Сердце орка - Мурат Янг Страница 11

Тут можно читать бесплатно Сердце орка - Мурат Янг. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сердце орка - Мурат Янг читать онлайн бесплатно

Сердце орка - Мурат Янг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мурат Янг

шикарном кожаном диване. От чашечки на маленьком столике возле нее исходил восхитительный кофейный аромат. Увидев Ригину с Роджером, Иветта улыбнулась.

– Госпожа Ригина! – приветливо обратилась Иветта. – И господин… эммм...

– Роджер Сорва, госпожа, – представился Роджер.

– Ну, конечно же, Сорва, – закивала она.

Потом она снова переключилась на Ригину.

– Хотите что-то конкретное или присматриваетесь?

– На самом деле, мы хотели бы, – начала Ригина.

Но Роджер не дал ей закончить. Он взял ее руки в свои и притянул к себе. Ригина чуть не оказалась прижатой к телу юноши.

– Присмотреться для начала, – сладко улыбнувшись, проговорил он. – Но, быть может, госпожа Ригина получит свой подарок уже сегодня.

Иветта закивала и заулыбалась, словно понимала, о чем речь. Пообещав помочь с любым вопросом, она оставила их.

– И что это было? – гневно зашипела Ригина.

– Пока что просто посмотрим, – промычал в ее ухо Роджер.

Ригина не поняла, зачем это нужно, но согласилась ходить от стенда к стенду и таращиться на кольца, серьги, подвески, цепочки и прочие украшения. Невольно она залипала, разглядывая эти блестяшки и забывая о настоящей цели визита.

Роджер с умным видом покачивал головой и приговаривал что-то о странных делах. Наконец Ригина не выдержала.

– Мы должны расспросить ее, – потребовала она.

– Пожалуй, – не стал возражать Роджер. – Но только не открыто. Ведь если госпожа Иветта обозлится на нас, то ничего не скажет.

– Но как тогда?

– Увидишь, – заверил ее Роджер.

Не сводя глаз с Ригины, он игриво подергал бровью, затем взял ее под руку и увлек к Иветте.

– Что-то понравилось или возник вопрос? – Она нарочито заулыбалась.

– Кое-что понравилось, – кивнул Роджер. – Вопрос тоже возник.

– Да-да, – быстро согласилась она. – Всё что угодно.

– Точнее, это не вопрос, а спор. Мы с Ригиной не можем кое-что понять.

– Да-да? – Иветта стала немного серьезней.

– Мы знаем, что недавно ваша лавка подверглась гнусной краже.

– Ещё бы вы не знали, – нахмурилась Иветта. – Один из воров, гоблин госпожи Ригины и ее семьи.

– Да, точно, – согласился Роджер, в то время как сама Ригина еле сдерживалась, чтобы не насупиться.

– И о чем же вы спорили?

– Мы не сошлись во мнении, кто из двух воров умел вскрывать замки, не ломая ни их, ни стеклянные стенды.

Иветта Березовая призадумалась. Очевидно, вопрос обескуражил ее. Но она нашла, что ответить.

– Разумеется это оборванка Фрадра. Она, верно, пронюхала, что в моей спальне хранятся запасные ключи от этих стендов, – Иветта обвела руками вокруг помещения.

– Я так и знал, что ты окажешься права, – с досадой бросил Роджер Ригине.

Наконец до Ригины начало доходить, что задумал ее приятель. Тот тем временем продолжал беседу.

– А ваш муж, господин…

– Берроар, – подсказала Иветта.

– Да. Господин Берроар. Разве он не заметил, что прислуга шастает в комнатах господ?

– Я вас умоляю. Он целыми днями проводит время в казино, где тратит то, что я с таким трудом зарабатываю. Иногда пропадает сутками. Это у него называется командировками. – Иветта усмехнулась. – Он как раз в одной из таких командировок на этой неделе.

Еще около получаса Роджер непринужденно болтал с госпожой Иветтой. Они узнали, что одна из служанок, та, что всегда гуляла с ее малышом, сильно повредила ногу. А ее старший сын, в ее глазах, настоящий герой, ведь именно он выявил воровку. И госпожа Иветта очень жалела, что сынок не просек эту кражу до того, как мерзавка сбыла товар с рук.

Напоследок Роджер купил для Ригины позолоченный перстень с камнем-бижутерией, недорогое, но красивое. Они оставили госпожу Иветту в прекрасном расположении духа, с небольшим доходом и искренней верой в то, что ее сын прекрасный малый.

– Ну, что скажешь? – спросил Роджер, когда они покинули ювелирную лавку. Его лицо оккупировала самодовольная ухмылка.

– Это было блестяще! – согласилась Ригина. – Теперь мы знаем, кто вор.

– Господин Берроар, – кивнул Роджер.

– Господин Бобкинс! – в этот же момент выпалила Ригина.

Оба посмотрели друг на друга.

– Казино! – Роджер многозначительно поднял указательный палец.

– И что? – удивилась Ригина. – Мои папа и мама тоже частенько играют. Это не делает их грабителями. А вот Бобкинс... он довольно странный тип.

– У господина Берроара могли появиться долги.

– И он обчистил магазин своей собственной жены?

– У него точно имеется доступ к их спальне, а значит, и к запасным ключам от лавки.

Ригина сомневалась, что господин Берроар мог решиться на такой отчаянный шаг. Но Роджер оказался очень убедителен, к тому же он так ловко разговорил госпожу Иветту, что невольно вызвал доверие к себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.