Ольга Романовская - Паук раскинул сеть Страница 59

Тут можно читать бесплатно Ольга Романовская - Паук раскинул сеть. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Романовская - Паук раскинул сеть читать онлайн бесплатно

Ольга Романовская - Паук раскинул сеть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Романовская

Королева кивнула и улыбнулась.

— Простите, господин Дакеш, я не хотела на вас кричать. Просто всё это… несколько неприятно.

Сольман кивнул и осторожно спросил, посвящён ли в дело король.

— Увы, мне не удалось поговорить с ним сегодня. Завтра. Не возражаете, если я попрошу вас присутствовать во время разговора?

— Разумеется. Что мне разрешено сказать?

— Что посчитаете нужным. Я собираюсь получить аудиенцию сразу после завтрака. Вы приглашены.

Сольман вновь кивнул. Он нередко завтракал в компании высочайших особ.

— Вы говорили, в кольце мой волос?

— В конверте, ваше величество, — поправил собеседник. — Сомневаюсь, будто случайно. Приглядитесь к ближнему кругу. Не сочтите за дерзость, но автора письма надлежит искать среди ваших приближённых. Либо это маг, либо тот, кто в состоянии держать в услужении хорошего мага.

— По-моему, проще допросить всех личных чародеев, — заметила королева и тайком зевнула.

— Они не скажут, — возразил Сольман. — Профессиональная этика. Только если вы начнёте расследование. В данных обстоятельствах, полагаю, это невозможно.

— Правильно полагаете, — вздохнула её величество. — Я не могу, это дело короля. Полагаю, он распорядится. Благодарю вас, господин Дакеш, и извините за беспокойство.

— Ну что вы, — расплылся в вежливой улыбке Сольман, — это моя работа. Надеюсь завтра порадовать вас и ваше величество новостями.

Он встал и почтительно склонился над протянутой королевой рукой.

Уже в дверях Сольман спохватился, вернулся к столу и вполголоса спросил:

— Вам нужно кольцо, ваше величество? Оно чистое, без проклятий и яда.

— Неужели вы решили, будто я?.. — возмутилась её величество.

— Кольцо красивое, подобрано со вкусом. Но не желаете…

— Желаю, — неожиданно передумала королева. — Давайте, оно ведь при вас? — Сольман кивнул. — Если вы не способны найти того человека, это сделаю я. Кольцо станет приманкой.

— И породит в душе напрасную надежду, — неодобрительно покачал головой начальник Тайного управления. — Не играйте с огнём!

— Вы же будете рядом, виконт? — взмахнула ресницами её величество. — Моя репутация чиста, а ваше присутствие сделает её чище горного хрусталя.

Сольман усмехнулся. Ему часто льстили, но никогда ещё королева. Оставалось гадать, случайность ли это или часть какой-то игры. За одно Сольман ручался: их разговор никто не подслушивал. Начальник Тайного управления лично проверил все панели и заблокировал проходы. До его прихода её величество и не догадывалась об их существовании. Впрочем, она и теперь не знала о половине. Полным планом дворца владел лишь Сольман, но не собирался ни с кем им делиться.

— Кольцо, виконт, — напомнила королева.

— Могу я дать вам совет? — Сольман не спешил отдавать улику. — Не берите его, ваше величество. Обещаю завтра передать кольцо вашему супругу в вашем же присутствии. Иногда каприз может привести к неприятным последствиям. Я слишком хорошо это знаю.

Начальник Тайного управления рисковал, однако королева не рассердилась, хоть и помрачнела. Ей вспомнилась история с собственной фрейлиной. Безусловно, лучше отдать кольцо его величеству, но оно ей нравилось. Маленькая женская слабость. Таинственный ухажёр угадал вкусы королевы: именно такую огранку, такую оправу она любила. Вначале королева пылала праведным гневом и легко рассталась с украшением, а теперь жалела.

— На пару минут, господин Дакеш, — это прозвучало как приказ, а как просьба.

Сольман мягко улыбнулся и положил кольцо на сукно стола.

— Закажите себе такое же, ваше величество.

Королева вспыхнула и попыталась возмутиться дерзостью подданного, но вышло неубедительно. Сольман лишь убедился, с кольцом нечисто.

— Ваше величество, — он сел и неодобрительно глянул на любовавшуюся украшением женщину, — вы кого-то подозреваете? Тогда зачем этот фарс? Если всё не так, как вы хотите показать, лучше не привлекать внимания.

На минуту королева потеряла дар речи, а потом обрушилась на Сольмана с обвинениями. Кто он такой, да как он смеет? Начальник Тайного управления слушал молча, привычно пропуская слова мимо ушей. Её величество нервничала, а это плохой признак. Сольман знал о её любовниках, как, впрочем, и всех пассиях короля: подобные браки не предполагают верности, но не один из них не претендовал на нечто большее, чем мимолётная близость. Обычно дело и вовсе не доходило до постели. Тут же чуть ли не чувства. Между тем, агенты докладывали, сердце королевы холодно и пусто. Значит, не любимый, но важный для неё человек. Узнать бы кто. Сольман нечасто сталкивался с тупиковыми ситуациями, они были для него в новинку.

Раскрасневшаяся королева нервно обмахнулась веером и практически швырнула кольцо на стол.

Сольман сложил губы буквой «о», но не спешил убирать драгоценность. Он не ожидал подобной импульсивности от обычно сдержанной, хоть и не ледяной королевы и в то же время внутренне посмеивался над её несдержанностью. Сольман ровным счётом ничего не сделал, а её величество устроила целое представление. Неужели удар нечаянно попал в цель?

— Простите меня, господин Дакеш, — продышавшись, вернула прежнее спокойствие королева. — Нервы. Вы дали верный совет, именно так и надлежит поступить. Отдайте письмо и кольцо моему супругу. Оно чрезвычайно красиво, но я слишком многим рискую.

Начальник Тайного управления одобрительно кивнул и спрятал кольцо в потайном кармане.

— Что-нибудь ещё, ваше величество? — осведомился он, всем своим видом показывая, именно так и должна поступать королева.

— Нет, спасибо. И благодарю за совет. К сожалению, того человека я не знаю, но беру в свидетели Сорату, не разделяю его намерений. Можете так и передать его величеству, я не предательница.

— И мысли не допускал, — Сольман склонился в вежливом поклоне. — Приятных сновидений, ваше величество. Мы найдём этого человека.

Когда дверь за начальником Тайного управления закрылась, королева расстегнула верхний крючок платья: нестерпимо душно. Какие же тяжкие ночи выдались этим летом! Она сидела за столом и смотрела на унизанные кольцами пальцы. Нужно бы отпустить секретаря, время позднее, и самой лечь спать, но мысли сами собой возвращались к топазу и волосу, который неизвестный поднял и сохранил. Было в этом что-то трогательное, что затрагивало сердце. Наглец, но романтичный наглец. И кольцо, только такое кольцо можно подарить любимой — часть собственного рода, часть собственной судьбы. Пожалуй, её величество хотела бы переговорить с нарушителем спокойствия до того, как его отправят в ссылку. По сути, её никто никогда не любил, только уважали. Глупо? Быть может, но женщинам свойственны слабости, особенно, если по статусу лишена многих радостей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.