Ирина Цыганок - Долгий сон Страница 10

Тут можно читать бесплатно Ирина Цыганок - Долгий сон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ирина Цыганок - Долгий сон читать онлайн бесплатно

Ирина Цыганок - Долгий сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Цыганок

— Ой!… - Она даже руки отдернула. — Я так обрадовалась, что позабыла…, а от меня наверное дурно пахнет!… - Ведьма попыталась шагнуть назад, но крепкие руки удержали ее на месте.

— Я тоже страшно рад тебя видеть! — Улыбаясь, заверил Хаэлнир.

Правительница еще раз глянула на свою непрезентабельную куртку, а потом повторно повисла на шее у командующего.

— Как ты здесь очутился? — спросила она, наконец, разжав объятья. Не будь Зилы, встреча могла бы завершиться еще более бурно, но она прямо-таки физически ощущала за спиной присутствие подруги.

— Половина драконьего отряда занята твоими поисками. — Продолжая улыбаться, сообщил эльф. — Неделю назад мы прибыли в Орьен, и начали планомерно обследовать леса вдоль границы. А сегодня утром меня и твоего мужа одновременно потянуло сюда. Чтобы расширить круг поиска решили разделиться, поэтому Змей захватил для меня Гвиска. — Командующий кивнул на своего коня. Тот вполне приветливо помотал мордой, из черных ноздрей вырывался пар.

— А мы с Зилой… — Мирра вспомнила, что так и не представила подругу. — Знакомься — поспешила исправиться она. — Это — Зила, она спасла меня в горах от холодной смерти.

Девушка шутливо поклонилась в пояс.

Командующий выпустил из своих ладоней Миррины руки и уже вполне серьезно вернул новой знакомой поклон.

— От своего имени и от имени вранского соправителя, позвольте выразить Вам глубочайшую признательность! Надеюсь, мы сумеем хоть как-то отблагодарить вас за ваш в высшей степени благородный поступок. А теперь дамы, — Хаэлнир повернулся, поманил коня, снял притороченный к седлу складной арбалет, — я должен послать сигнал моему товарищу. Жестоко оставлять его лишние мгновения в неведении. — Он выпустил арбалетную стрелу, распустившуюся в небе зеленым цветком магического пламени.

— Ну вот, думаю, ждать долго не придется. — Эльф сунул арбалет в специальный саадак.

— А Торки, он вернулся? — Не без внутренней дрожи спросила Мирра. — Все эти дни вопрос продолжал ее мучить. Хотя вероятность того, что Эрсторген пострадал при обвале была ничтожно мала, ведьма продолжала беспокоиться. К тому же самонадеянный дракончик мог решить не возвращаться во Вран.

— С твоим сыном все в полном порядке! — Успокоил ее командующий.

В это время вверху раздался характерный шум крыльев. Дракон низвергся с неба подобно урагану и в буквальном смысле слова снес Мирру с ног. Поскольку у самой земли он умудрился перекинуться в человека, никто не пострадал. Подхватив жену на руки, Г*Асдрубал закружился по просеке. Эльф скромно отошел в сторонку, не мешая изливаться драконьей радости. Наконец восторги улеглись, и Змей опустил вновь обретенную супругу на ноги.

— Надо же, сколько у тебя поклонников, — заметила, подходя Зила, — так и сыплются с неба! Прямо зависть берет.

Замечание подруги показалось Мирре не слишком уместным, даже бестактным, но она списала это на свойственную лесной затворнице непосредственность.

— Это моя спасительница, Зила. — Второй раз представила подругу ведьма. — Она согласилась проводить меня до Врана.

Змей в свой черед отвесил почтительный поклон северной красавице.

— Миледи, я ваш вечный должник.

— Ну, ну… — улыбнулась та.

— Что же мы стоим?! — тут же спохватился Эрссер, — Вы ведь, наверное, совсем замерзли? — Обратился к Мирре и ее приятельнице.

Он снова принял драконье обличье, подсадил жену себе на загривок, осторожно протянул лапу к ее спутнице. Однако Зила не торопилась последовать примеру подруги.

— Не знаю… — протянула она, — наверное, мне лучше вернуться…

— Перестань! — Воодушевленная встречей, Мирра готова была облагодетельствовать весь Мир. — Поедем с нами во Вран. Тебя примут как королеву, честное слово, тебе понравится!

Хаэлнир помог новой знакомой устроиться на спине у дракона. Набросил на плечи обеих дам собственный плащ. Сам занял место позади них. Змей подхватил успевшего привыкнуть к перелетам Гвиска и взмыл в небо.

Менее чем через час они приземлились в тесном замковом дворике Орьена.

Серые стены форта показались Мирре донельзя родными.

— Как хорошо вернуться! — призналась она.

— Торки будет просто счастлив. — Сообщил в очередной раз сменивший облик Г*Асдрубал. — Он ждет тебя в замке.

— Я знаю. Я тоже счастлива, что он вернулся. Только представьте, — обратилась она одновременно к командующему и Змею, — Верлейн наврал мне, что наш сын женится! Хвала Творцу, это оказалось лишь гнусной выдумкой, чтобы выманить меня из дома.

Дракон и эльф переглянулись. Эрссер сделал командующему предупреждающий знак рукой.

— Не будем стоять на холоде, дорогая! — Он подтолкнул дам к гостеприимно распахнутым дверям цитадели. — После поговорим.

* * *

— Мама, это моя невеста Анелла, я пригласил ее пожить у нас, во Вране.

Принцесса, потупившись, словно юная девица, выступила из-за спины Эрсторгена и присела в реверансе. Миррины руки, незаметно для самой хозяйки, уперлись в бока, как всегда, когда та сталкивалась с досадным препятствием. Она демонстративно окинула будущую родственницу взглядом с головы до ног. Слов нет, Анелла прекрасно сохранилась. «Не даром говорят: слабоумие избавляет от морщин!» — неблагородно подумала она. Лет двадцать… нет, тридцать назад они уже встречались с урфийской принцессой, пусть тогда той было шестнадцать, значит теперь ей… Впрочем, о женском возрасте не следует рассуждать вслух даже в фантастическом романе. Однако же выглядела урфийка, хоть и годилась Торки в матери, от силы лет на 25-ть. Климат у них там такой, что ли?

«И какая подлость! — продолжала про себя возмущаться правительница — Не сумела отбить у меня жениха, так теперь взялась за сына!»

— Страшно рада знакомству! — ядовито улыбнулась она гостье, прикидывая, под каким предлогом спровадить ее назад, в Урфию.

— Мы все счастливы принимать Вас у себя, миледи. Надеюсь, Вам здесь нравиться? — Хаэлнир, предатель, любезно поцеловал урфийке руку. — Эрсторген уже показывал Вам вид с внешней галереи? Нет? Это лучший вид во всем городе! Непременно загляните по пути в свои комнаты. Увидимся за ужином, — эльф кивнул принцессе и дракону, — а Вам еще необходимо встретиться с лордом-казначеем… — это уже Мирре.

— С казначеем? С какого…? — женщина снова почувствовала, что не может говорить. Она метнула уничтожающий взгляд на главнокомандующего, но тот подхватил ее под руку (а ведь обычно строго придерживаясь этикета, не допускал при посторонних таких вольностей), и увлек за собой, к противоположному выходу из зала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.