Дарья Лев - Стилет(СИ) Страница 11
Дарья Лев - Стилет(СИ) читать онлайн бесплатно
Прошло не меньше десяти минут прежде, чем охотники решились войти в дом. Осторожно, крадучись, держа оружие наготове и справедливо опасаясь, что помимо обратившейся в подобие праха твари здесь могли быть и другие кровососы. Четверо мужчин, среди которых был один уже знакомый Стилет: именно этот шатен приходил вместе с Джейсом и пытался помешать вампирше заполучить своего товарища. Мельком полюбовавшись на горстку серебряной пыли, трое охотников отправились обследовать дом, а шатен остался в гостиной. Осмотревшись, он заметил блеск металла на полу и, наклонившись, подобрал золотой кулон.
- Занятная вещичка, - усмехнулся парень, подкидывая украшение на ладони и пряча его в карман. - Интересно, а еще что-нибудь подобное есть?..
Уилл увлекся изучением содержимого шкафов в гостиной вампирши, периодически запихивая что-нибудь приглянувшееся в карман. Достав из очередного ящика небольшой мешочек, парень вытряхнул содержимое на ладонь и присвистнул: небольшие золотые серьги с изумрудами в форме капелек. Особенно примечательными были сами камни, внутри которых при определенном наклоне становились видны шестиконечные яркие звездочки. Охотник только собрался сунуть и этот трофей в карман, как услышал насмешливое цоканье за спиной и резво обернулся:
- Ай-яй-яй, воровать не хорошо, - погрозила ему пальчиком Стилет, выглядящая до безобразия целой и невредимой. Она подобрала с пола халат и накинула на плечи. - Я-то подумала, ты за товарища мстить пришел, а оно вон как все на самом деле...
- Тварь! - опомнившись, взревел Уилл и бросился на вампиршу, выхватив заточенный кол. Но не успел даже сообразить, что происходит, как получил в скулу удар жуткой силы и грохнулся на пол, потеряв сознание.
- Полежи, милый, пока я с товарищами твоими разберусь, - Стилет снисходительно похлопала его по щеке и скользящей беззвучной походкой направилась к лестнице. Учитывая ярость вампирши, крайне недовольной, что на нее напали в собственном доме, да еще и так подло, со спины, шансов выжить у охотников не было.
Сполоснув перепачканные руки в холодной воде, Стил направилась в гостиную, равнодушно переступая через лужи крови и трупы незваных гостей. Отыскав старую записную книжку, вампирша полулежа развалилась на кушетке и набрала нужный телефонный номер.
- Колин? - проворковала она, когда на том конце раздалось бодрое "слушаю". - Как поживаешь в посмертии?
- Стилет, сколько зим, - хмыкнул в трубку мужской голос. - Просто так звонишь, или тебе бригаду прислать?
- Бригаду, - вампирша вздохнула с притворным огорчением. - Представляешь, охотники настолько обнаглели, что нападают прямо в доме.
- Ужас! Просто вопиющая бестактность, - посмеялся вампир на том конце провода, прекрасно зная, что опасность его знакомой точно не грозила. - Что в списке дел?
- Надо вывезти три трупа, убрать следы крови, - Стилет сообщила это таким тоном, будто речь шла о банальной помывке пола. - Ах да, еще надо стекло заменить в гостиной. Разумеется так, чтобы оно не выделялось среди прочих.
- С окном посложнее будет, они ведь у тебя непростые. Придется изготовить на заказ, это лишнее время, деньги...
- Как скажешь, - оборвала его вампирша. - С оплатой проблем не будет, а скорость исполнения меня интересует меньше, чем качество. Все равно я некоторое время буду отсутствовать дома.
- Окей, все сделаем. Счет оплатишь после выполнения работы, как обычно.
- Ваша фирма делает мое посмертие просто великолепным, - мурлыкнула напоследок Стилет и отсоединилась.
Теперь спокойно можно было заняться другими вопросами.
*****
В скромном двухэтажном коттедже, где располагалась штаб-квартира охотников, царила потрясающая тишина. Поскольку для его товарищей это было несвойственно, Джейс, едва войдя, мгновенно насторожился. Вампир хорошенько прислушался, различил сердцебиение нескольких человек на втором этаже, где-то в районе импровизированного зала совещаний. Чужих запахов в доме не ощущалось, значит, это могут быть только его коллеги. Но странно, что они так притихли...
Беата, Эрик и Александр сидели за длинным письменным столом, время от времени настороженно переглядываясь. Напряжение буквально витало в воздухе, а его причина беззаботно выстукивала ноготками затейливую мелодию, неуловимо напоминающую какую-то ирландскую песенку. При этом на охотников Стилет даже не смотрела, всецело поглощенная разглядыванием своих сапог. Тем более, что с нахально заброшенными на стол ногами это совсем не мешало ей краем глаза уловить малейшее движение хоть кого-то из отряда.
- Ну наконец-то! - вампирша довольно сверкнула зелеными глазищами при виде своего птенца. - Я уже устала торчать тут.
Она плавным движением поднялась на ноги и прошлась вдоль кабинета. Откуда-то из-под стола раздался глухой стон, Стилет раздраженно обернулась на него и, судя по звуку, смачно припечатала кого-то каблуком.
- Не ной, сказала же, - хмыкнула вампирша. - Сам в своих бедах виноват.
Заглянув под столешницу, Джейс с неким удивлением обнаружил там Уилла, свернувшегося в позе зародыша и баюкающего покалеченную руку. На его создательницу молодой человек смотрел с ненавистью, но язык благоразумно держал за зубами.
- Что это? - вампир кивком указал на лежащего на полу охотника и вопросительно уставился на Стилет.
- Мне самой интересно, - недобро прищурилась она. - Видишь ли, Джейс, я вернулась домой с вечернего перекуса, бродила по собственной гостиной, размышляя о своем, девичьем и вечном, даже не думая о том, что кто-то подло притаился под моим окном. И о присутствии этой сволочи меня оповестил арбалетный болт из рябины, воткнувшийся в спину! - вампирша зло повысила голос. - От души пропитанный вербеновой настойкой!
- И это, очевидно, не сработало, - в полголоса пробурчала Беата.
- О, нет, дорогуша, еще как сработало, - оскалилась Стилет. - Только не так, как вам бы хотелось. Если еще вчера мне было плевать на охотников, то сейчас я жажду крови. И не ради пропитания, а ради морального удовлетворения. Я в бешенстве не столько от того, что на меня нападают в собственном доме, сколько от того, что мое место обитания впервые за три века стало известно кому-то вопреки моему желанию. Скажи-ка, Джейс, как ты объяснишь, что вчера утром приходил ко мне в компании этого засранца-клептомана, - вампирша отвесила Уиллу еще один пинок, - а уже ночью того же дня он привел с собой тройку первоклассно натасканных на убийство товарищей? Что особенно примечательно - они знали, из какого я клана и насколько стара...
- Это прозвучит неправдоподобно, но я не имею никакого отношения к этому нападению, - Джейс нахмурился, встревоженный словами своей создательницы. В конце концов, это ведь действительно именно он показал Уиллу дом Маркизы клана. - И уверен, что Эрик тоже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.