Федор Василенко - Новая сила Страница 109

Тут можно читать бесплатно Федор Василенко - Новая сила. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Федор Василенко - Новая сила читать онлайн бесплатно

Федор Василенко - Новая сила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Василенко

Хм, какая откровенность.

- Граф большая шишка?

- Отвечает за безопасность королевского рода.

- И как такая большая шишка согласилась на служебные погоны?

- Это личное, - отрезала Айра. Ой, что-то тут назревает.

- Как скажете, - я скупо кивнул принцессе. - Если это все вопросы? ..

- Да, я вас больше не задерживаю. И ещё раз извините, за... - она немо развела руками.

- Всех благ.

Выйдя за дверь я нос к носу столкнулся с давешним графом. Тот пристально на меня посмотрел, а затем, ничего не говоря, поднес смутно знакомый кулон к моей груди. Красный всполох осветил наши напряженные лица.

- Вот оно что, - очень тихо сказал Гранте, - что вы намеренны делать с принцессой?

- Абсолютно ничего, - спокойно проговорил я.

Джон огляделся на недоуменно чешущих репу стражей, и приказал:

- Покиньте нас!

- Н-но граф...

- Сейчас же! - и повернувшись, добавил, - пройдемте со мной. Будьте добры?

Пожав плечами я двинулся за начальником охраны. Мы миновали множество коридоров, запертых дверей и пыльных поворотов, прежде чем граф нажал на некий малозаметный рычажок, открыв моему взору тайную дверцу.

Кабинет без окон. Вместо них вся дальняя стена была утыкана небольшими мониторами, а рядом по ранжиру расположились посудины, отдаленно напоминающие Омут памяти. Гранте сделал несколько небрежных пассов кистями рук, будто вытягивал медузу из сосуда. На половину комнаты распростерлись один за другим с десяток миражей, иллюстрирующих внутреннее убранство замка, комнаты, переходы и закоулки.

- Впечатляет, - искренне восхитился я.

- Вы один из немногих, побывавших здесь... - бросил граф, усаживаясь за массивный, набитый всякой всячиной стол. - Прошу, садитесь.

- И с чего бы такая честь? - настороженно уточняю, попутно умащиваясь в удобном кресле напротив собеседника. Не успел я и глазом моргнуть, как в моей руке оказался стакан, наполненный превосходным виски. От протянутой сигары я вежливо отказался. Граф же не отказал себе в нескольких длительных затяжках. В спокойном, размеренном молчании протекло несколько минут. Неспешно смакую виски, а собеседник выдыхает дым в потолок, довольно щурясь. Похоже, бедняге начальнику нечасто удается урвать свободную минутку простой человеческой радости, и тот по-настоящему ценил золотые моменты спокойствия.

- Дело в том, - разорвал тишину граф, - что от меня ни в коем случае не может, да и не должно укрыться ничто, связанное с принцессой Айрой в частности, и королевской четой в целом. Я не просто начальник охраны, каким бы он мог быть, а напрямую ответственный за безопасность Короны.

- Принцесса поведала мне сие.

- Неосторожно с её стороны, - повел бровью граф. - Впрочем, это вновь подводит нас к вопросу её и вашей природы. Кто вы, мистер Поттер?

- Я не знаю, - совершенно искренне отвечаю, прихлебнув виски. - Неужели вопрос моей природы настолько важнее самого факта соотношения нашей иерархии?

- Вы правы. Именно это меня и волнует больше всего. В мире осталось не так много действительно могущественных покровителей, способных напрямую подчинять и приказывать так называемым... низшим, - Гранте скривился, то ли от презрения к последним, то ли от необходимости применять сей термин к принцессе.

- Не одобряете выбор короля?

- Я не смею одобрять или судить. Однако с точки зрения государственной безопасности... сей выбор излишне опрометчив. И, очевидно, замешан скорее на феромонах, чем здравом смысле.

- Короли - тоже люди, - философски изрек я.

- Не отрицаю. Но чего нам ждать от вас, мистер Поттер? - граф сощурившись изучал меня.

Несколько сложный вопрос вверг меня в невольный ступор. Чего от меня ждать? А что я планирую?

- Хотите ли вы навредить принцессе? - быстро переспросил Гранте.

- Нет конечно! - ответ вырвался прежде, чем я успел осмыслить хоть букву из слова. И тут же вскочил, в ярости отшвыривая стул и целясь палочкой в невозмутимое лицо служаки. Сыворотка правды! Вот так, без моего согласия, без решения суда, просто взять и опоить самого лорда! Черт побери, я совсем позабыл о гоблинской настойке, завалявшейся где-то на дне сумки. Когда я её последний раз принимал?! Два месяца назад? Три?

- Шутить удумали?! - прорычал я. Однако невозмутимое лицо собеседника не выражало ничего, кроме спокойствия и даже легкого... раскаяния?!

- Мистер Поттер... Гарольд, простите меня, сердечно прошу вас, - обескуражено поднял руки Джон. - Я надеюсь, вы понимаете, или когда-нибудь поймете мою позицию. Я сделаю все, чтобы уберечь Айру. Не только на войне все средства хороши. Но также они хороши в защите доверенных вам людей. Можете расценивать это как беспрерывную оборонительную войну. И я готов удовлетворить ваш вызов в любое удобное для вас время.

Из меня словно выпустили воздух. Гнев улетучился, и я по-новому взглянул на этого отважного человека, рисковавшего всем, начинаю от работы и до жизни ради совершенного спокойствия за судьбу подопечной. Поступил бы я также? Быть может... кто знает?

- Хорошо... - медленно проговорил я, не отрывая глаз от стального взгляда-де Гранте. И правой рукой, кончиками пальцев подтолкнул свой недопитый стакан вперед. Джон приподнял бровь.

- Вы хотите? ..

- Именно, - бесстрастно подтвердил я. - Такова цена моего прощения, и даже молчания.

Граф несколько долгих секунд неотрывно глядел на меня, а затем рывком схватил стакан и опрокинул в себя.

- У кого наибольшие шансы победить?

- Родольфус Лестрендж... Стефан МакГрэй... возможно вы. Есть ещё пара-тройка, как уж кость ляжет.

- Кто самый нежеланный для короны?

- Лестрендж, естественно.

- А самый желанный... для принцессы?

- Доподлинно неизвестно, - сухо ответил граф.

- Давайте не юлить? - широко ухмыляюсь, - наиболее вероятная кандидатура?

- МакГрэй, - мрачно процедил Джон. - Отличный боец и сильная личность. Дамский угодник и расхититель сердец. Смазливый блондин. И похоже, сердечко принцессы не осталось в стороне. По крайней мере жгучий интерес он уж точно вызвал.

Я с подозрением оглядел собеседника. Больно неприязненные отзывы о избраннике принцессы-то. Немного помолчали.

- Знаете граф, - наконец решился озвучить витавшую назойливой мухой непрошенную мысль, -, а почему вы здесь?

- Извините?

- У вас довольно-таки высокий титул. Однозначно свой удел, своя земля. Свои люди. И вместо того, чтобы править своей вотчиной вы занимаете, по сути должность обыкновенного, пусть и продвинувшегося, служаки. На которую скорее подошел бы бывший военный, или детектив, но отнюдь не титулованный аристократ. В чем причина граф?

Де Гранте долго смотрел на меня с непонятным выражением. Не перегнул ли я палку? Только сейчас я заметил, что за все время допросов-расспросов мы почали уже вторую бутылку виски.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.