаны по ковру.

Испачканная простыня (нет, не кровь) стянута с кровати, брошена на подоконник открытого окна (по ней пытались спуститься?). Настоящий псих. Чем он тут занимался. Янг с интересом взглянул на тело Лаваля, укрытое китайским желтым халатом. Умерший лежал на полу под широким панно, изображающим ночное летнее небо. Почему-то Янг так решил – ночное. Может, из-за редких звезд. Кто видит их днем? Вся задняя стена спальни являлась искусственным ночным небом. Под этим небом и скорчился Анри Лаваль, судя по намекам Палмера, человек весьма и весьма известный.

– Он умер в постели?

– Возможно. Но нашли его на полу. Наверное, пытался добраться до телефона.

– А пепельница? Окурки? Простыня? Это ваши парни наследили?

Он чуть не произнес – ваши ублюдки? И подумал: надо следить за собой, черт бы их всех побрал.

– Мои парни всего лишь накинули халат на труп. Остальное… как было.

– Инсульт? – Янг не ждал подтверждений. – Похоже на инсульт, правда? И врачи это подозревают? – без всякого удивления повторил он. – Отлично. Но как человек в таком состоянии может устроить подобный бедлам? Он любил выпить? Может, он с кем-то поссорился?

– Он никогда не злоупотреблял алкоголем.

– А какие-нибудь отклонения? – Янг в упор посмотрел на капитана.

– Вы опять о своих порошках? – нехорошо ухмыльнулся Палмер. – Вам везде чудится ваш мифический изумрудный кейф? Надеюсь, вы притащились сюда не с той легендой, что подвела вас в прошлый раз? – оказывается, капитан прекрасно хорошо помнил историю первой встречи.

– Чем он занимался, этот ваш Лаваль?

Палмер недоверчиво взглянул на инспектора:

– Как это чем?

– Вот я и спрашиваю.

– Но он из бэрдоккских гениев!

«Еще одним гением меньше», – вспомнил Янг. Или еще одним ублюдком? Нет, Черри определенно упоминал гениев. И чей-то выбитый зуб. И, как всегда, упоминал пробел, который стоит восполнить. А правильно ли это – восполнить пробел? Что-то в этом выражении режет слух. Впрочем, черт с ним, с Черри, с грамматикой у него всегда было слабо.

И спросил вслух:

– Вы сказали, что этот Лаваль из гениев? В каком это смысле?

– Вы издеваетесь, инспектор?

– Старший инспектор.

– Оставьте ваш сарказм для газетчиков. Гениями у нас зовут выпускников знаменитой школы «Брэйн старз». Вы что же, не слышали о такой?

– Анри Лаваль – один из выпускников?

– Вот именно. – Палмер изумленно покачал головой: – О школе «Брэйн старз» не слышали только самые темные люди. О ней написаны горы книг. – Капитан Палмер не производил впечатление много читающего человека, но сослался именно на гору книг. – В Бэрдокке каждый знает, кто есть кто.

– Надеюсь, вы не исключение?

– О чем это вы?

– О трупе, лежащем на полу, – вернул Янг капитана с небес. – Чем конкретно занимался Анри Лаваль? Он артист? Или химик? Или врач с хорошей практикой? Или может преуспевающий адвокат?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.