Майкл Салливан - Персепливкис Страница 102

Тут можно читать бесплатно Майкл Салливан - Персепливкис. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Салливан - Персепливкис читать онлайн бесплатно

Майкл Салливан - Персепливкис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Салливан

— Когда ты перестанешь говорить загадками?

— Ты помнишь, что говорила Гвен? Она сказала, что я должен спасти твою жизнь, так? И в этом она оставалась непреклонной. Однако я так тебя и не спас. С тех самых пор, как она отправила нас искать Меррика, такой ситуации ни разу не возникло. Значит, либо Гвен ошиблась, либо мы что-то упускаем. Но ты же знаешь, что Гвен всегда оказывалась права. Получается, что мы что-то упустили, и теперь я знаю что. Именно здесь я должен спасти тебе жизнь.

— Все это замечательно, но я бы все-таки хотел знать, как ты намерен меня спасти?

— Вспомни наш запасной план. Я должен отвлечь зверя.

— Что-что? — сказал Адриан, отшатнувшись, как после пощечины.

— Я привлеку внимание зверя, как Милли в Дальгрене, ты побежишь, возьмешь меч и прикончишь его. Сам не понимаю, почему мне не пришло это в голову раньше. Все выглядит вполне разумно.

— Ты помнишь, что случилось с Милли?

— Да, конечно, — просто ответил Ройс. Короткое слово прозвучало в темноте, точно приговор. — Но как ты сам не понимаешь? Именно таково мое предназначение. Я даже подумал, что Гвен ради этого умерла. Может быть, она все это знала. Она знала, что мы не можем бежать отсюда и сотрудничать в будущем, потому что мое место здесь, и я должен принести себя в жертву. Может быть, она оказалась на мосту в тот вечер не случайно и, может быть, пошла на смерть ради меня. Точнее, ради тебя и всех остальных, чтобы я нашел в себе силы умереть ради тебя.

— Слишком много «если» и «может быть», Ройс.

— Возможно, ты и прав, — согласился он.

Они замолчали.

— Но так и должно быть, — продолжал Ройс. — Мы знаем, что Гвен обладала даром пророчества. Она все предвидела заранее и сказала, что я должен спасти тебе жизнь. Она знала, что без меня ты погибнешь, и тогда произойдет нечто ужасное. Если же я спасу тебя сейчас, у нас появится шанс добраться до Рога.

— А что, если будущее изменилось? Что, если мы уже совершили нечто необратимое?

— Не думаю и сомневаюсь, что человек способен изменить будущее. А если бы ты мог, Гвен увидела бы это.

— Ну не знаю, — сказал Адриан.

Ему меньше всего хотелось обсуждать с Ройсом их будущее спасение за счет его самоубийства.

— Ладно, давай я сформулирую по-другому, — сказал Ройс. — Ты можешь предложить другой выход?

Адриану вдруг показалось, что ему не хватает воздуха.

— Значит, твой план состоит в том, чтобы отвлечь зверя на себя, а я должен буду попытаться отыскать меч?

— Да, ты возьмешь меч и прикончишь его. Думаю, я смогу дать тебе не меньше двух минут, но рассчитываю на пять. О большем мечтать не стоит. Через пять минут выдохнусь, а он разозлится настолько, что захочет воспользоваться огнем. А от огня мне не увернуться. Тем не менее даже двух минут может хватить, чтобы пробежать через склеп и найти меч.

— А если он заперт?

— Исключено. Я видел его, когда вошел туда вслед за Гонтом. Адриан, ты знаешь, что я прав. Кроме того, я думаю не только о тебе. С нами еще пять человек, которые умрут, если я этого не сделаю. Конечно, их жизни для меня немного значат, но я знаю, что тебе они небезразличны.

— Ты уверен, что хочешь это сделать?

— Да, ради Гвен. Адриан, для чего мне жить? Я должен выполнить ее последнюю просьбу. И все… Адриан, после этого…

Адриан закрыл глаза и несколько раз крепко ударился затылком о стену, чтобы пересилить душевную боль и взять себя в руки. Слезы выступили у него на глазах.

— Ты знаешь, что я прав, — сказал Ройс.

— И чего ты хочешь? Чтобы я сказал: «Ура, спасибо, дружище, за то, что ты собираешься нас спасти?»

— Я хочу лишь одного: чтобы ты остался жив, ты и все остальные, даже Магнус и Гонт. Это единственное, что я могу сделать для тебя и Гвен. Если я справлюсь со своей задачей, ты добудешь дурацкий Рог, и он всех спасет, то ее смерть не будет напрасной, как и моя, наверное. А это много больше, о чем любой из нас мог мечтать. Потаскуха и никому не нужный вор станут спасителями мира, совсем неплохая эпитафия. Ты ведь понимаешь, что я прав?

Адриан перестал биться головой о стену и посмотрел в темноту.

— Ты не устаешь от того, что постоянно прав?

— Мы с тобой были отличной командой, ведь так? — отозвался Ройс. — Аркадиус сделал разумный выбор, когда объединил нас.

— Говори за себя.

— Следи за языком. Я собираюсь спасти тебе жизнь, так что веди себя прилично.

— Кстати, спасибо тебе.

— Да, конечно, ты будешь счастлив, когда избавишься от меня. Вернешься в Хинтиндар, снова станешь кузнецом и заживешь спокойной и счастливой жизнью. Сделай мне одолжение, женись на хорошенькой крестьянской девушке и научи своего сына побеждать рыцарей империи.

— Обязательно, — проворчал Адриан. — И если ему повезет, он познакомится с циничным грабителем, который будет его постоянно мучить.

— Да, если повезет.

— Точно, — повторил Адриан. — Если повезет.

Они немного посидели в молчании. Адриан слышал, как храпит Гонт.

— Едва ли нам стоит тянуть время, — сказал Ройс. — Пока у нас еще есть запасы воды, пищи и воздуха, достаточные для того, чтобы спастись.

— Наверное.

— Знаешь, когда я умру, а в том, что так будет, нет сомнений, и, если от меня что-нибудь останется, было бы неплохо, если бы ты оставил меня в склепе Новрона. Нельзя и мечтать о лучшем месте, и пусть Майрон скажет что-нибудь хорошее и поэтическое обо мне и Гвен.

— Нет, ни за что! — вскричала Ариста, отрицательно качая головой.

Она стояла у стены, накинув на плечи одеяло и вцепившись побелевшими пальцами в темную шерстяную ткань. Магнус и Мовин стояли рядом с принцессой. Оба молчали, пока Ройс излагал свой план. На их лицах застыло выражение тревоги и обреченности. Гонт встал на ноги, в его глазах впервые за долгое время загорелись огоньки надежды.

— Другого пути нет, — заверил Аристу Ройс, усаживаясь на свой заплечный мешок, рядом с которым стояли его сапоги. — И я знаю, что этот план принесет нам успех.

— Ты умрешь! — закричала Ариста. — Ты умрешь, а я не сумею тебя спасти.

Ройс натянул сапоги.

— Конечно, умру и не хочу, чтобы ты меня спасала, — сказал он и после небольшой паузы добавил: — И наступит долгожданный конец.

— Нет, я знаю, вы оба погибнете. — Ариста с застывшим от ужаса лицом посмотрела на Адриана. — Не делайте этого, пожалуйста.

Адриан отвернулся, отстегнул свой пояс и бросил на пол мечи, понимая, что без них он сможет бежать быстрее.

— В какую сторону ты пойдешь, Ройс?

— Думаю, направо, — ответил он, снимая плащ. — Тогда я окажусь слева от него; возможно, он праволапый. Я попытаюсь отвлекать его подольше, но мы видели, что чудовище двигается с поразительной быстротой. Я собираюсь сдвинуться в правый угол и привлечь его внимание только тогда, когда отойду от входа как можно дальше. Так что жди моей команды. Если повезет, перед ним откроется проход.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.