Бет Фантаски - Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков.
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Бет Фантаски
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-386-03201-2
- Издательство: Рипол Классик
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-12-11 14:37:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Бет Фантаски - Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бет Фантаски - Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков.» бесплатно полную версию:У Джессики большие планы на последний год в школе. И уж конечно выйти замуж за вампира в ее планы совсем не входит. Но вот появляется загадочный студент по обмену, Люциус Владеску, и заявляет, что она — вампир, да еще и румынская принцесса, а он — ее жених. Джессике предстоит превратиться из обычного американского подростка в гламурную принцессу вампиров, а поможет ей в этом книга «Как принять свое бессмертие: учебник для вампиров-подростков. Эмоции, здоровье, любовь». Но Джессика еще даже ни разу не целовалась — готова ли она к серьезным отношениям? К вечным отношениям?
Бет Фантаски - Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков. читать онлайн бесплатно
Бет Фантаски
Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков
Девушки, помните: юноши-вампиры — хищники по натуре. Некоторые из них могут испытывать к вам не только романтический интерес, но видеть в вас жертву.
«Жизнь после смерти: здоровье, эмоции, отношения между полами». Пособие для вампиров-подростков, глава 1, «На пороге зрелости»Глава 1
Впервые я увидела его промозглым сентябрьским утром, когда над кукурузным полем нависла тяжелая серая пелена, окутав туманом, засыхавшие стебли.
Я ждала школьный автобус там, где главная дорога пересекается с разбитой колеей, ведущей к ферме моих родителей. На протяжении двенадцати лет мне много раз приходилось ждать автобус, и, чтобы убить время, я решала в уме задачки, как и подобает одному из лучших математиков школы. Вдруг я ощутила чье-то присутствие, и знакомый перекресток сразу же показался слишком пустынным.
Под большим буком на противоположной стороне дороги стоял высокий незнакомец в длинном черном плаще, скрытый от чужих глаз среди листвы и теней.
У меня сдавило сердце и перехватило дыхание. Кому понадобилось в такую рань — да еще и в черном плаще — торчать в нашей глуши?
Должно быть, неизвестный понял, что я его заметила, и шевельнулся, словно раздумывая, что лучше — уйти или пересечь дорогу.
Никогда прежде мне не приходило в голову, что каждое утро на автобусной остановке может подстерегать опасность. Теперь от этой мысли замутило.
Я смотрела на дорогу, а сердце колотилось как бешеное. Где же чертов автобус? Ну почему мой отец — такой фанат общественного транспорта?! Почему у меня нет машины, как у любой нормальной старшеклассницы?! А все ради спасения окружающей среды!.. И если зловещий незнакомец меня похитит, то папа наверняка потребует, чтобы мои фотографии размещали только на упаковках, производимых из вторсырья.
Пока я тратила бесценные секунды, злясь на отца, незнакомец и в самом деле вышел из укрытия. На дороге наконец-то показался автобус, и в этот самый миг я услышала: «Антаназия».
Имя из прошлого. Имя, данное мне при рождении — до того, как меня удочерили и привезли в Америку из Восточной Европы, до того, как я стала Джессикой Пэквуд…
Может, мне и послышалось. Звук имени растворился в визге тормозов и скрипе дверей, которые распахнул для меня водитель, старый мистер Дилли. Милый, милый автобус номер двадцать три! Никогда я еще так не радовалась, оказавшись в салоне.
Мистер Дилли, как обычно, проворчал: «Утро доброе» — и включил первую передачу, а я отправилась вдоль прохода в поисках свободного места или приветливого лица. У жизни в сельской местности масса недостатков. Городские школьники наверняка еще наслаждались сном в тепле и безопасности.
В самом конце салона я со вздохом облегчения плюхнулась на свободное место. Наверное, я все преувеличила. Наверное, у меня слишком живое воображение или я просто насмотрелась криминальной хроники. А может, незнакомец и вправду задумал недоброе? Я выглянула в заднее окно — и невольно вздрогнула.
Незнакомец никуда не исчез — стоял посреди дороги на двойной сплошной линии, скрестив руки на груди, и смотрел вслед удаляющемуся автобусу. Смотрел на меня.
Антаназия…
Неужели мне не послышалось? Неужели он произнес давно забытое имя?
Что еще знает о моем прошлом темноволосый незнакомец, чей силуэт растворился в тумане?
И зачем он появился в моей жизни именно сейчас?
Глава 2
— Вот так и прошло лето в лагере, — вздохнула моя лучшая подруга Мелинда Сью Стэнкович, толкнув тяжелую стеклянную дверь в среднюю школу имени Вудро Вильсона. — Ноющие дети, солнечные удары, огромные пауки в душе… и крапива.
— Похоже, быть вожатой непросто, — сочувственно сказала я. Мы вошли в знакомый коридор, пахший моющими средствами и мастикой. — Если тебя это утешит, я подрабатывала официанткой и поправилась на пять фунтов, потому что в ожидании посетителей постоянно жевала пирожные.
— Ты выглядишь потрясающе! — Минди не приняла мою жалобу всерьез. — Вот только волосы…
— Ничего себе! — возмутилась я, приглаживая непокорные кудряшки, которые из-за повышенной влажности выбились из гладкой прически. — Да я целый час провела с феном и дорогущим распрямляющим бальзамом, на который истратила чаевые за целую неделю!
Я замолчала, заметив, что Минди отвлеклась и совсем не слушает. Я проследила за направлением ее взгляда.
— Вот кто действительно потрясающе выглядит… — протянула она.
Джейк Зинн, парень с соседней фермы, пытался справиться с кодовым замком личного шкафчика. Нахмурившись, он пристально рассматривал клочок бумаги, раз за разом набирал комбинацию цифр и дергал за ручку. Новенькая белоснежная футболка Джейка подчеркивала летний загар, под хлопчатобумажной тканью бугрились мышцы.
— Джейк — просто красавчик, — вздохнула Минди. — Наверняка ходит в качалку. Слушай, он что, осветлил волосы?
— Мин, он все лето под палящим солнцем вилами махал, — прошептала я в ответ. — Ему нет нужды ходить в спортзал или мелировать волосы.
Когда мы поравнялись с Джейком, он оторвал взгляд от бумажки и улыбнулся:
— Джесс, привет.
— Привет, — ответила я, пытаясь придумать, что еще сказать.
Тут вмешалась Минди, чтобы не допустить неловкого молчания.
— Похоже, тебе дали неправильный код, — сказала она, кивнув на закрытую дверцу шкафчика. — Стукнуть по замку не пробовал?
Джейк ее проигнорировал.
— Джесс, вчера вечером была не твоя смена?
— Нет, с кафе покончено, — ответила я. — Я ж там на каникулах подрабатывала.
— Понятно, — разочарованно протянул Джейк. — Ну ладно, в школе пересечемся.
— Ага. У нас наверняка есть общие уроки. — Я почувствовала, как кровь приливает к щекам. — Увидимся.
Я почти силой потащила Минди по коридору.
— Да что между вами происходит? — требовательно спросила она, когда мы вышли из зоны слышимости.
Я покраснела еще больше:
— В смысле?
— Джейк расстроился, что ты ушла из кафе, а ты покраснела…
— Ничего особенного не происходит. Он пару раз приезжал к концу моей смены, подвозил меня до дома. Болтали по дороге. И вовсе я не покраснела.
— Ага! — Минди понимающе улыбнулась. — Значит, ты и Джейк…
— Не преувеличивай, — сказала я.
Судя по озорным искоркам в глазах подруги, она в мою честность не поверила.
— Год обещает быть интересным…
— Если что и можно назвать интересным, так это … — Я начала было рассказывать о зловещем незнакомце на остановке, но стоило мне о нем подумать, как по коже побежали мурашки, и появилось ощущение, что за мной наблюдают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.