Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть Страница 43

Тут можно читать бесплатно Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть читать онлайн бесплатно

Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Мерфи

Аделина перестала печатать, достала из верхнего ящика стола бумажную салфетку и негромко высморкалась, после чего пригладила свою замысловатую укладку и продолжила работу. Экран компьютера, повернутый под углом к окну, Джо видеть не мог. Под приоткрытым окном стояла кушетка с грудой декоративных подушек. Не совладав со своими нервами Дульси могла выскользнуть через окно – узорчатая решетка была не помехой, а ставней на окне не было. Сбежать, бросив его на произвол судьбы.

Что ж, если она действительно кинула его и слиняла, она никогда не узнает окончания истории. Джо присмотрелся к кушетке и прикинул расстояние, готовясь последовать за беглянкой. Один прыжок на подушки – и только его и видели. Аделина не успеет схватить его. Подушки были украшены таким причудливым пестрым орнаментом, что от пристального взгляда на них у Джо закружилась голова. Великолепные узорчатые гобелены наверняка стоили уйму денег. Внезапно среди хаоса цвета и текстуры он заметил два зеленых глаза, в упор смотревших на него.

Проглотив смешок, он подмигнул и заполз обратно под диван. Среди этих подушек Дульси и сама выглядела расшитой полосатой «думкой».

Она взглянула на него и снова прикрыла глаза, мгновенно став невидимой, — маленький спецназовец в пестром камуфляже.

Дульси расположилась прямо за спиной у Аделины, откуда ей отлично был виден экран компьютера. Снова открыв глаза, она бросила взгляд на Джо, а затем уставилась на экран. Казалось, увиденное взволновало ее; Джо заметил, как рассерженно дергается кончик ее хвоста среди подушек.

Ему было любопытно: может, Аделина работает сейчас как раз с теми файлами, которые они безуспешно искали всю ночь?

А если так, то какую бы информацию ни скрывали эти документы, Дульси явно была недовольна.

Вскоре Аделина включила принтер, и современный агрегат с пулеметной скоростью выплюнул пять страниц. Затем она несколько раз щелкнула по клавишам, выключила машину, отперла ящик стола и вытащила оттуда несколько тонких папок.

Дульси вылезла из подушек и, привстав на задние лапы, стала наблюдать у нее из-за плеча, словно не в меру любопытное привидение. Аделина вытащила из верхней папки разнокалиберные листки, взяла лист чистой писчей бумаги, золотую ручку и начала писать. У нее за спиной Дульси поднялась во весь рост и тянула шею, покачиваясь на задних лапах; передние были сложены на животе, а хвост помогал удерживать равновесие. Джо подумал, что сейчас они, вероятно, размышляют об одном и том же: почему Аделина выключила компьютер и пишет письмо от руки?

Переглянувшись, кошки продолжали наблюдать за ее действиями. Она закончила письмо, надписала конверт, запечатала его и опустила в сумку. Открыв другую папку, она вытащила оттуда большой линованный блокнот, какими дети иногда пользуются в школе, и начала писать второе письмо, но уже не ручкой, а графитным карандашом. Аделина исписала две страницы, когда шаги в коридоре заставили Дульси нырнуть в подушки, а Джо – заползти поглубже под козетку.

Ноги в туфлях на плоской рифленой подошве принадлежали Рене. Джо уловил ее запах, а когда она обходила стол, он увидел ее целиком: светлые волосы беспорядочно падают на уши, хлопчатобумажные юбка и блузка помяты и сидят мешком. Никаких следов косметики, а над этим невыразительным лицом стоило бы поработать. Она бросила на стол большой коричневый конверт.

— Готово. Хорошо вышло, хочу сказать. Сделала в прошлые выходные, а сегодня утром отпечатала, чтобы убедиться.

Она уселась на козетку, и ее, пусть и небольшой, вес едва не расплющил Джо. В этом диванчике не помешало бы сменить пружины. Будь Рене чуть потяжелее, он превратился бы в двадцатицентовую котлету. На брюхе он отполз под другой конец диванчика, а затем перебрался в щель между козеткой и стеной.

Отсюда он увидел, как Аделина вытряхнула из конверта стопку фотографий, разложила на столе и принялась внимательно их разглядывать.

— Да, очень недурно. И сколько времени это занимает?

— Для верности – час. Надеюсь, эта Мэй Роз больше не шпионит.

Аделина подняла на Рене темные непроницаемые глаза.

— Забудь ты про Мэй Роз. Ты зациклилась на ней только потому, что она была знакома с Виноной. — Пристальный взгляд Алелины был холоден как лед. — Винона умерла. Пожалуйста, вычеркни из своей памяти все, что с ней связано.

— Но Мэй Роз…

— Если считаешь, будто Мэй Роз только и говорит что о Джейн Хаббл, то все это болтовня. Какие зацепки у нее могут быть?

— Она мне не нравится. Мне кажется, стоило бы…

— У нее три дочери. Выкинь ее из головы.

— Они ее никогда не навещают, живут на другом конце страны. Я могла бы запросто…

— Твоих усилий она не стоит. Да что там, она человек маленький, сама знаешь. Займись главным делом. Ведь один твой неверный шаг, и всему конец. А о Мэй Роз беспокоиться не стоит.

Аделина убрала папки в стол, заперла ящик и сложила фотографии в конверт.

— Не знаю, почему этим людям приспичило приехать в тот же день, что и группе со зверями. И не уверена, стоит ли ради не слишком широкой рекламы позволять этим энтузиастам здесь толкаться.

— Что ж, это была не моя идея.

Аделина вздохнула.

— Ты все подготовила?

— Разумеется. Время?

— Два тридцать. Доведи дело до конца, не оставляй на середине.

— За мной такого не водилось. А что насчет новой сиделки, той здоровенной копуши? Я не…

— Я позабочусь, чтобы она была занята. Ты на нее что-нибудь нашла? Мне не хочется ее оставлять, если она…

— Пока ничего. Стоило копнуть поглубже, когда ты ее нанимала.

— У меня не было выбора. Не так-то легко найти сотрудника. Ладно, ты, главное, продолжай. У каждого есть скелет в шкафу, не останавливайся, пока не найдешь этот шкаф. Прошло уже две недели, а у тебя по-прежнему ничего нет. Если бы ты внимательней относилась к делу…

— Я сверилась с Управлением автоинспекции. Навела справки в пяти кредитных бюро. Проверила четыре предыдущих адреса, поговорила с тремя домовладельцами.

— А в НИР[4] не обращалась? Вообще говоря, глупо было позволять лейтенанту Саксу жениться.

— А что мне было делать, отравить его возлюбленную? Найдем кого-нибудь другого. Макс Харпер…

— Оставь Харпера, к нему не подступиться. И я ему не доверяю. А лейтенант Бреннан?

Рене промолчала.

— Если не через Бреннана, тогда тебе придется просто купить эту информацию в Сан-Франциско. Думаю, это не составит труда.

— Оставь свой сарказм. Я могла бы и еще кое о чем позаботиться.

— Ты бы лучше занялась делами первой необходимости, на это не так много времени. — Аделина встала. — Запри дверь, когда будешь уходить. И присмотри за своими гостями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.