Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) читать онлайн бесплатно

Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни

Я увидел печаль в глазах мамы. — Только ты можешь решить, следует ли использовать эти два подарка, сын. Я согласилась на это для победы в битве. Может быть, тебе придется сделать то же самое в какой-то момент. Вот и все, что я могу сказать. Ты носишь этот клинок?

— Нет, мама, он в моей сумке.

— Тогда носи его. Для меня. Сделаешь это?

— Да, мама. Если ты этого хочешь, то я должен послушаться.

Мама взяла мое лицо в свои руки и пристально на меня посмотрела. — Если нам не удастся, то все Графство будет страдать. И весь мир. Ордин освободится и объединится с Дьяволом. Нам нужно все, чтобы остановить зло. Не время задумываться над тем, от кого приходит помощь. Мне жаль, что я не смогла убедить в этом твоего учителя. Нет, сынок, мы должны отправиться в Грецию и взять с собой ведьм. У нас нет выбора.

Я поступил так, как меня попросила мама, и носил небольшой кинжал под рубашкой в ножнах. Как я мог ей отказать? Но я чувствовал, что приближаюсь к тьме ближе, чем когда-либо за все время моего ученичества.

На следующий день, за пару часов до заката, я направился к полю, чтобы сдержать свое обещание.

Алиса склонилась над костром. Казалось, что она пытается избегать других ведьм. Это заставило меня чувствовать себя лучше. Я не хочу, чтобы она попадала под их влияние.

Кролики готовились на вертеле, сок, который сочился из них, капал в огонь.

— Ты голоден, Том?

— Да, Алиса. Они вкусно пахнут!

Мы ели кроликов в тишине, но обменивались улыбками. Когда мы закончили, я поблагодарил Алису. Она сначала ничего не отвечала, и я стал чувствовать себя все более и более неловко. В прошлом у нас всегда было, что друг другу рассказать, но теперь, кажется, наши темы для разговора исчерпались.

— Язык проглотил? — наконец спросила Алиса.

— Если так, то и ты тоже! — возразил я.

Она грустно улыбнулась. — Вещи перестали быть такими, как прежде, да, Том?

Я пожал плечами. Но это была чистая правда. Как они могут быть прежними?

— Многое случилось, Алиса. Все меняется.

— Меняется?

— Мое обучение у мистера Грегори закончилось, мама заключила союз с ведьмами Пендла, и ты, мой лучший друг, оказалась дочерью моего врага.

— Нет, — сказала она. — Не говори так.

— Извини.

— Слушай, если мы достигнем Греции и выиграем, то будет только лучше, не так ли? Я доказала тебе и мистеру Грегори, что я не такая, как мой отец. И, может быть, старик Грегори поймет, что союз с ведьмами спасет Графство и возьмет тебя обратно.

— Думаю, да. Но мне не по себе. Произошло много плохого.

— Но мы пройдем через это, да? И мы всегда будем друг у друга.

— Конечно, — сказал я ей.

Мы расстались, и мне казалось странным, что Алиса остается с ведьмами. Это было похоже на то, что мы принадлежим разным мирам. Солнце опускалось за горизонт, когда я достиг холма Палача, я увидел три фигуры, ждущие в тени за забором. Я узнал их, когда подошел ближе. Это были Маб и ее сестры, три ведьмы клана Маулдхилл.

Маб опиралась на забор, глядя на меня. Она выглядела как обычная вполне симпатичная девочка, она радостно мне улыбалась, ее зеленые глаза сверкали, а волосы были золотыми.

Как раз во время я вспомнил про два темных заклинания, наваждение и очарование. Они делали ведьму красивее, чем на самом деле, и очаровывали мужчин, так что ведьма могла ими управлять. Без сомнения, Маб использовала их на мне. Я сделал глубокий вдох и сосредоточился на менее красивых частях ее внешности: старом коричневом платье и грязных босых ногах.

Когда я снова посмотрел вверх, ее волосы были бледными, а не золотыми, а улыбка исчезла. Ее сестры, Бет и Джанет, сидели возле нее, скрестив ноги. Они были близнецами и не были столь привлекательными, как ее сестра даже без наваждения и очарования.

— Ты не должна быть здесь, Маб, — сказал я ей, нахмурившись. — Мама попросила всех вас держаться подальше от дома, пока мы не уйдем.

— Ты не кажешься доброжелательным, Том, — надулась Маб. — Мы хотели только поздороваться. Мы ведь сейчас на одной стороне, не так ли? И ты не хочешь поблагодарить меня за спасение твоей жизни?

Я посмотрел на нее в замешательстве. Что она имела в виду?

— Менада убила бы тебя, если бы не я, — сказала она. — Я нашла ее и рассказала об этом Алисе, чтобы она тебя предупредила. Довольно очевидно, что ты даже не посмотрел бы на меня в зеркале. Я просто надеюсь, что мы снова станем друзьями, вот и все.

Однако в действительности мы никогда не были друзьями, и я вспомнил, какой Маб может быть жестокой и опасной. И она не только угрожала убить малышку Мэри, но и пыталась убить еще и Алису.

— Скажи Тому, что ты еще увидела, Маб! — сказала Бет, поднимаясь на ноги.

— О, да, скажи ему. Я хочу видеть его лицо, когда он узнает! — сказала ее близнец, Джанет, вскакивая на ноги с другой стороны от Маб.

— Не уверена, что я должна это сделать, — сказала Маб. — Это сделает бедного Тома еще несчастнее. Но, в конце концов, он не так близок к Алисе, как раньше. И вообще он не очень и доброжелательный, не так ли? Но я могу быть твоим другом, Том.

— Что ты увидела? — прервал ее я. Маб уже на раз доказывала, что с помощью зеркала может предсказывать будущее. Я был обеспокоен. Что она увидела, и как это связано с Алисой?

— Я видела, что Алиса Дин умрет! — сказала Маб с удовольствием. — Дикая ламия схватит ее. Потащит вниз, в свою темную нору и будет высасывать кровь, пока ее сердце не остановится.

— Ты лжешь! — выкрикнул я, сжимая кулаки. До этого все пророчества Маб сбывались, и я не мог смириться с мыслью, что Алиса умрет.

— Нет необходимости лгать, Том. Это правда, и ты в этом убедишься достаточно скоро. Я увидела это еще две недели назад. И я использовала свежую молодую кровь, а так я редко ошибаюсь. Это случится в Греции на пути к Ордин. Скажи ей, если хочешь, это ничего не изменит.

— Ты не пойдешь с нами в Грецию! — сердито сказал я. — Я поговорю с мамой. Я не хочу видеть тебя рядом со мной или Алисой!

— Ты можешь сказать это своей маме, но она не прогонит меня. Я нужна ей. Ее способность предсказывать будущее исчезает, но моя еще сильна. Нет, так легко ты от меня не избавишься!

Не говоря ни слова, я повернулся к Маб спиной и пошел на ферму. Я кипел от гнева.

Она позвала меня, ее голос был пронзительным и сварливым. — Это лето плохо для тебя закончится, Том Уорд. Произойдет много плохих вещей. Ты будешь чувствовать себя несчастнее, чем когда-либо!

Глава 7

Путешествие начинается

Наконец пришло время отправляться в Сандерленд Поинт. Были наняты пять телег для того, чтобы везти нас и наши вещи к побережью. Одна из них была прикрыта темным куском ткани, чтобы защищать маму от солнца.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.