Вера Чиркова - Кокетка (СИ) Страница 39
Вера Чиркова - Кокетка (СИ) читать онлайн бесплатно
К этой щели Лэни кралась почти не дыша, в последний раз пригрозив нетерпеливому Змею кулаком, чтобы не приближался. Девушка понимала, что ситуация крайне неустойчивая и если барон пришел сюда за какой-то вещицей и сразу пойдет назад, то отступать придется очень быстро. Если конечно, они не хотят попасться ему на глаза в таком странном облачении.
-Ну, наконец-то! - язвительно сказал где-то вдалеке низкий и хрипловатый голос, и тихоня еле заметно поморщилась.
Надо же так ошибиться! Принять женщину за мужчину. Зато теперь понятен выбор злой шутки, мужчины обычно шутят проще и грубее.
-Так я и думал, - с откровенным презрением сообщил в ответ голос барона, - ты все-таки нашла сюда дорогу.
-Так я и думала, - зло ответила незнакомка, - ты ее отлично знал!
-Все же это мой дом.
-Это дом Джеры!
-А она была моей женой! И не начинай снова бессмысленный спор.
-Отдай записи, и я от тебя отстану... или...
-Нет. Никаких записей нет, и на "или" я не согласен. Уходи по-хорошему, прошу последний раз.
-Ты не понял! Я не могу вернуться с пустыми руками! Не могу! И я или получу записи или тебя, третьего выхода нет!
-Тогда посади меня в клетку и цеди кровь по капле... все равно это не жизнь, - обреченно пробормотал он вдруг, - ни жены, ни друзей, ни слуг... только этот проклятый холодный дом!
-Посажу... - едко пообещала женщина, - только не сейчас. Пусть вначале твои гости уедут... все тебе будет.
-Значит, у меня есть три дня... - словно про себя пробормотал барон, и получил в ответ язвительный смех.
-Одна ночь, Ингес, одна ночь! Утром они собираются сбежать! Зелье могильного холода действует на всех... хотя на них почему-то хуже.
-Вот как? - в голосе барона звучала неимоверная усталость, - а ты откуда знаешь?
-У меня свои секреты, - злорадно сообщил едкий голос, - но не вздумай обмануть, Ингес, или сбежать! Твоя милая дочурка непраздна... и быстро бегать не может! А если ты обманешь меня, мои друзья сумеют заманить ее!
-Я, конечно, не очень понимаю в вашей проклятой науке, - Лэни даже не сразу узнала голос барона, такое яростное рычанье прорезалось в нем, - но не зря двадцать три года прожил с алхимиком. И дураком никогда не был! И потому запомни, Харгита, если с моей дочерью или ее семьей хоть что-то произойдет, один человек, которого ты никак не можешь знать, отнесет мое письмо герцогу Эфройскому! И не надейся, что в нем мало доказательств, их вполне хватит на вас всех, я тебя уверяю!
-А вот пугаешь меня ты зря, - голос женщины кипел жгучей ненавистью, - меня им не поймать. А вот тебя - очень легко! И помни, я всегда смогу заставить тебя все забыть... и служить мне так же преданно! А теперь пошел вон, и благодари тьму, что сегодня мне не с руки с тобой разбираться! И будь умницей!
-Назад! - отшатнувшись от щели, шепнула Лэни, и сильные руки мужа вмиг схватили ее и переставили в ту сторону, откуда они пришли.
-Я за тобой.
Лэни только сердито фыркнула и помчалась по тоннелю к подвалу. Обратный путь занял меньше времени, несмотря на то, что бежать приходилось вверх. Тихоня торопилась уйти как можно дальше, чтобы барон не услышал их шагов и дыхания, звук в таких помещениях иногда приобретает способность отражаться от стен, а Змей не желал отстать от жены.
Так, почти бегом, они выскочили из потайного хода, потом из подвала, и прямиком направились в свои комнаты. А когда Змей, тяжело дыша, ввалился в дверь и запер ее за собой на щеколду, почти с умилением обнаружил, что Лэни уже сидит за столом и стремительно чиркает пером по знакомому листику зеленоватой бумаги.
-Что будем делать? - сев напротив, Даг налил две чашки чая, и, поставив одну перед женой, выпил свой напиток большими глотками.
Подумал секунду, налил еще, придвинул к себе тарелку с ломтиками остывшей телятиной и вцепился зубами в мясо. Почему-то после опасной "прогулки" есть хотелось просто зверски.
-Будем ждать ответ, - отправляя письмо, сообщила Лэни, посмотрела на поглощающего остатки ужина Змея и взялась за вилку, - как заманчиво ты жуешь!
Глава шестнадцатая
-Как я люблю... когда утром не нужно вскакивать спозаранку! - пробормотал сквозь сон Даг, и крепче прижал к себе жену.
-Ой, кажется мне, что кто-то сейчас лукавит! - счастливо хихикнула Лэни, - а мне один господин жаловался, что ты испортил ему всю юность ранними побудками!
-Не всю, - возмутился граф, - а только с того времени, как не стало Рессы.
Тонкий пальчик, в тот же миг легший ему на губы, напомнил, что называть имена родных и знакомых на задании запрещено.
-А вставать все же пора. Мы ведь хотели выехать сразу после завтрака, - Лэни уже выскользнула из-под одеяла и одевалась сноровисто, как опытный гвардеец по тревоге.
Впрочем, он и сам одевался так же торопливо, поленья, положенные с вечера в камин, превратились за ночь в кучку холодного пепла, и в комнате было почти так же неуютно и прохладно, как за окнами. Даже подумать было страшно, сколько флаконов с морозящим зельем разбрызгала по коридорам злюка, знающая путь в потайную лабораторию. Хотя она была права, говоря, что гости недостаточно чутко реагируют на этот холод, Лэни и сама заметила, как часто зябко передергивала плечами за ужином Кайя. И сделала из этого два вывода, во-первых, злодейка откуда-то за ними следит, во-вторых, срабатывает какая-то защита. Нужно бы выяснить, какая, вот только делать эксперименты пока нет возможности.
Через полчаса они были готовы, Змей подхватил сундуки, Лэни - саквояжи, и первой вышла из двери.
-Завтрак накрыт в малой столовой на первом этаже, - неприязненно буркнула гулявшая по коридору служанка, не заметив в руках госпожи обещанного подноса, и Лэни мстительно бросила назад в карман приготовленную для женщины серебрушку.
Не заслужила она дополнительной платы, пусть скажет спасибо за то, что они намерены спасти ей жизнь.
Керуд ждал их в прихожем зале вместе с кучером барона, и Эста незаметно вздохнула с облегчением, подавая им в дополнение к сундукам один из саквояжей. Значит, есть у их спутника своя пирамидка, раз он так точно выполнил указания матушки.
-Доброе утро, господин барон, - входя в столовую, вежливо приветствовал стоявшего у окна хозяина Змей, - извините, но я должен сообщить, что наши планы изменились. Мы решили обосноваться на новом месте уже сегодня, погода с каждым днем все хуже, а Эсталина нездорова... ей лучше посидеть дома.
-Не извиняйтесь, я все понимаю, - сегодня вид у барона был не просто уставшим, а еще и болезненно отстраненным, - только хотел попросить... вы же будете передавать моей чтице сундук? Передайте еще вот эту книжку... с извинениями за доставленные неприятности, помнится, она была от нее в восторге.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.