Энн МакКефри - Спасательная экспедиция Страница 10

Тут можно читать бесплатно Энн МакКефри - Спасательная экспедиция. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Энн МакКефри - Спасательная экспедиция читать онлайн бесплатно

Энн МакКефри - Спасательная экспедиция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн МакКефри

Ни Моргана прижалась бедром к бедру Росса Бендена; он воспринял это как знак сочувствия. Хотя старик не всегда говорил разборчиво и иногда противоречил сам себе, в его словах, очевидно, была правда.

Несколько мгновений Киммер сидел молча, изучающе разглядывая свой стакан. Затем, выйдя из задумчивости, он поманил к себе Чио. Она снова наполнила его стакан. И с извиняющейся улыбкой предложила вина гостям, чьи стаканы были почти полны.

– До того как разразилась эта беда, мы прожили на Перне восемь славных лет, – снова заговорил Киммер, все глубже погружаясь в воспоминания. – Я слышал, как Бенден и Болл клялись, что сумеют уничтожить Нити. Большинство в колонии поддержали их, за исключением Тэда Таббермана и еще нескольких человек; остальные были ослеплены великолепной репутацией адмирала и губернаторши, – эти два титула были произнесены с искренним презрением, – чтобы поверить, что они могут потерпеть неудачу. Табберман хотел просить помощи еще тогда, но колония проголосовала против.

– На острове Битким выпадало не слишком много Нитей, – продолжал он, – но я слышал, что они пожирают все вокруг – до тех пор, пока не умирают от слишком быстрого роста. К тому же Нить может зарыться в землю и тогда способна произвести потомство. Их мог остановить огонь, и металл, и вода. Рыбы и даже дельфины пожирали их – по крайней мере, так говорили пловцы. Только пару лет назад они перестали падать, а до того дождем сыпались на голову каждые десять дней.

– Это прекрасно, что вы сумели выжить в эти пятьдесят долгих лет, мистер Киммер, – проговорила Сарайд мурлыкающим голосом, подавшись вперед и явно рассчитывая на новую откровенность. – Но как? Должно быть, вам пришлось очень нелегко...

– Кенджо занимался гидропоникой. У этого человека был здравый смысл, несмотря на все его глупые мысли насчет полетов и неба. Он был просто помешан на космосе. Но я лучше его сумел воспользоваться тем, что позволило нам выжить. Я обучил этих ребят всему, что знал сам; только вот непохоже, чтобы они были мне за это благодарны. – Он с ехидным и злым прищуром посмотрел на троих братьев Фусаюки. – Мы спасли коней, овец, скот и кур – пока Нити не сожрали их всех. И еще я выращивал траву – ту самую, которую они высеяли в первый год после Высадки, у меня было для этого специальное устройство; а они потом перешли на земную траву и альтаирский гибрид. – Он помолчал, сузив глаза. – У Таббермана получилось вывести еще один гибрид, прежде чем они ополчились против него. У меня этих семян нет, но их хватило, чтобы продержаться до того времени, когда мы снова смогли начать сеять. Пока у меня были аккумуляторы, я старался отыскать все, что могло пригодиться, и сохранял это или пускал в дело. Вот потому мы и выжили, и жили не так уж и плохо.

– Может, тогда сумели выжить и другие? – мягко просила Сарайд.

– Нет! – загремел Киммер, ударив по столу, чтобы подчеркнуть свои слова. – Говорят же вам, никто, кроме нас, не выжил! Не верите мне? Скажи ей, Шенсу!

Словно решая, повиноваться или нет, Шенсу посмотрел сперва на Киммера, потом на троих офицеров и пожал плечами.

– Когда прошло три месяца после Падения Нитей, Киммер послал нас выяснить, остался ли кто-нибудь в живых. Мы прошли от Западного Иордана до Великой Пустыни. Мы видели руины, заросшие травой, на месте поселений. Видели множество домашних животных. Я удивился, увидев, скольким домашним животным удалось выжить, потому что плодородная земля во многих местах была уничтожена. Мы путешествовали в течение восьми месяцев и не увидели ни одного человека, ни следа присутствия людей. В конце концов мы вернулись в свой Холд. – Он с вызовом взглянул на Киммера, но через мгновение его лицо снова застыло, превратившись в неподвижную маску.

Внезапно Бендену пришла в голову странная мысль: Киммер послал их в это путешествие не для того, чтобы отыскать выживших, но в надежде, что они погибнут в пути.

– Мы горняки, – неожиданно продолжил Шенсу. Киммер резко выпрямился; он онемел от ярости.

Шенсу, заметив это, улыбнулся.

– Мы добывали руды и драгоценные камни, – продолжал он, – и начали заниматься этим, как только стали достаточно сильны, чтобы работать киркой. Все мы, включая моих сводных сестер и наших детей. Киммер научил нас обрабатывать драгоценные камни. Он говорил, что мы должны быть богаты, чтобы оплатить наше возвращение в цивилизованные миры.

– Глупцы! Идиоты! Вы не должны были говорить им. Они убьют нас и заберут все! Все!..

– Они – офицеры Флота, Киммер, – почтительно поклонившись Бендену, Ни Моргане и ошарашенному Неву, ответил Шенсу. – Как Адмирал Бенден, – тут его взгляд на миг задержался на лице Росса Бендена. – Они не станут поступать низко, не станут красть наши сокровища и не бросят нас здесь. Им дан приказ спасти всех выживших.

– Вы ведь спасете нас, правда? – закричал Киммер; сейчас он выглядел всего лишь старым испуганным человеком. – Вы должны взять нас с собой. Вы должны!..

Бенден смутился; внезапно Киммер сбился на старческое бормотание, бормоча:

– Вы должны... должны!..

При этом старик тянулся к Бендену, пытаясь схватить его за отвороты мундира.

– Стев, вы снова будете плохо себя чувствовать, – проговорила Чио, стараясь поймать дрожащие руки старика.

Она взглянула на Бендена, словно бы извиняясь за старческую немощь Киммера и умоляя о снисхождении. Остальные женщины испуганно смотрели на офицеров.

– Нам было приказано установить контакт с выжившими... – начал Бенден.

– Лейтенант, – прервал его встревоженный Нев, – если мы возьмем на «Эрику» еще одиннадцать человек, у нас будут проблемы с лишним весом.

Киммер застонал.

– Мы обсудим это позже, младший лейтенант, – жестко ответил Бенден. Нев совершенно не умел держать язык за зубами. – Пора сменить караул.

Он сурово взглянул на Нева и подал знак Грину сопровождать младшего офицера. Грин подчинился с видом крайнего отвращения; Нев залился краской, осознав, какую ошибку совершил.

Пока Киммер всхлипывал: «Вы должны, должны взять меня... » – Бенден обратился к Шенсу и его братьям:

– У нас действительно есть приказ, которому мы обязаны следовать, однако, уверяю вас, что если мы не найдем других выживших, то либо возьмем вас с собой на «Эрике», либо найдем другой способ спасти вас.

– Я ценю ваши усилия и вашу верность долгу, – проговорил Шенсу, чья сдержанность представляла собой разительный контраст с истерикой Киммера, и снова чуть поклонился Бендену. – Однако, – продолжал он с еле заметной улыбкой, – я и мои братья уже обыскали все старые базы, и все без толку. Вы не доверитесь нашим исследованиям?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.