Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони Страница 12

Тут можно читать бесплатно Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони читать онлайн бесплатно

Звёздный анклав (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сальваторе Роберт Энтони

Серьёзный тон Джарлакса застал женщину врасплох. Её реакция сказала Джарлаксу, как важен для него и его надежд на Лускан этот предстоящий бой – и дело не только в личной выгоде и поисках оружия для его друга-воителя.

- Лускан по-прежнему истекает кровью, - продолжал он. – Лускан десятки лет истекал кровью.

- Но ты правишь там годами, - сказала Милашка Чарли.

Джарлакс покачал головой.

- Не совсем. Мы дёргали за ниточки из тени, да, но этого недостаточно. Уже недостаточно.

- Король Джарлакс? – ехидно сказала Милашка, задирая голову, чтобы подозрительно взглянуть на дроу.

Тот нахмурился.

- Я не хочу быть королём.

- Что тогда? Почему тебя заботит «Пеликан» и капитан Арронго?

- Потому что я хочу, чтобы жители Лускана желали видеть меня своим королём.

- Ты только что сказал, что не хочешь им быть.

- Не хочу. Но я подозреваю, что когда они поймут, сколько Бреган Д’эрт может им предложить на самом деле, то не согласятся на меньшее от любого, кто станет ними править.

Женщина сделала ещё одну долгую паузу.

- Ты странный парень, Джарлакс. Что, по-твоему, ты им предлагаешь?

- Свободу от типов вроде капитана Арронго.

Джарлакс заметил, что если ткнёт Милашку Чарли в лоб, она скорее всего завалится на спину.

- Да, я не стану спорить, что Арронго опасен, - сказал он. – Слишком опасен.

- Достаточно опасен, чтобы забрать Лускан у Джарлакса, - ответила женщина.

- И кого из нас по-твоему предпочтёт народ Лускана?

- Ты дроу, - сказала она, как будто этого ответа было достаточно.

- Да, они это знают, и знают, что старшего капитана Курта поддерживают дроу. Но они знали о нашей власти годами, даже если не знали, кто за ней скрывается. Так что спрашиваю опять – кого из нас, Джарлакса или Арронго, должен предпочесть народ Лускана – по твоему мнению?

- От старого взгляда на мир не так-то просто отказаться.

- Давай спрошу иначе, - сказал Джарлакс. – Кто из нас – Джарлакс или Арронго – будет лучше для Города Парусов по мнению Милашки Чарли?

Единственным ответом женщины стал кивок. Джарлакс видел, что она знает. Она уже несколько месяцев находилась за занавесом и хорошо понимала замыслы Бреган Д’эрт, и эти замыслы в первую очередь служили выгоде народа Лускана.

В следующий миг Милашка кивнула снова – уже более уверенно.

- Это твой корабль, капитан Чарли, - снова сказал Джарлакс. – Ты знаешь, с чем нам предстоит встретиться на этих тёмных волнах, и знаешь, каковы ставки. Если хочешь вернуться в Лускан, отдавай приказ. «Местью Дюдермонта» командуешь ты. Милашка Чарли сама прокладывает курс.

- Ты говоришь со мной или говоришь с Лусканом?

- Да.

- Тогда скажу, что для Лускана будет лучше, если мы вернёмся к его причалу с «Пеликаном» на буксире и головой капитана Арронго.

Джарлакс коснулся полей шляпы и поклонился капитану. Он одобрительно подмигнул ей, выпрямился и снова направился к корме.

- Значит, ты закончил свои дела? – спросила она, остановив его ещё до первого шага.

Джарлакс кивнул, растерявшись лишь на мгновение, прежде чем угадал её следующий вопрос ещё до того, как он был задан.

- Вульфгар был там? В Гонтлгриме?

- Я его не видел, - признал наёмник. – Слышал, что он был снаружи, в тоннелях и в Кровоточащих Лозах.

- Ну ладно, – отозвалась она с заметным разочарованием в голосе и на лице.

- Добудь мне «Пеликан», и когда мы вернёмся в Лускан, я устрою тебе путешествие через портал, чтобы ты сама могла навестить Вульфгара, - пообещал Джарлакс.

Женщину выдала улыбка, но она быстро покачала головой, заметно нервничая.

- Почему ты его недооцениваешь? – спросил Джарлакс. – Или ты считаешь не соответствующей себя?

- Я не хочу вмешиваться. У него есть своя жизнь, у меня своя.

- Благодаря ему, - напомнил ей Джарлакс.

- Благодаря тебе.

- Нет, благодаря Вульфгару. Я доверяю ему – наверняка больше, чем он доверяет мне – и Вульфгар нравится мне больше, чем я ему. Он стал доверять Милашке Чарли, а значит, ей доверяю и я. Ты произвела на него немалое впечатление, и он будет рад тебя видеть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Женщина пожала плечами, и даже в лунном свете Джарлакс заметил, как она краснеет.

Он вырвал её из этого мгновения рассчитанным вздохом.

- Хотелось бы мне отправиться назад во времени и найти в твоём сердце то, что привело тебя сюда, - сказал он. – Неужели ты действительно так мало себя ценишь, что боишься отправиться на встречу с ним?

- У него своя жизнь, а у меня своя, - повторила она.

- Ты боишься, что он тебя отвергнет.

- У него своя жизнь, а у меня своя.

Джарлакс рассмеялся.

- Значит, ты отвергаешь возможность быть отвергнутой, прежде чем таковая представится. Что очень странно – и я говорю это со всем уважением, капитан. Я вижу это во многих вокруг, эльфах, дроу, дварфах, в любых народах, в мужчинах и женщинах. И наиболее странным мне представляется это в людях, жизнь которых так коротка. Зачем тратить то, что может быть счастливым временем, и вместо этого сидеть печальным, жуя губы от страха, что это счастливое время не будет счастливым?

- Ты говоришь чепуху.

- Вовсе нет! Отправишься на встречу с ним – и обретёшь прекрасные воспоминания в своей слишком короткой жизни, вместо того, чтобы сидеть здесь и отказываться от этой возможности.

- У него есть Пенелопа Гарпелл, - напомнила она.

- Пенелопа? – сказал Джарлакс и хмыкнул. – Скорее всего, она сейчас в Особняке Плюща, и в любом случае не станет особо ревновать, уверяю тебя.

- А если нет, и она в Гонтлгриме?

- Тогда, скорее всего, она присоединится, если ты не будешь возражать, - с громким смехом сказал Джарлакс. – И нам всем стоило бы проводить больше времени с Пенелопой Гарпелл, пускай и не таким образом. Да, мы могли бы многому у неё научиться, в особенности тому, как больше радоваться жизни.

Он замолчал, заметив её выражение, и добавил:

- Да, даже Джарлакс!

Это заставило Милашку широко усмехнуться и кивнуть, и Джарлакс надеялся, что она примет его совет.

- А теперь мне нужно отправляться к другу, - сказал он, когда раздались звуки нового приступа рвоты. – Сколько его уже тошнит?

- С тех пор, как мы прошли вторую волну из Лускана, - сказала Милашка Чарли с искренней благодарной усмешкой и кивком.

- Сколько до «Пеликана»?

- Нагоним к рассвету, если найдём его паруса. Так что да, иди к мастеру Закнафейну. Если хочешь, чтобы он был готов к бою, стоит привести его в чувство.

Джарлакс снова коснулся полей шляпы в знак уважения к капитану и снова порадовался тому, что Вульфгар заступился за неё, когда флот гноллов и демонов с Бревиндоном Маргастером во главе оккупировал Лускан. Теперь она стала ценным членом команды Джарлакса, способным капитаном, свирепым бойцом, обладающим важными познаниями и пониманием региона и самого города. Джарлакс ей не врал. Больше всего он хотел, чтобы народ Лускана желал лидерства Бреган Д’эрт, и Милашка Чарли была одной из тех людей, которые могли помочь ему добиться этой цели.

Он пересёк палубу, обогнул какие-то мешки и бочки, и заметил фигуру, застывшую у низких перил, закинув на них руку; казалось, она вот-вот готова соскользнуть на палубу и растянуться там.

- Мандраж перед битвой? – спросил он, подходя, чтобы встать над Заком.

- Что это за разновидность ада? – ответил Зак, пытаясь поднять глаза достаточно высоко, чтобы посмотреть на Джарлакса, но не совсем справляясь.

- Я предупреждал – тому, кто знал только твёрдость суши, нелегко привыкнуть к морским волнам.

- Заткнись.

- Кажется, ты ответил, что это ничем не отличается от раскачивающихся паутин Чед Насада. Мне сложно припомнить точную формулировку, поскольку ты говорил, дожёвывая полусырую яичницу, если я правильно помню.

Простого упоминания сырых яиц хватило, чтобы Зак перегнулся через перила, где его снова начало рвать.

- Судя по всему, капитан Арронго окажется грозным противником, - сказал Джарлакс. – Хочешь, чтобы я стал твоим защитником и одолел его? Я почтительно откажусь, ведь тогда ты не сможешь заявить свои права на его меч.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.