Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес Страница 30

Тут можно читать бесплатно Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес читать онлайн бесплатно

Тайный королевский сыск. Дело о Синей Бороде - Анна Велес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Велес

И снова, на мундире следователя было много крови. Как раз на груди и шее. Похоже, убийца так же не слишком переживал, что ему не удается сразу найти вену.

— Так! — между тем, изрек некромант, просмотрев документы. — Ваши случаи. Оно точно. Тот же убивец. Но как-то тут все непонятно. Вроде, тот же безрукий идиот. Никакой эстетики. Но… Тут в первый раз он был более аккуратным. Учился, что ли?

— То есть, — заинтересовался Эйз и забрал у карлика бумаги. — Самый ранний случай, когда совершили такое же убийство, он произошел …

Следователь удивленно поднял брови.

— Первое убийство случилось почти двадцать лет назад!

Истра посмотрела на своего начальника чуть ли не с испугом. Кто-то целых два десятилетия убивает молодых женщин и забирает их кровь! Да девушке самой сейчас всего двадцать! Кто-то имеет опыт убийств, длинной во всю ее жизнь!

— Он, наверное, сейчас уже старый, — робко заметила девушка.

— Да… — Эйз читал документ. — Тогда преступник был явно моложе и осторожнее. Тут вся картина убийства другая. У девушки остались следы веревок на запястьях и лодыжках. На место убийства ее принесли… Только… Нашли ее тоже совсем не там, где убивали.

— А нашли ее тоже у реки? — спросила Истра.

— Выловили ее, — просветил девушку карлик. — Вообще, думали утопленница. Но раны те же.

Эйз уже посмотрел весь отчет.

— Тот, кто работал здесь до вас, мэтр, сделал предположение, что труп скинули в воду недалеко от моста в Торговый квартал, — заметил следователь. — Причем, похоже, с нашей стороны. С этого берега. Девушка пробыла в вроде всего несколько часов. Так… да, ран на шее всего две…

— Умел же, когда хотел, — прокомментировал ворчливо карлик. — Может, он ослеп от старости?

— Не думаю… — Эйз пробегал глазами другие отчеты. — Вот тут дело еще. Всего три года назад… И снова преступник действовал более аккуратно. Странно.

Истра еще раз глянула на дело о смерти Ви.

— Мне кажется, тут дело в другом, — неуверенно произнесла она. — Первую девушку где-то держали в плену, прежде чем убить. Я думаю… В общем, у преступника было время на все это. Ну… ему не надо было с ней спешить. Он был спокоен. Вот и вышло все более аккуратно…

— Интересная мысль! — одобрительно заметил ее начальник. — Истра! Ты делаешь отличные успехи. Мы с тобой знаем, что Тэя долго бежала от преступника. Он настиг ее буквально посреди улицы! И тут уже не до аккуратности. Ведь кто-то мог услышать вскрик жертвы, когда ее ударили. И вообще! Кузен нашего мэтра Кайла мог отправиться домой чуть раньше и просто встретить убийцу и его жертву прямо там!

— Еще не хватало! — карлик болезненно поморщился. — Он и так по жизни ноет, чуть что. А за последние два дня стал просто невыносим. При нем не поспать, не поесть нормально нельзя. Как только такой нервный уродился?

И некромант скорбно покачал головой.

— Не отвлекайтесь, мэтр, — строго велел Эйз. — Значит, вы точно уверены, что преступник плохо знает строение человеческого тела. Проще говоря, тот, кого мы ищем, точно не лекарь.

— Нет, — решительно высказался мэтр. — И то хлеб. А то ж, реально страшно думать, что эти целители на такое способны. Убивец наш… да и есть убивец. Ни мастерства, ни простого умения. Вон же, сами сказали, девица при нем связанной лежала, да без сознания. И то с первого раза свою страшную жуть ей в шею вогнать не смог. Он кто угодно, но точно не лекарь.

— Ну, мэтр, — следователь чуть усмехнулся. — Могу сказать, что десерт вы свой заслужили. Остается закончить вашу уборку и отправитесь на ужин.

И они снова работали. Истра перебирала бумаги, как могла быстро. Привыкла пробегать глазами верхние строки, сначала смотрела на причину смерти, и лишь потом на имена. И так она чуть не пропустила нечто важное. Бывший некромант отметил причиной смерти рану на голове, и уже откладывая листок, девушка мельком посмотрела на имя жертвы. Да так и застыла с листом в руках.

— Эйз! — позвала она тревожно своего начальника.

— Что случилось? — он тут же оказался рядом с самым обеспокоенным видом. — Нашла что-то… неприятное? Связанное с твоей семьей?

— Нет, — Истра уже чуть оправилась от потрясения. — В этом повезло. Но тут… еще одна женщина из дома Рейсов. Я и забыла! Я же видела тогда, ночью, когда дотронулась до кольца… Две женщины!

Эйз аккуратно вытащил листок из ее пальцев и принялся быстро читать.

— Похоже, мы нашли самое первое дело, — сообщил он. — Двадцать один год назад. И… это точно еще одна жена Жильена.

— Сильно! — оценил карлик. — А у него их вообще сколько?

— Думали, что было две, — просветила его сыщица.

— И этого-то много, — прокомментировал мэтр, и вернулся к разбору бумаг. Похоже, гости ему уже надоели, а ужинать хотелось сильно.

— Все сходится, — сказал Эйз своей напарнице. — Снова девушка из торгового дома. И снова их брак продлился не более полугода. Нашли ее прямо на мосту, что идет на соседний холм. Раны на шее были. И потеря крови большая. Но умерла она от удара по голове. Похоже, убийца не рассчитал силу.

— А кровь? — чуть удивилась Истра. — Я думаю, его кто-то мог заметить. Вот он и не забрал всю. А удар по голове…

— Не так, — возразил категорично карлик. — Просто долбанул ваш убивец дамочку сильнее нужного. Вот она и померла. А кровь после этого быстро сворачивается. Похоже, этому жуткому типу нужна только живая кровь.

— И это тоже важно, — задумчиво заметил Эйз. — Надо бы собрать все эпизоды этого дела. Нам нужно знать все о погибших женщинах, кем они были, и где находили тела. Похоже, загадок у нас становится все больше.

— Как и мертвяков в деле, — дополнил ворчливо карлик. — Бумаги дам только на время. Потом вернешь, мастер. И храни аккуратно. Мне же их еще обратно раскладывать. О!

Некромант помахал в воздухе очередным документом.

— Сильный мужик, — с уважением отметил он. — Еще одна Рейс!

Следователь тут же забрал у карлика отчет.

— У нас слишком мало времени, — сказал он. — Давайте постараемся быстро найти остальные документы.

— Ага, — охотно закивал карлик. — У меня был сегодня слишком ранний и легкий обед. Где, ты, мастер, говоришь, мне закажут ужин?

Алхимик и его жены

Следователи успели вернуться в управление Сыска раньше, чем к ним пожаловал Рейс. В этот раз Эйз решил обойтись без показного гостеприимства. Никакого угощения. Разговор намечался серьезный. В ожидании алхимика следователь засел у себя в кабинете, просматривая все собранные в покойницкой отчеты.

Истру их находки испугали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.