Михаил Старинов - Истинные боги Страница 39

Тут можно читать бесплатно Михаил Старинов - Истинные боги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Михаил Старинов - Истинные боги читать онлайн бесплатно

Михаил Старинов - Истинные боги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Старинов

Олвин наклонился над ним и стал осторожно трясти. Хар застонал и открыл глаза.

- Что случилось? - с трудом выговаривая слова, спросил он. - Зверски болит голова. Я обо что-то ударился?

Олвин хотел что-то ответить, но в это время дверь с шумом отодвинулась и внутрь вошли трое мужчин. Двое незнакомых, а третий - довольный и ухмыляющийся Брэдли. Все трое были вооружены стандартными армейскими бластерами. Наверно, опять распотрошили многострадальный склад, мельком подумал Хар. Бедный Превер. Вряд ли он заодно с этими идиотами.

Один из мужчин грубо схватил женщину за рукав и потащил к выходу. В глазах Виеры мелькнуло отчаяние, она громко вскрикнула.

Хар не шелохнулся. Олвин было дернулся, но получил короткий удар прикладом в грудь и с приглушенным возгласом опустился на пол. Дверь захлопнулась, но неплотно, осталась небольшая щель. Некоторое время слышались гулкие шаги. Потом какие-то крики, шум возни, отчаянный вопль и отчетливый, шипящий звук очереди из лучемета. Затем все стихло. Оставшийся тип встал и лениво прихлопнул дверь. Брэдли стоял посреди комнаты и по своему обыкновению, мерзко ухмылялся.

Хар бросил взгляд на бледного, как мел, Олвина и незаметно поморщился. Он терпеть не мог любительских постановок, рассчитанных на дилетантов. Как он и предполагал с самого начала, вся эта компания не имела никакого отношения к его делам. Так, очередная помеха. Их интересы с полной очевидностью крутились вокруг достаточно примитивной аферы, с двумя десятками неучтенных образцов. Его вся эта история касалась постольку поскольку, в основном за счет теперешней легенды. А вот Олвина она явно задевала за живое.

- Не притворяйся, тебе совсем не так больно, - грубо бросил Брэдли Олвину. - Вставай и пошли. Тебе хотят задать пару вопросов, а уже потом наступит неизбежный конец. Хотя и не знаю, на черта ты им нужен. Может, шлепнуть его прямо здесь и дело с концом?

- Кто вы такие и какое имеете право распускать руки? - с вызовом произнес Хар.

- Браво! Если бы ты не был нам нужен, я бы показал тебе право, - захохотал Брэдли. - Ладно, не волнуйся зря, щенок. А то головка заболит. Тебя это не касается. А вот его я пожалуй действительно шлепну. Вряд ли от него будет толк и вдобавок он очень любит совать свой длинный нос, куда не следует.

Он опять нарочито громко рассмеялся и нагло посмотрел на Хара в упор.

- Да плюс ко всему кое-кто станет после этого намного сговорчивей. Двойная выгода.

Хар посмотрел на Олвина. Тот ответил ему короткой виноватой улыбкой. Да, знакомое положеньице. Обычно в таких случаях Хар не колебался. Он вовсе не собирался раскрывать себя, бросаясь с голыми руками на вооруженных людей, у которых за стеной несомненно было подкрепление. Сожалел, да, это вполне естественно. Но его задание было намного важнее, чем жизнь случайного спутника. Да пожалуй, и его собственная.

Однако сейчас положение было несколько иным. Олвин на ближайшее время был нужен Хару живым и он не собирался пускать происходящее на самотек. Вряд ли этот дебил выполнит угрозу, однако в жизни всякое случается. Лучше подстраховаться. Поэтому он надменно выпрямил дрожащий подбородок и высоким, напряженным голосом излишне громко произнес:

- За меня можете не беспокоиться! Я собираюсь жить очень долго, намного дольше вас. И ваши действия мне абсолютно безразличны!

Однако голос все-таки предательски дрогнул. Хар остался доволен, сыграно было как раз в меру.

- Да ну! - искренне удивился Брэдли. - Ты так в этом уверен?

- Абсолютно. И советую вам впредь накрепко вбить себе в голову одну очень важную вещь: подобные шуточки ко мне не применимы! Моя голова представляет такую ценность, что вам руки-ноги поотрывают, да и еще кое-что в придачу, если вы хоть вот настолечко... испортите мне рабочее настроение.

Он показал пальцами.

- Что, послушаем эксперта? - лениво обратился Брэдли к своему молчаливому спутнику. - Или... - он небрежно кивнул в сторону Олвина, поднимая ствол.

Тот сделал неопределенное движение.

- Пошли. А вам я советую воспользоваться случаем и хорошенько отдохнуть, - довольно вежливо обратился он к Хару. - Следующая очередь ваша.

Они вытащили Олвина, вышли и закрыли за собой дверь. Надо же, какой заботливый, подумал Хар, послушно опускаясь на пол и закрывая глаза. Олвину не зря пересадили целый комплекс биосхем. Если его увели недалеко, Хар отлично сможет все увидеть. И без всякой аппаратуры. Вот только бедная голова... Ладно, ради дела можно немного потерпеть.

Сначала была темнота - Олвину явно что-то ввели и он находился в бессознательном состоянии. Слышались только голоса. Один рядом, который негромко бормотал под нос медицинские термины - видимо врач. И еще два потише: мужчины, которые неторопливо переговаривались друг с другом.

Все происходящее было для Хара ясным, как букварь. Хотят развязать Олвину язык, так, на всякий случай. Хотя заранее знают, что ничего особо интересного от него не услышат. Что же, их ждет небольшой сюрприз...

- Дьявольщина! Этого не может быть!

Так, это врач. Вот он щелкает какими-то переключателями.

- Что такое?

- Да у него отрицательная реакция! Хорошо, что я вовремя заметил. Если продолжать дальше, то он просто загнется и все.

- Какого черта? - слегка удивился его собеседник. - Это же обычный специалист, из их института. Кто и зачем мог поставить ему блокаду?

- Откуда я знаю? - огрызнулся врач. - Прибор ясно показывает присутствие введенного аллергена, и относительно недавно.

- Ошибка исключена?

- Абсолютно.

- И что теперь?

- Я ввел ему антишок, через несколько минут он придет в себя. Так что можете спросить его самого. Я вам теперь не помощник.

Через некоторое время Олвин открыл глаза.

Хар увидел довольно обширное, глухое помещение, в котором находилось еще три человека. Олвин неподвижно сидел в кресле, его руки были пристегнуты медицинскими захватами к подлокотникам.

Человек в медицинском комбинезоне и шлеме возился около Олвина. Это по-видимому и был врач. Двое других сидели за столом: один относительно молодой, другой постарше. Тот, что постарше, явно был здесь главным и видимо будет вести допрос. Любопытно. Этот человек был Хару немного знаком, по материалам дела. Наверное, именно за ним и охотится Рушевский, мельком подумал Хар. Этот тип утащил у них столько, что они ищут его уже два года. Плохо. Военные - это не возня с неучтенными образцами...

Когда Олвин пришел в себя, то обнаружил двух человек, сидящих напротив и внимательно глядящих на него.

- Очнулись? Прекрасно... - сказал один из них. - Давайте займемся делом. Кто вас блокировал и зачем?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.