Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная Страница 63

Тут можно читать бесплатно Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная читать онлайн бесплатно

Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Олеговна Заугольная

людям. Одна из моих дочерей замужем за деканом некромантов из вашего университета.

Вот тварь ушастая! Не может не цапнуть между делом! Но лёгкую улыбку, приличествующую теме разговора, на лице я удержала и не дрогнула. Рядом был Чича и его незримая поддержка. Может, мне просто не нужна эта любовь? Она не принесла мне ничего хорошего. Только поманила — и всё!

— Нет, они не были женаты, поэтому Софи отправится в нашу усыпальницу, — возразил Равер Херст. — Этот вопрос решён. На её руке нет даже вашего браслета, уважаемый Викуэль Рассехо.

Знаком я попросила Викуэля не возражать.

— Кайса, — шепнула я, зная, что подруга меня услышит. — Следи за родителями Софи.

Нет, мне категорически это всё не нравилось!

Следом за Викуэлем спорить перестал и Сверхтуриал или как там его. И похороны вернулись в своё русло. Некоторое время гости пытались ещё выступать по очереди, но потом всё, как впрочем и всегда, превратилось в бардак. Все говорили кто в лес, кто по дрова, слуги принесли еду, в основном тоже тёмных оттенков, люди начали ходить туда-сюда, и я тоже поднялась с трона.

— Вик, следи за своими родителями, — попросила я друга. — И краем глаза — за гробом. Чует моё сердце, что Софи попробуют украсть.

— Я и сам чувствую, — прошептал Викуэль. — А за настоящей Софи следит кто-то, кроме трусливого старичка и твоего мёртвого деда?

Я задумалась. До этого момента мне казалось, что этого достаточно, но сейчас я вовсе не была так уверена.

— У меня сердце не на месте, — признался Викуэль. — Может, мне пойти туда?

Я не стала говорить, что моё сердце тоже было не на месте, но протестовало ещё больше из-за предложения ушастого. Словно ему грозила не меньшая опасность.

— Предлагаю компромисс, — я вздрогнула, как происходило каждый раз, когда я слышала этот голос. — Мы с Лесией последим за твоей подругой.

— Отец, мне нужно, чтобы моя подруга выжила, а не умерла, — прошипела я. — То же самое касается и моей мамы!

— Я не собираюсь убивать твою подругу, — Флин Первый недоумённо моргнул. — Она же даже не королева!

— Звучит логично, — заметил Викуэль. — Правда, Иссу вы хотели убить, так?

— Это дело давно минувших дней, — отмахнулся отец, будто речь шла не о моей жизни. — У меня было лёгкое помутнение. Сначала так внезапно исчез отец, потом я женился, а жена оказалась не лисой, а драконом… Каждый может от такого перенервничать. Вот вы, кронпринц, разве не разнервничались бы?

Я не поняла, к кому из наследных принцев относилась эта фраза, потому что Чича уже присоединился к нам, но ответил первым именно вампир.

— Вы правы, господин Флин Первый, — произнёс он. — Я тоже был несколько взбудоражен, когда узнал, что моя любимая женщина — дочь драконицы. Она и сама пока не понимает, что это значит, но…

— Вот и помолчите пока, принц, — грубо прервал его Флин. — Я спрашивал не вас, а Его Высочество Рассехо.

— Что значит, не лиса, а дракон? — спросила я прежде, чем Вик собрался с мыслями. — Почему ты думал, что мама — лиса?

— Это долгая история, Иссабелия, — тонко улыбнулся отец. — И довольно скучная. Лесия, дорогая, подойди.

К нам приблизилась мама. Я в который раз удивилась тому, как сильно мы с ней похожи. Это было по-настоящему странно. Впрочем, почти так же странно, что на Лисавету мы тоже обе знатно походили.

— Что случилось, Флин? — спросила мама, и глаза её на мгновение стали прозрачными и яркими, точно алмазы. Брр, никогда к такому не привыкну!

— Хочу пригласить тебя прогуляться, — Флин Первый подставил локоть, и мама благосклонно положила на неё узкую ладонь. И всё! Моё мнение даже не учитывалось!

— Почему он думал, что мама — лиса? — повторила я задумчиво, на некоторое время упустив из виду похороны.

— Полагаю, потому, что лисы живут в ваших лесах, — заметил Чича уже из-за спины. Он обвил мою талию руками и собственнически сомкнул ладони на моём животе. Я вздохнула. Если я намеревалась отделаться от него, отдав ему то, что ему больше всего хотелось, мне следовало лучше подумать, что конкретно он хочет.

Про лис я и без того знала от деда. Пока я волокла его в королевскую усыпальницу, ещё понятия не имея, что он не просто старый король, а мой дед. Если лисы не обращались людьми, их спокойно убивали и уносили в качестве трофея, а вот если оборачивались… придворные дамы через некоторое время рожали прехорошеньких детишек с мягкими лисьими ушками, а мужчины просто вспоминали время в лесу как весьма и весьма приятное. Но я ни разу не слышала, чтобы кто-то пытался жениться на лисице! Лисы же совершенно дикие, не как ведьмы, конечно, но всё же. Да и детишки эти пусть и порой учились в обычных школах, рано или поздно чаще всего убегали в лес. По крайней мере, в университете я оборотней не видела. Кроме сестёр-змей, разумеется.

— Спроси потом свою мать, — посоветовал Чича, склонившись к моему уху. — Уверен, она считает эту историю не такой скучной.

Почему он так думает, я поинтересоваться не успела. Как и откуда он, собственно, сам знает что-то об этом!

В тронный зал влетел дед. Я открыла рот спросить, как он мог оставить Софи, и осеклась. Никто не должен знать, что в тронном зале в гробу лежит не Софи!

— Беда! — крикнул дед, несясь к нам. — Ой, беда!

— Что случилось, Фрингвил? — спросил брат. В отличие от меня, он призрака дедом не называл и — ура! — теперь я знала, как зовут старого короля.

На этом, правда, хорошие новости и заканчивались.

— Беда, — повторил дед. — Кто-то освободил дикую ведьму.

Я бросила взгляд на зал. Чёрное, чёрное, чёрное! Как сразу определить, кого не хватает? Да никак не определишь! Люди точно так же, как и на коронации, совершенно не могли просто сидеть на месте и сновали по дворцу, как у себя дома. Нет, в следующий раз я потребую перекрыть все коридоры и лестницы, будут сидеть в тронном зале как миленькие, а то безобразие какое-то!

— Иссабелия, твои сокровища в порядке, — усиленно подмигивая мне обоими глазами сразу —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.