Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Олег Авраменко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 140
- Добавлено: 2018-12-11 15:37:33
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света» бесплатно полную версию:С самого начала времён идёт непрерывная борьба между двумя мировыми Стихиями – Порядком и Хаосом, олицетворяющими две противоположные тенденции развития Вселенной. В этой борьбе участвуют и люди, могущественные колдуны и ведьмы. Одни из них отстаивают идеалы Порядка; другие поддерживают Хаос, объявленный сторонниками Порядка воплощением Зла; а третьи привержены концепции Мирового Равновесия, согласно которой между обеими Стихиями должен соблюдаться паритет сил, как условие стабильности во Вселенной.
Принц Артур, сын короля Утера, повелителя Дома Света, и принцессы Юноны из Сумерек, узнаёт о существовании третьей, помимо Порядка и Хаоса, мировой Стихии – Источника. Стихии, очевидно, древнее двух других и, возможно, древнее самой Вселенной.
Путь к Источнику труден и полон опасностей, но это не остановило Артура. Он отправился на его поиски...
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света читать онлайн бесплатно
Олег Авраменко
СЫН СУМЕРЕК И СВЕТА
Эту книгу, как и последующие книги об Источнике, я посвящаю:
моей маме – самой лучшей из мам;
моему отцу – чья светлая память живёт в моём сердце;
моему брату Валентину – который всегда понимал и поддерживал меня;
а также Лене Каминской – с которой связаны мои лучшие школьные воспоминания.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПУТЬ К ИСТОЧНИКУ
Глава 1
Где-то рядом раздался звонкий и чистый, как серебряные колокольчики, девичий смех. Кевин остановил свою лошадь и прислушался. Со стороны озера, к которому он направлялся, доносилось пение, то и дело прерываемое взрывами весёлого, жизнерадостного смеха. На таком расстоянии слова трудно было разобрать, но Кевин сразу узнал весьма популярную (и не совсем приличную) песню о любовных похождениях молодой жены престарелого вельможи. Также он отметил, что незнакомка пела на валлийском языке – а здесь, на севере Логриса, это было большой редкостью.
Кевин усмехнулся, бесшумно соскочил с лошади и привязал поводья к суку ближайшего дерева. Остаток пути он преодолел пешком, двигаясь тихо и вкрадчиво, с осторожностью хищника, вышедшего на охоту. Пробравшись сквозь заросли кустарника, Кевин оказался на краю небольшой поляны перед спокойным лесным озером – одним из многих таких озёр в этом озёрном крае, Лохланне.
Большой куст дикой смородины надёжно укрывал его от очаровательной юной девушки лет восемнадцати с длинными, до самой талии, золотисто-рыжими волосами. Она расхаживала по поляне, собирая лесные цветы, пела песню и после каждого куплета заливалась звонким смехом. Девушка была потрясающе красива, к тому же она была совершенно голая, и ошеломлённый Кевин просто не мог оторвать от неё взгляда, хотя, будучи воспитанным и вежливым молодым человеком, понимал, что рискует поставить себя и девушку в очень неловкое положение. Сгорая от стыда, он, тем не менее, продолжал подглядывать, ибо повернуться и незаметно уйти было выше его сил. Кевин был не только вежливым и воспитанным молодым человеком, он был просто молодым человеком двадцати лет с абсолютно нормальной для его возраста реакцией на красивых и голых девушек.
Между тем девушка, допев до конца песню, бережно положила собранный букет на траву и подошла к соседнему от Кевина кусту, где была развешена, видимо, после стирки, её одежда: чулки, рубаха, нижние юбки и нарядное платье из зелёного шёлка – правда, уже поношенное, а местами разорванное. Вблизи она выглядела ещё восхитительнее и была так желанна, что Кевин не выдержал и громко застонал.
Девушка вздрогнула и повернула к нему голову, а увидев его, лишь на мгновение замерла, затем проворно бросилась в сторону, где в тени разлогого дерева пощипывала траву её стреноженная лошадь. Она выхватила из притороченной к седлу кобуры пистоль и, взведя курок, направила его на Кевина. Всё произошло так стремительно и неожиданно, что он не успел даже шевельнуться.
– Ну-ка выходи! – воскликнула девушка по-готийски. – И без резких движений, а то... – Она не закончила, но решительное выражение её лица было красноречивее любых угроз.
Кевину не оставалось ничего делать, кроме как подчиниться. Он вышел из-за куста, держа перед собой руки, повёрнутые ладонями к ней.
– Всё в порядке, – сказал он. – Не бойся меня.
– С чего бы я боялась! – фыркнула девушка. – У меня оружие, и я мигом вышибу тебе мозги.
Голышом, с развевающимися на ветру чуть влажными волосами и с пистолем в руках, она смотрелась очень эффектно. Кевин невольно улыбнулся, хотя под мышками и на лбу у него выступил холодный пот, а по спине то и дело пробегали мурашки.
– Ну-ну, крошка, уймись, – примирительно произнёс он. – Я же только подглядывал. Поверь, ничего плохого я не замышлял.
Девушка смерила его изучающим взглядом и провела кончиком языка по верхней губе.
– Кто ты, красавчик? – спросила она уже значительно мягче.
– Кевин МакШон к твоим услугам, красавица.
Пистоль в руках девушки дрогнул. Её изумрудные глаза в изумлении уставились на Кевина.
– Кто-кто? – переспросила она, будто не расслышав.
– Кевин МакШон.
– Неужто новый герцог Лохланна?
Кевин отвесил ей шутливый поклон, всё ещё с опаской поглядывая на пистоль. Впрочем, палец с курка был уже снят.
– Собственной персоной, сударыня. А вас как величать?
– Так это не Готланд? – облегчённо произнесла она, проигнорировав его вопрос.
– Нет, уже Логрис. Ты находишься на территории герцогства Лохланнского в десяти милях южнее границы с Готландом. Как здешний правитель, я гарантирую тебе безопасность и личную неприкосновенность... Гм-м. Если, конечно, ты уберёшь эту штуку. Не ровен час ещё бабахнет.
– А! – сказала девушка и швырнула наземь пистоль.
Раздался щелчок, Кевин вздрогнул, ожидая выстрела... но ничего не произошло.
– Он не заряжен, – спокойно объяснила девушка. – Я впопыхах забыла взять порох.
Она подошла к своей развешенной для просушки одежде, взяла нижнюю рубаху и торопливо натянула её на себя через голову. Затем искоса взглянула на Кевина и смущённо улыбнулась, а щёки её слегка порозовели.
– Забавное получилось у нас знакомство, не так ли?
Кевин глупо ухмыльнулся:
– Пожалуй, что так, крошка.
– Я не крошка. Меня зовут Дейдра.
– Очень приятно, Дейдра. Славное у тебя имя, очень красивое... как и ты вся. Знаешь...
– Знаю, мне все так говорят. Но всё равно приятно слышать... Кстати, если мы оба не готийцы, то почему говорим на этом варварском языке?
– А какой ты предпочитаешь – гэльский или валлийский?
– Валлийский.
– Так ты с юга? – спросил Кевин уже по-валлийски.
– Да. Вернее, из центра. Из самого центра.
– Из Авалона?
– Угадал. Я бесстыжая столичная девчонка.
– Но почему бесстыжая? – удивился Кевин.
– А разве нет? – сказала Дейдра, взяв в руки чулок. – Ты считаешь, что я поступила как благовоспитанная барышня, когда увидела тебя?
– Ты поступила как благоразумный человек. Если бы я имел относительно тебя дурные намерения, а ты бросилась бы первым делом прикрывать свою наготу, меня бы это не остановило. А так ты здорово напугала меня. Ты очень храбрая девушка, Дейдра. И решительная. Ты быстро разобралась... в ситуации... и... этого...
Кевин умолк, безнадёжно увязнув в собственных словах. Дейдра как раз натягивала на ногу чулок, всё выше и выше задирая нижний край рубахи. При этом она выглядела ещё более соблазнительной, чем полностью обнажённая, и окончательно онемевший Кевин принялся глазеть на неё, стараясь не упустить ни малейшего её движения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.