Дмитрий Кружевский - Ассасин. Зерно Хаоса Страница 10

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Кружевский - Ассасин. Зерно Хаоса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Кружевский - Ассасин. Зерно Хаоса читать онлайн бесплатно

Дмитрий Кружевский - Ассасин. Зерно Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Кружевский

      Высокий, широкоплечий, короткие темные волосы, в которых уже начала поблескивать седина, цепкий взгляд ярко-зеленых глаз, внимательно следящий за движениями троицы. В этом незнакомце чувствовалось, нечто хищное и куда более опасное, чем в удивленно смотрящих на него бандитах, - словно перед стаей шакалов появился легендарный дракон.

      Судя по тени неприкрытого испуга, промелькнувшей по лицу магички, она почувствовала это, так же как и Дворкин. А вот у ее спутников некоторую опаску вызвал лишь меч в руках незнакомца.

      - Ты кто? - поинтересовался сквозь зубы "высокий".

      - Мимопроходящий, - усмехнулся незнакомец. - Так может, все-таки оставите в покое этого гражданина?

      - А может, это ты просто мимо пройдешь, а?

      Мужчина покачал головой.

      "Высокий" зыркнул на него злым взглядом и, быстро переглянувшись с коротышкой, едва заметно кивнул. Штрыба оскалился, а в его левой руке появился второй нож, после чего он странно пританцовывая двинулся в сторону незнакомца, заставив того на миг отвлечься от "высокого". Все, что случилось дальше, заняло считанные мгновения. Парень в плаще неожиданно выхватил откуда-то пистоль, направив его на незнакомца, но тот вдруг в буквальном смысле слова исчез. В это же мгновение Штрыба глухо вскрикнул и, схватившись рукой за живот, рухнул на землю, а мужчина с мечом возник позади "высокого", причем кончик его клинка царапнул тому по щеке, заставив бандита замереть в полной растерянности. Незнакомец бросил взгляд на магичку, вокруг кончиков пальцев которой поблескивали огненные искорки, и покачал головой. Та понимающе кивнула и, демонстративно скинув заклинание в землю, заложила руки за спину.

      - Пушку брось, - сказал он тоном, не допускающим возражений и "высокий" послушно разжал пальцы. - А теперь бери своего друга и уматывай.

      Длинноволосый обернулся к незнакомцу и зло посмотрев сперва на него, затем на стоящую с невозмутимым взглядом магичку, направился к все еще корчащемуся на земле коротышке.

      - Он тебе не простит этого унижения, - тихим голосом пробормотала девушка, заставив незнакомца посмотреть на нее с интересом и нескрываемым удивлением.

      - Переживу, - бросил тот почти шепотом.

      - Тогда до встречи, - магичка поклонилась и направилась вслед за своим товарищем. Вместе подняв застонавшего Штрыбу, они быстро скрылись за углом здания, провожаемые пристальным взглядом своего противника.

      Мужчина вздохнул и с улыбкой посмотрел на профессора.

      - Как, вы?

      - Нор...нор...нормально, - ответил тот заикаясь. - Только ....

      - Господин профессор, господин профессор, - раздался откуда-то сверху голос Дайка. - С вами все в порядке?

      - Да, - кивнул Дворкин. - Спускайся давай.

      - Это кто? - поинтересовался спаситель, глядя в сторону юноши высовывающегося из оконного проема второго этажа.

      - Мой слуга, - пояснил профессор и, поискав глазами кристалл с бабочкой, вздохнул. Судя по всему магичка забрала его с собой или куда-нибудь выкинула.

      Сверху зашуршало, а через мгновение Дайк спрыгнул вниз и, постоянно косясь в сторону незнакомца, подбежал к профессору.

      - Я так испугался за вас, так испугался, - затараторил он. - Хотел уже бежать за стражами, но боялся, что эти бандиты меня услышат.

      - Храбрец, - буркнул Дворкин. - Сидел там и смотрел, как твоего хозяина грабят.

      Юноша виновато понурил голову.

      - Не стоит его ругать, - неожиданно вступился за слугу незнакомец, возвращаясь к тому месту, где профессор заметил его в первый раз и поднимая из травы черные лакированные ножны. - Парень ничего сделать бы не смог, а вот результат его вмешательства мог бы быть непредсказуем. Скорее всего, вас обоих просто прирезали бы.

      - А я и не ругаю, - ответил ученый. - А вот за то, что оставил вещи без присмотра...

      Дайк понурился еще сильнее.

      - Кстати, - профессор погрозил пальцем слуге и повернулся к незнакомцу. - Могу узнать я имя своего спасителя?

      -Можете звать меня Лекс, - бросил тот, вкладывая свой меч в ножны, после чего принялся засовывать его в бледно-зеленый чехол с белыми тряпичными завязками на конце.

      - Ну, тогда разрешите представиться: Тавикус Дворкин, - профессор естествознания...

      - Дворкин? - мужчина резко развернулся и удивленно посмотрел на ученого, заставив того невольно вздрогнуть.

      - Да...

      - Вы случайно не тот Дворкин, что написал путеводитель по легендарным и мифическим существам?

      - И не только его, - приосанился профессор. - Я автор двух десятков познавательных книг и трех научных трудов, а так же...

      - Стоп, - прервал его Лекс. - Бред какой-то, еще скажите, что в данный момент вы направляетесь в Родарию.

      - Именно туда, - кивнул Дворкин, с непониманием смотря на своего спасителя.

      Тот несколько секунд пристально разглядывал профессора, словно сомневаясь, что тот говорит правду, затем нервно рассмеялся и, подняв голову к небу крикнул:

      - Не, ну это просто смешно, ты сам разве так не считаешь?! Может, хватит подобных приколов?

      Профессор невольно посмотрел туда же, и, не обнаружив там ничего интересного, с непониманием уставился на своего нового знакомого. Тем временем тот вздохнул и, проводив взглядом взмывшую из травы птицу, с улыбкой посмотрел на ученого.

      - Молчит.

      - Кто?

      - Да так, - Лекс вздохнул. - Значит, направляетесь в Родарию.

      - Да, - кивнул Дворкин. - Вообще-то я мало путешествую, но вот решил выбраться, дабы посетить сей удивительный континент лично.

      - А вы разве там не были? - удивился его собеседник. - В вашем атласе некоторые места описаны довольно подробно.

      - Всего лишь грамотная систематизация известных фактов, плюс подробное изучение материалов Найкина, Лавингтона и Таврока, - с гордостью сказал ученый, поправляя упорно сползающие с переносицы очки.

      - Господин Тавикус вообще дальше своего сада нигде не путешествовал, - неожиданно вставил Дайк. - Это его первая попытка.

      - И что? - вскинулся Дворкин, с гневом смотря на своего слугу.

      - А то, что наш дирижабль улетает, - со вздохом ответил тот, указывая пальцем на проплывающий над головами темно-зеленый аэростат, - и следующий рейс через неделю.

      Лекс проводил унылым взглядом удаляющийся дирижабль и, пробормотав что-то на незнакомом языке, угрюмо поинтересовался:

      - А следующий точно через неделю?

      - Да, - кивнул полуэльф.- Я узнал, когда заказывал билеты. Рейсы раз в неделю...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.