Мама для дракончика - Рина Вергина Страница 11
Мама для дракончика - Рина Вергина читать онлайн бесплатно
— Мы просто обсуждали пикник, — сухо ответила я. — У меня всё готово.
— Дети давно ждут вас. А вы, кажется, нашли более интересное занятие.
Я уставилась на него. Вся моя провинность заключалась в паре лишних фраз, переброшенных с Эдрианом. Я детей буквально оставила на несколько минут и то не одних, а со служанкой, которую сама попросила за ними присмотреть. А Лейстер вёл себя так, словно я бросила их посреди леса и ушла на поиски приключений.
— Я распорядилась, чтобы за детьми присмотрели. И отсутствовала не больше десяти минут. Если вам кажется, что этого достаточно для разноса, то прошу прощения за свою нерадивость.
Я прижала покрывало к груди, стиснула губы. Обида так и клокотала в груди.
— Я просто требую от вас неукоснительного исполнения обязанностей. Если всё готово, не будем заставлять детей ждать.
Лейстер развернулся и вышел. Я поймала сочувствующий взгляд Эдриана. Дёрнула в ответ уголками губ и пошла следом за лордом.
Если так и дальше будет продолжаться, день обещает быть незабываемым. В самом худшем смысле этого слова.
Озеро встретило нас тишиной и бликами солнца на воде. Дети сразу побежали к берегу. Крис показывал Мири, как кидать камешки, чтобы они отскакивали от воды. Мири взвизгивала при каждом удачном «блинчике».
Я расстелила покрывало на траве, достала еду.
Лейстер стоял чуть поодаль, наблюдая за детьми. Сегодня он был в простой белой рубашке с закатанными рукавами и тёмных брюках. Если не знать, что он дракон — с виду обычный мужчина. Очень красивый мужчина, между прочим, когда снимал с себя маску надменного лорда и оставался самим собой.
— Вы будете бутерброд? — предложила я.
Пока дети резвились, я на тонкие ломти хлеба положила сыр и нарезанное мясо. Сверху украсила зеленью.
— Не откажусь.
Он подошёл, сел на край покрывала, взял бутерброд. Следом подбежали Крис и Мири.
Дети жевали с аппетитом, болтали и смеялись. А мы — молчали. Лейстер не спешил поддерживать светскую беседу, и мне этого было достаточно. В конце концов, о чём говорить лорду с прислугой? У нас нет ничего общего.
— Не хотите прокатиться по озеру? — спросил он неожиданно. — Здесь рядом есть лодка. На другой стороне — древний заброшенный храм. И вокруг кусты с дикой малиной. Детям будет интересно.
Мири раскрыла от удивления ротик. А Крис поддакнул:
— А если загадать в храме желание, то оно непременно сбудется. Мири, у тебя есть желание?
Мири наморщила лобик, задумалась так серьёзно, что я невольно улыбнулась.
— Кукла… — неуверенно протянула она. — Кукла в налядном платье. Как у леди. И волосы… длинные-пледлинные.
— Тогда решено, — Лейстер поднялся первым.
— Это не опасно? — я покосилась на озеро. Сейчас его гладь была спокойной, словно зеркало. Но до другого берега было плыть далеко.
Лейстер лишь иронично усмехнулся.
— Вы можете остаться здесь… если желаете.
Вот же!
— Нет. Я с вами, — упрямо поджала губы.
Лодка оказалась крепкой и вместительной, с высокими бортами. Мы забрались внутрь. Я усадила Мири рядом с собой, а Крис непременно захотел сидеть на носу.
Лейстер разулся, закатал брюки, толкнул лодку по воде, забрался сам и взялся за вёсла.
Так непривычно… он ловко управлялся с вёслами, словно всю жизнь этим занимался. Мышцы красиво напрягались под тонкой тканью рубашки. Ветер трепал серебристые волосы.
Я отвела глаза, поняв, что слишком пялюсь. Мне нельзя. Он для меня чужой мужчина, который никогда не будет моим. Ещё вообразит, что я к нему неравнодушна, и я снова стану мишенью для его усмешек.
Лодка быстро приближалась к другому берегу. Высокие деревья отражались в воде, солнечные лучи путались в густой листве, а среди зелени уже угадывались светлые камни старого храма.
Лейстер первым выбрался на землю, потом помог детям. Крис спрыгнул сам, а Мири он легко подхватил на руки, и она довольно захихикала.
Потом он протянул руку мне.
— Ну же, — сказал нетерпеливо, вздёрнув бровь.
Я посмотрела на его ладонь. Внутри взыграло упрямство.
— Я сама, — поджала губы.
Подобрала юбку и осторожно спрыгнула на землю. Нога чуть скользнула по влажной траве, и я едва не потеряла равновесие, но устояла.
За спиной послышался тихий смешок:
— Ну разумеется.
Храм оказался совсем небольшим. Старым, полуразрушенным, с потрескавшимися колоннами и каменной аркой, почти утонувшей в плюще. Когда-то здесь явно было красиво, а теперь место выглядело забытым и немного таинственным.
Дети сразу убежали вперёд.
— Здесь надо желание загадывать! — серьёзно сообщил Крис.
— Только настоящее, — важно добавила Мири, повторяя его интонацию.
— Иначе не сбудется, — кивнул он.
Я невольно улыбнулась.
— А вы? — спросил Лейстер негромко. — У вас есть желание?
Я посмотрела на тёмный вход храма. Есть. Вспомнить, кто я.
— Моё желание вам известно, — я бросила на него взгляд.
— Только и всего? Вам осталось подождать совсем недолго.
Он произнёс это так уверенно, что у меня создалось впечатление, будто ему уже что-то известно. Но спросить я не успела. Дети выбежали из храма и бросились к кустам дикой малины.
Порыв ветра заставил меня поёжиться. Я запрокинула голову. Небо стремительно темнело. Ещё минуту назад ясное, теперь оно затягивалось тяжёлыми серыми тучами. Вдали раздался раскат грома.
— Кажется, будет дождь, — с беспокойством посмотрела я на Лейстера.
Тот нахмурился.
— Крис, Мири, идите к нам, — позвал он.
Следом за его словами грянул ещё один раскат — уже совсем близко. Мири вскрикнула, Крис схватил её за руку.
— Гроза! — крикнул Лейстер. — Уходим!
— А лодка? — испугалась я, глядя, как по воде пошли круги от крупных капель.
Дождь хлынул стеной.
— Здесь рядом охотничий домик, — быстро сказал Лейстер. — Бежим.
Он без колебаний подхватил Мири на руки. Та тут же обвила его шею руками.
— Я не боюсь! — заявила она, хотя глаза были огромные.
— Конечно, не боишься, — усмехнулся он.
Крис схватил меня за руку.
— Скорее!
Мы побежали по мокрой траве, под раскаты грома и сквозь стену дождя. Платье мгновенно прилипло к ногам, волосы намокли, а дыхание сбилось.
А впереди, среди деревьев, уже виднелась тёмная крыша охотничьего домика.
15
Мы буквально ворвались в дом, промокшие до нитки. С одежды сразу же потекла вода, образуя на деревянном полу небольшие прозрачные лужицы. Мири звонко чихнула, сидя на руках у Лейстера.
— Живо снимайте с себя мокрую одежду, — скомандовал он, осторожно ставя девочку на ноги. — Жози, поднимитесь наверх и принесите детям одеяла. Я пока разожгу камин.
— Да, конечно, — быстро отозвалась я.
Я огляделась. Позади лестница вела на второй этаж, а под ней стоял широкий диван. Я усадила на него обоих
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.