Царство теней - Лея Стоун Страница 11
Царство теней - Лея Стоун читать онлайн бесплатно
– Занятия в академии начинаются уже завтра, – выдохнула я. – Знаешь, что это значит?
Его глаза практически светились, когда он прекратил целовать мой живот и посмотрел на меня.
– Что?
Я ухмыльнулась:
– Мне больше не придется называть тебя «сэр».
Ухмылка быстро исчезла с моего лица и сменилась громкими стонами, как только он начал творить настоящую магию своим языком. Ради такого я могла бы называть его «сэром» до конца своей жизни.
* * *
– Спасибо, что пришла, Бриэль. – Мистер Клеймор жестом пригласил меня зайти в кабинет.
– Вы шутите? После вашего сообщения я едва могла заснуть. Мне ужасно любопытно.
Через несколько дней после начала занятий мистер Клеймор сообщил, что он, возможно, нашел способ избавиться от моей метки. Поставив сумку на пол, я села напротив его стола. До первого урока оставалось сорок пять минут: по такому важному случаю я добровольно встала в половине седьмого утра.
Профессор улыбнулся, и я не могла не заметить доброту в его глазах. Кроме нескольких седых прядей в густых каштановых волосах, ничто не выдавало его настоящий возраст.
– Я должен предупредить, что это может не сработать. – Он снял свою черную мантию и закатал рукава.
Я кивнула:
– Хорошо. Обещаю сильно не расстраиваться. – Я растянулась на своем стуле, стараясь скрыть довольную ухмылку.
Профессор улыбнулся:
– Заходите!
Но я не слышала стука в дверь. Нахмурившись, я обернулась и, к своему удивлению, увидела Рафаила. Сложив крылья, он пытался пройти в дверной проем.
– Привет, Бриэль. – В кабинете раздался его привычный, спокойный голос.
– Здравствуйте. Я не ожидала вас здесь увидеть.
Он подошел к столу мистера Клеймора и посмотрел на меня своими пронзительными голубыми глазами. Его сияющие золотые волосы напоминали нимб, которым католики обрамляли головы ангелов на религиозных изображениях.
– О, я всего лишь поделюсь каплей ангельской магии и сразу же уйду. Чем вы здесь занимаетесь – это не мое дело.
Архангел подмигнул мне, и его руки вспыхнули сиянием целителя. Он был таким ярким, что мне пришлось закрыть глаза руками. Раздвинув пальцы, я увидела, как он наполняет большую стеклянную банку золотым светом. Как только она заполнилась до краев, Рафаил кивнул мистеру Клеймору и направился к двери.
– Хорошего дня, – весело сказал он и вышел из кабинета.
Я не смогла сдержать смех.
– Все это очень подозрительно.
Мистер Клеймор мягко усмехнулся, но затем его лицо приобрело серьезное выражение.
– Рафаил не может напрямую помогать людям, поэтому он делает это обходными путями.
Я поджала губы.
– Почему нет? Что случится, если он нарушит это правило?
Профессор надел пару толстых перчаток.
– Тогда он… не сможет вернуться домой.
Домой?
«На Небеса, балда», – раздраженно сказала Сэра.
«Ничего себе».
– Почему? – Я понимала, что лезу не в свое дело, но мне было любопытно.
Светлый маг осторожно поднял стеклянную банку и вздохнул:
– Просто это его наказание, вот и все. Не переживай об этом. Лучше сделай глубокий вдох и сосредоточься. Возможно, будет немного больно.
Наказание за что?
Мистер Клеймор встал передо мной, и его фиолетовая магия начала смешиваться с золотым светом Рафаила. Я решила, что мне придется выпить содержимое банки, но он просто вылил светящуюся смесь мне на грудь, и она с шипением разлилась по моей коже.
Я зашипела, когда обжигающий золотисто-пурпурный свет начал проникать в мои поры. Затем жжение сменилось холодным ощущением.
– Прости, – пробормотал профессор.
Я кивнула и сделала несколько глубоких вдохов, глядя на метку, которая так никуда и не делась. Моя кожа раскраснелась, и я снова почувствовала жжение. Мистер Клеймор начал читать какое-то заклинание, посыпая мою рубашку сверкающими песчинками соли.
Мне показалось, что этот метод действительно работает, но вдруг я уловила какое-то движение в углу кабинета. Повернув голову, я чуть не раскрыла рот от удивления. Прямо в воздухе открылся портал.
– У-уф, – выдохнула я и указала на него пальцем.
Светлый маг взглянул на портал и выругался, чуть не уронив на меня баночку с солью.
– Спрячься за мою спину, – тихо произнес он.
Проклятие. И почему мне так не везет?
Вскочив на ноги, я достала Сэру и встала за профессором.
Портал становился все шире и шире, пока мы не разглядели на другой стороне полуразрушенное каменное здание.
Но меня больше беспокоил отчетливый запах серы.
– Это… ад?! – воскликнула я.
Мистер Клеймор создал несколько фиолетовых нитей, которые зацепились за края портала и начали медленно его закрывать.
Я больше не ощущала жжения, холода… или чего-либо еще. Опустив взгляд, я не увидела ничего необычного, кроме нескольких песчинок соли. Жуткий череп с крыльями и короной никуда не исчез и все так же смотрел на меня своими пустыми глазницами.
Подняв голову, я увидела, что мистер Клеймор вступил в схватку с маленьким тисовым демоном, который попытался залететь в кабинет. Магические фиолетовые нити залепили ему рот, обвившись вокруг маленького тельца, как резинки, которые надевают на клешни омаров. Это было хорошей идеей, учитывая, что тисовые демоны умели плеваться огнем.
«Прекрати валять дурака и достань меня», – потребовала Сэра.
Ох. Точно.
Я подняла клинок над плечом мистера Клеймора, чтобы кончик лезвия указывал прямо на демона. Из клинка вырвался белый свет, который ударился прямо в грудь крылатого создания, отбрасывая его назад. Мистер Клеймор слегка потянул за магические нити и закрыл портал.
Убедившись, что все в порядке, светлый маг повернулся и посмотрел на Сэру, которую я сжимала в руке.
– Спасибо за помощь, – кивнул он, приглаживая растрепанные волосы.
Я просто кивнула в ответ.
– Это был портал в ад, – утвердительно сказала я.
Профессор посмотрел на мою метку и нахмурился:
– Бриэль, мне очень жаль, что с твоей меткой ничего не вышло. Судя по всему, Князь Тьмы предусмотрел что-то вроде… защитной системы.
Мой желудок сжался от страха.
– В смысле… вы попытались убрать метку и… – я не могла договорить.
Он выглядел совершенно опустошенным.
– И это открыло портал. Я не смогу убрать твою метку. Мне искренне жаль.
Меня словно накрыло туманом, который не принес ничего, кроме печали и разочарования. А ведь я так верила в удачный исход. Я даже сказала Шие и Линкольну, чтобы они приготовились праздновать мое избавление от метки.
– Хорошо, что сигнал тревоги не успел отреагировать на появление демона. Прости. Не стоило тебя обнадеживать, – мистер Клеймор винил себя, и я не могла этого допустить.
Я натянула фальшивую улыбку:
– Эй, все нормально. Главное, что никто не пострадал. Со мной все будет в порядке. – Схватив сумку, я закинула ее на плечо.
– Иди с миром, – прошептал он.
Покинув кабинет, я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.