Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ) Страница 12

Тут можно читать бесплатно Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ) читать онлайн бесплатно

Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Киселева

– Мой отец, тогда наследный принц, увидел ее и влюбился без памяти.

– И он вот так женился? На девице с мутной историей, взявшейся непонятно откуда?

– Среди далеких предков королевы были и представители благородных семей. К сожалению, в силу определенных причин сохранить чистоту крови и без того почти угасшего и обедневшего дворянского рода не представлялось возможным.

– В общем, навешали вам лапши на уши, – подвела я итог. Это в сказках Золушки выходят замуж за прекрасных принцев и живут долго и счастливо. В реальности прыгнуть с низов в высшие круги общества никому не дано. Образование и воспитание все равно возьмут свое.

Лицо Теодора не изменилось, а вот Брион сдержанно кашлянул.

– Ой, – до меня с опозданием дошло, что речь шла не только о первой леди королевства, но и о матери моего непосредственного собеседника. – Простите мою бестактность. Я не хотела вас обидеть или оскорбить.

– Вы не обидели меня, Эжени, – фальши голосе короля я не услышала при всем старании. – Меня немного забавляет ваша непосредственность. Почему вы засомневались, что в Монтеррейс из вашего мира могла пройти девушка благородных кровей?

– У нас таких просто нет! Монархический строй правления сохраняется в единичных странах, – выдала я и тут же поклялась себе лучше следить за своим языком. Еще не хватало, чтобы меня сочли потенциальной угрозой существованию династии.

– Я не утверждаю, что матушка или ее далекие предки принадлежала к высшей аристократии, – пожал плечами король. – Она была хороша собой, кротка нравом, умна и вежлива. Отец полюбил ее с первого взгляда, и она всегда была ему достойной парой.

– Ваше Величество, – замялась я. – А я могу с ней поговорить?

– Это невозможно, – ровно ответил Теодор. – Матушка покинула нас более десяти лет тому назад.

– Она вернулась домой? – Я вскинула голову в надежде, но Аннель под столом мгновенно поймала и сжала мою ладонь. Словно предостерегая.

– Умерла, – взгляда короля я не выдержала и малодушно отвела глаза, выдавив:

– Соболезную.

Теодор кивнул, показывая, что принимает извинения. Разговор, и так свернувший не в ту степь, теперь и вовсе заглох. Я нервно цедила вино из бокала короткими глоточками и ругала себя последними словами. Дипломата из меня не выйдет, шпиона тем более.

На этот раз я собиралась с мыслями куда дольше. Мне все время казалось, что окружающие смотрят на меня с насмешкой.

– Скажите, милорд, а как сложилась судьба остальных?

Почему-то этот вопрос Теодору не понравился. Я видела, как они с магом обменялись быстрыми взглядами, но ответ короля звучал по-прежнему вежливо и благожелательно.

– Они все нашли свое место в Монтеррейсе.

– И никто не смог вернуться домой?

– Леди, – поморщился Брион. – Обратного пути не существует. Ваше появление здесь – дар Судьбы.

– Упаси Боже от таких даров, – огрызнулась я. – Подождите, то есть к вам попадали только девушки?

Король и маг снова переглянулись и последний подтвердил:

– Я не припомню ни одного зафиксированного случая появления мужчин. Только девушки. Ну, и молодые женщины, вроде вас.

– По меркам моего мира, – холодно отчеканила я. – Я отношусь к категории девушек.

– Не смею с вами спорить, – улыбка лорда Бриона лишь самую малость не дотягивала до издевательской.

– Какими они были? – Я не сдавалась.

– Разными, – хмыкнул придворный маг. – У одной из странниц кожа была оливкового цвета. У другой фиолетовые волосы, и – замечу – это природный оттенок. Помните, милорд, в Монтерре долго после этого держалась мода на разноцветные парики.

– О да, семейные портреты тех времен просто ужасны, – рассеянно поддакнул король.

На миг за столом почему-то установилось напряженное молчание, но Брион тут же продолжил.

– Одна из попавших к нам девушек была рабыней, еще одна – внебрачной дочерью правителя, только он в их мире как-то мудрено назывался. Другая родилась в результате каких-то экспериментов. О двух или трех ничего подробно не известно. Все странницы были разными, из разных миров, из разных времен.

– Должно быть что-то, их объединяющее, – упрямо сказала я.

– Их родные миры были полностью лишены магии, – Теодор пригубил вина из своего массивного кубка и внимательно посмотрел на меня. Видимо припомнил мою первую реакцию на волшебство.

– Но в Монтеррейсе магия есть? – Я даже щелкнула пальцами. Может, разгадка в этом?

– Жизненный уклад королевства целиком базируется на применении магии, – сухо подтвердил маг.

– Милорд, хоть одной из этих девушек удалось найти дорогу домой? С помощью магии или без, но вернуться?

– Нет, Эжени, – король промокнул губы салфеткой и поднялся. – Желаете отведать десерт?

Я рассеянно кивнула, и Теодор позвонил в небольшой колокольчик, лежащий возле его тарелки. Слуги появились мгновенно, и пока они быстро убирали одни кушанья, расставляли другие и меняли приборы, я думала. Предположения и идеи роились в моей голове, но, увы, ничего путного на ум не приходило. Впрочем, никакой особо ценной информации мне так и не сообщили.

Аккуратно размазывая ложечкой воздушный мусс по своей тарелке, я подбирала правильную формулировку для следующего вопроса.

– Ваше Величество, а есть ли в Монтеррейсе кто-нибудь, кто может больше знать о происходящем? Или хотя бы посоветовать, с чего начать поиски?

– Какие поиски, леди? – Демонстративно закатил глаза придворный маг. – Вы сейчас разговариваете с первыми лицами королевства. Чего вам еще не хватает? Чьим словам вы поверите? Забудьте уже всю эту глупость, вы только себе душу растравите. Назад пути нет. Вы никогда не вернетесь домой.

– Хорошо, – ледяным тоном согласилась я. – В Монтеррейсе мне никто помогать не будет. А за его пределами? Ведь Монтеррейс не единственное государство в этом мире?

– Странницы появляются только здесь, – нахмурился король. – Вы не найдете ответа в других землях.

– Кроме того, туда не так просто попасть, – усмехнулся лорд Брион. – Мы окружены горами и барьером, не забывайте.

– Так вы тут в изоляции живете? – Я нервно прикусила губу.

В глубине души в очередной раз родилась хрупкая надежда. Если Монтеррейс – закрытое государство, куда не просто попасть, то… Может быть, я все еще на Земле?! Просто где-то далеко от дома? Господи, да сотни километров – это же почти рядом, не то, что пресловутая граница между мирами!

– Два отрога образуют протяженную долину, практически закрытую от проникновения извне. Но мы не отрезаны от остального мира. Перевал Торадо позволяет переправляться торговым караванам. Небольшие группы пользуются южным переходом. Существуют и другие пути вглубь скального лабиринта, но пользоваться ими опасно. В Северных горах легко заблудиться, пропасти, обвалы и лавины – лишь малая часть опасностей, подстерегающих неосторожных путников.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.