Герр Маннелинг - Иван Николаевич Неклютин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Герр Маннелинг - Иван Николаевич Неклютин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Герр Маннелинг - Иван Николаевич Неклютин читать онлайн бесплатно

Герр Маннелинг - Иван Николаевич Неклютин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Николаевич Неклютин

сокровищницу, он понял, что метала из осколков хватит на меч. Он взял двенадцать осколков звезд и ковал из них меч двенадцать месяцев. Берта взяла из рук Хелгара клинок, и с нежностью провела кончиками пальцев вдоль дола.

— Никогда прежде кузнецы моего народа не создавали оружия лучше. — после продолжительной паузы с грустью добавила, — И уже никогда не создадут.

Молодой человек стоял на берегу и смотрел как уходит в сторону леса удивительная девушка с мечом в руке. Такая загадочная и притягательная, но в то же время такая чуждая всему человеческому. «Если бы ты была обычной девушкой…», — подумал Хелгар и проснулся.

* * *

В этот раз Хелгар проснулся гораздо позже, чем обычно. С улицы доносились голоса крестьян, они были громкими и радостными, часто слышался смех. Умывшись и позавтракав, молодой феодал вышел на осмотр поместья. Часовые доложили что ночное дежурство прошло без происшествий и всё спокойно.

Хелгару стало интересно чем занимаются крестьяне, ведь в прошлом году он не застал праздник середины лета, так как был в отъезде. На большой поляне, в низине у ручья суетилось чуть-ли не всё населения его деревни. Мужчины ставили большой столб в центре поляны, а женщины развешивали праздничные ленты и венки из трав и цветов. Немного в стороне от столба в центре поляны уже был сложен высокий конус из хвороста для праздничного костра. На краю поляны были расставлены столы, на которые выносили угощения. Так же Хелгар заметил несколько гружёных телег с незнакомыми ему крестьянами, похоже люди приехали из соседних деревень. Подойдя к повозкам Хелгар понял — в программе праздника будет небольшая ярмарка.

Хелгар рассматривал торговцев и их незамысловатый товар попутно размышляя о том, что обязательно надо будет вызвать старосту и обсудить организацию ярмарки на следующей год. Раз уж не получается искоренить языческие традиции, то надо на них заработать. Нужно будет пригласить больше торговцев из разных деревень и ещё надо сделать так, чтобы на праздник собралось побольше пизан, вдруг кто-то решит поселится тут. От мыслей о возможной прибыли его отвлёк Джерт.

— Господин, по дороге приближается странный всадник в красном.

У Хелгара ёкнуло сердце, и он спросил:

— Ты смог разглядеть всадника? Как далеко он?

— Не смог, господин. Всадник только въезжает в долину, видно только, что его одежда красная.

— Ты срочно отправляйся седлать моего коня, и приводи его ко мне. А я пойду посмотрю кто это к нам едет. Проверив как выходит меч из ножен Хелгар быстрым шагом отправился напрямик через праздничную поляну. Джерт быстро подвёл осёдланного мерина к воротам усадьбы и герр Маннелинг выехал на дорогу. С первого взгляда он понял, что ему навстречу едет Берта, и одета она в красное платье, виденное им во сне. Рыцарь пришпорил коня, ему не хотелось, чтобы его вассалы видели или услышали что-то. Страха перед троллей он не испытывал и даже успел удивляться тому, как сильно боялся во снах. Сейчас в реальности глядя на приближающуюся всадницу он был спокоен и уверен в себе. Когда расстояние позволило детально рассмотреть Берту, Хелгар отметил, что выглядит она точно так же, как и во сне.

Остановив мерина на расстоянии пяти шагов от девушки, рыцарь соскочил на землю. Берта, остановив свою кобылу, довольно ловко спустилась на землю. «А лошадка, похоже, одна из тех, из первого сна», — подумал Хелгар. Берта встала напротив и искренне улыбаясь поприветствовала:

— Здравствуй, Хелгар. Рада видеть тебя на яву.

— Приветствую тебя Берта из рода Крайм. Чем обязан?

Улыбка на лице Берты померкла от холодного тона рыцаря. Но тролля, спокойно ответила:

— Четырежды я приходила к тебе во снах, четырежды я пела тебе и четырежды показывала свое приданное. Сегодня я пришла получить твой ответ: возьмешь ли ты, герр Маннелинг, меня в жёны?

В ответ Хелгар, стараясь попасть в тональность песни Берты, пропел:

Дары твои прекрасны, я охотно бы их взял,

Будь ты христианскою девой.

Отец небесный скажет — быть союзу нельзя,

Мне ль желать господнего гнева?

Твои слова загадочны и помыслы черны,

Это, верно, хитрости троллей!

Соблазн из преисподней и дитя сатаны,

Не смутишь души моей боле!

Слеза скатилась по щеке Берта, он подошла к лошади и поднявшись в седло пропела:

Вздыхая, слёзы проливать

не буду я, поверь

Хотя мне одиноко

Хотела человеком стать,

а ты меня отверг

Сердце твоё жестоко

Как и этой ночью Хелгар стоял и смотрел как удаляется от него Берта, только сейчас это был не сон. И когда девушка почти скрылась за поворотом ему послышалось: «Ты вечно будешь одинок».


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.