Вячеслав Грацкий - Сердце ангела Страница 11
Вячеслав Грацкий - Сердце ангела читать онлайн бесплатно
Эрик рискнул бросить на него еще один взгляд. Молодой мужчина, немного старше самого Эрика, лет тридцати, наверное. Вылитый колдун. Такой, какими их рисуют церковные художники на картинах и фресках в церквях и дворцах, на плакатах в казармах и рыцарских школах. Только шляпы не хватает. Ну, по такому взгляду и без шляпы можно опознать. Колдун и есть. Никаких сомнений.
И лицо у него… соответствующее. Литой подбородок, плотно сжатые челюсти, презрительная складка у рта, тяжелый и злобный взгляд — несомненно, этот человек жесток, необуздан и беспощаден. Вдобавок ко всему — криво сросшаяся бровь над правым глазом, застарелый рубец по всей щеке и свернутый налево нос. Как будто что-то или кто-то нанес ему сильнейший удар с левой руки, а колдун, несмотря на все свое дьявольское искусство, так и не смог залечить толком раны. В общем, выглядел он преотвратно. Как и подобает богомерзкому созданию.
— Слушай, парень, ты что молчишь-то? Или ты языком тоже отбивался? — Колдун усмехнулся. — Я же говорю: я спас тебя. Отогнал этих тварей. Простеньким заклятием. А потом тебя подлечил…
Эрик заскрежетал зубами. Он сказал — заклятием! Если Эрик еще и надеялся на что-то, то теперь…
— Странный ты какой-то, — продолжал тем временем колдун. — Молчишь, глазами зыркаешь, зубами скрипишь. Или, может, я чего-то не понимаю? Но ты должен понять. Я издалека прибыл. Ты даже представить себе не можешь, насколько издалека.
Господи, взмолился Эрик, спаси и помилуй! Издалека, говорит, не иначе как из самой преисподней!
— Может, вы с этими зверюшками тут какие-то ритуальные игры устраивали? Брачные… А я помешал? Кто вас поймет, дикарей-то…
— Кого это ты называешь дикарем?! — не выдержал Эрик. И тотчас осекся. Ну все. Заговорил. И что теперь?..
— Ага, да ты умеешь говорить! — обрадовался колдун. — Это хорошо. А то я уж начал жалеть, что спас немого. А зачем мне немой? Мне проводник нужен. По вашему миру. Я же ничего и никого тут не знаю. Ни обычаев, ни законов. Сам понимаешь, без проводника никак. Поможешь? Если я тебя сейчас живенько на ноги поставлю, поможешь мне?
На языке у Эрика вертелось уже много всяких слов. Сбежать не удалось, отмолчаться тоже — что ему терять?
— Лжешь ты, — буркнул Эрик. — Ничего он не знает, впервые, издалека, а сам говорит как по писаному.
— Я у тебя научился, дружище. Пока ты валялся без сознания, ты много всего наговорил. А я очень способный к языкам. Ну чуток магией помог, как без этого?
— Колдун, — сказал, как плюнул, Эрик. — Господь Бог покарает тебя. И Святая Инквизиция.
Маг сдвинул брови.
— Хм, так у вас единобожие? А инквизиция — это что?
— Язычник. — Эрик вздохнул. — Господи, за что мне все это? Сначала барон из рода троллей, теперь этот…
Маг покачал головой.
— У меня такое чувство, словно я разговариваю сам с собой, — тихо заметил он. — Может, самое время познакомиться? Тебя как зовут, парень? Меня можешь звать Берсень. А ты-то кто будешь?
Эрик не собирался отвечать на его вопрос. И хотя краткий курс демонологии в рыцарской школе он в лучшем случае посетил один раз, в памяти накрепко засело: ни колдунам, ни демонам не следует открывать свое имя. Ни в коем случае. Ни под каким предлогом.
— Меня зовут Эрик, — неожиданно ответил он.
И глаза его тут же поползли на лоб. Нечестивое колдовство! Спаси и сохрани, Господи! Неужели нет никакой защиты от проклятого язычника?!
— Вот и познакомились, — усмехнулся Берсень. — Перейдем к делу?
— Не желаю иметь с тобой никаких дел! — выпалил Эрик. — Виконт Эрик де Мержи не имел и не намерен иметь какие-либо дела с богопротивным колдуном!
— Спасибо, — кивнул маг. — Кое-что я понял. Пожалуй, проводник в твоем мире из желаемого становится насущной необходимостью.
— Я не собираюсь быть твоим проводником!
— А жить ты хочешь?
Эрик сдавленно выругался. Уже в третий раз! Сначала троллеобразный барон, затем тот призрак Дитус… Кстати, куда он делся? Эрик вспомнил их разговор, вспомнил свое согласие, но… Он не ощущал в себе постороннего присутствия! Неужто ему повезло? Спасибо, Господи…
— Я ведь видел, как ты вылезал из колодца, уж не знаю, что ты там делал, но… Я ведь могу снова отправить тебя туда. Только имей в виду, я не собираюсь опускать тебя на цепи.
— Ты смеешь угрожать мне? — Эрик бросил на мага обжигающий взгляд и, наткнувшись на холодный прищур, отвернулся.
— Вообще мне любопытно, как ты очутился здесь? Это ведь не простое место. — Берсень обвел площадь задумчивым взглядом. — Иначе бы и меня тут не было. Но я-то понятно, а вот ты… — Он оценивающе смерил взглядом Эрика с головы до пят.
— Что я? — враждебно отозвался Эрик.
— Судя по всему, это место не слишком дружелюбное, а ты не похож на искателя приключений. Или я не прав?
— Какое твое дело?! Я не обязан отчитываться перед тобой!
— И то правда, — неожиданно легко согласился маг. — Тогда, может быть, скажешь, что там? — Он махнул рукой в сторону севера.
— «Там» — это где?
— Ну, я чувствую кое-что в той стороне. Очень далеко, но я не могу ошибаться в таких делах. Есть ли там что-то?
— Я не понимаю тебя. Здесь Финмар. Проклятая страна мутантов и колдунов вроде тебя. Так что тебе лучше знать, что и где.
— Я же сказал, я не отсюда. — Берсень задумчиво сдвинул брови. — Впрочем, я тебя понял. Итак, какой же будет твой ответ?
— Ответ? Какой еще ответ? — вновь насторожился Эрик.
— Что за упрямец, — покачал головой Берсень. — Хорошо, скажу коротко и откровенно. Или ты будешь моим проводником, или я сброшу тебя в колодец. — Он демонстративно заглянул в чернеющее жерло колодца, ухнул и прислушался. — Хороший звук. Думаю, переломами ты не отделаешься, — насмешливо сказал он.
— Ты не посмеешь, — прошипел Эрик. — Я… За меня отомстят!
— Но как же они узнают? — вскинул брови Берсень. — Что-то я не вижу здесь никого, где свидетели? Правда, я чую, как из-под камней за нами наблюдают твои зубастые друзья, но мне кажется, они вряд ли пойдут доносить на меня. Итак, твой ответ?
Эрик вновь шевельнулся. В теле появилась чувствительность, конечности более-менее повиновались, но все же были слишком слабыми для решительных действий.
— Неужели ты убьешь того, кого, как ты уверяешь, только что спас?
— Легко, — равнодушно ответил Берсень. — Тем более столь неблагодарного. Хоть бы спасибо сказал.
Эрику стало стыдно. А что, если маг и впрямь его спас? Пусть даже ради своих нечестивых целей? Должен ли Эрик быть ему благодарен?
— Спасибо… — нехотя бросил он. — Хотя откуда мне знать, спас ты меня или нет, я вот ничего не помню. Может, ты же и напустил на меня этих тварей?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.