Ирина Анненкова - Мой личный чародей Страница 12
Ирина Анненкова - Мой личный чародей читать онлайн бесплатно
Я недоуменно моргнула.
— Сядь, — дед сухо кивнул на обтянутый блестящей полосатой тканью стульчик. — Да, и если хочешь, то можешь забрать себе животное, которое тут появилось вместе с тобою. Хотя, если оно тебе не нужно, я сам найду ему применение.
На полу неподвижной тенью распластался мой Степка…
Одним щелчком стряхнув с себя невидимые цепкие пальцы, я молча метнулась к пушистому безжизненному тельцу. В глазах у меня потемнело. Споткнувшись о подол платья, я потеряла равновесие и упала на колени в каком-то вершке от кота, больно стукнувшись об пол и едва не расплющив несчастного зверька. Подхватив его на руки, я в отчаянии прижалась лицом к взъерошенной шелковистой шерстке — и застонала от облегчения, услыхав, как часто-часто бьется маленькое сердечко.
— Хм-м, интересно, — без всякого интереса в голосе пробормотал старик, не отрывая глаз от книги. — Я не думал, что это животное может вызвать у тебя какие-либо чувства, кроме заслуженного негодования.
— Почему это? — просипела я.
— Да потому, что именно ему ты обязана тем, что едва не погибла. Открывая для тебя путь в этот мир, я рассчитал заклинание перехода для одного. А животное, попав в воронку вместе с тобою, оттянуло на себя часть компонентов этой крайне сложной формулы и едва не сбило настройки. Ты чудом осталась жива. Оно, кстати, тоже.
— Оно? — тупо переспросила я.
— Животное, — равнодушно пояснил дедок.
М-да… очень выразительно!
Неуклюже поднявшись на ноги, я, прихрамывая, доковыляла до стульчика и рухнула на него, так что тот жалостливо заскрипел. Позабыв про старого колдуна, принялась прощупывать тело и ауру Степки, пытаясь найти повреждения. Так, вроде всё в порядке… тогда почему кот не приходит в себя?! Может, есть ещё что-то, чего я просто не чувствую, не умею определять, а значит, и лечить?!!
Я начала паниковать. Но вдруг левое веко кошака слегка дрогнуло, приоткрылось, и Степан вполне осознано уставился на меня. Сообразив, что я заметила его взгляд, кот немедленно захлопнул свой желтый глаз со стремительно сокращающимся зрачком, крепко зажмурился и обмяк у меня на коленях, картинно раскидав все четыре лапы.
Ффу-у-х! Хвала Богам, затянувшийся обморок оказался притворным! Я немного расслабилась, поглаживая перетрусившего зверька и вливая ему по капельке собственные силы — осторожно, так, чтобы не перекормить.
Только сейчас до меня дошло, что всё это время колдун что-то мне говорит.
— Ты что, меня не слышишь? Сказано же — никакой магии. Что ты себе позволяешь, а?
Я тряхнула головой, пытаясь сосредоточиться на его словах.
— Прошу прощения, но мой кот…
— Меня не интересует животное, — скрипнул старик. — Я желаю, чтобы ты перестала с ним возиться и внимательно выслушала меня — для твоего же блага.
Я осторожно кивнула. Хорошо бы наконец узнать — это всё-таки часть Роданицы или нет?
— Я — Великий Мастер Сивелий, — сухо сообщил колдун, по-прежнему не глядя в мою сторону. — Сейчас ты находишься в моем мире. Тебе оказана невероятная честь: через пять седмиц, когда звезды займут наиболее благоприятное положение, ты примешь участие в обряде магического венчания.
— Э-э-э… простите, в чём я здесь приму участие??
— В обряде магического венчания, — безучастно повторил старичок.
— А-а-а… в каком качестве? — удивленно уточнила я. Степка немедленно навострил уши.
— В качестве невесты, разумеется!
— Что?? Я? Прямо здесь?!
Ничего не понимаю. А что, разве главный собор Преславицы и народные гуляния отменяются? Или тут прячется какая-то хитрость?
— Хотелось бы знать, что тебя так удивило? — старик дернул подбородком и слегка пошевелил лохматыми бровями. — Или ты предпочитаешь выступить в качестве ритуальной жертвы, также предусмотренной данным обрядом?
Нет, спасибо. Что-то не хочется.
— И где же мой жених? — я поискала глазами Дара: а вдруг он спрятался среди книжных шкафов?
— Как это где? — на этот раз старый мухомор всё-таки чуть-чуть удивился и с легким недоумением посмотрел в мою сторону. — Разумеется, здесь. Это я.
— Кто? ВЫ?!!! Как это?!! — я ошалело захлопала глазами.
— Мне непонятна твоя реакция, — строго проговорил колдун. — Ты удостоена великой чести стать матерью моих наследников. Что непонятно?
— Э-э-э, а почему я-то? Ну уж нет! ТАКОЙ великой чести я недостойна!
— Не болтай ерунды, — старикан, видно, решил, что потратил уже достаточно времени на разговоры с глупой девкой, и вновь уткнулся в засаленный том, откуда делал выписки.
— Послушайте! — меня начало ощутимо потряхивать от нервного напряжения. — Вы с ума сошли? Это что — дурацкий розыгрыш? Чья-то глупая шутка?! И с чего вы взяли, что это смешно? Какое венчание, какие ещё наследники? Вы вообще-то о чем??!!! — я почти кричала. Резко вскочив, я уронила на пол кота, и тот, не раздумывая, наплевал на разыгрываемый обморок и ловко ввинтился мне под накидку.
— Сядь! — чародей ничуть не впечатлился моими воплями. Он слегка пошевелил сухонькими пальцами, и чувствительный толчок в грудь заставил меня плюхнуться на место. — Сядь и помолчи.
Я тут же почувствовала, как онемели мои губы. Не в силах пошевелиться или вымолвить слово, я с беспомощной яростью уставилась на противного старикашку.
— Ты напрасно возмущаешься, — спокойно сказал он. — Я долго подыскивал подходящую для моих целей девицу. Мне было необходимо, чтобы она была молода, здорова и обладала достаточно выраженными магическими способностями. Можешь гордиться — поиски заняли немало времени, и ты стала первой и единственной, кто полностью отвечает моим требованиям.
С усилием я стряхнула замораживающее заклинание.
— Почему? — губы ещё плохо слушались меня.
Старый колдун внимательно взглянул на меня.
— Впечатляет. Говорю, я впечатлен тем, как легко ты справилась с чарами, и это не имея при себе ни единого амулета. Ты хочешь знать, почему только ты подходишь для моих целей? Изволь, я расскажу, — со скукой в голосе пробормотал он. Было видно, что чародей решил снизойти до объяснений лишь затем, чтобы от него поскорее отстали, и он мог вернуться к своим занятиям. — Как ты, надеюсь, знаешь, магов вообще мало. Женщин среди них — не более одной десятой от общего… количества (мне на мгновение показалось, что дряхлый мухомор чуть не брякнул "от общего поголовья", но в последний момент всё же удержался). Молодых же здоровых девиц, способных родить мне много наследников — ты одна.
— Ну и зачем вам много детей? — хмуро спросила я. На человека, страдающего от нереализованных отцовских чувств, старикан вовсе не тянул. Может, просто псих?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.