Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир 2 Страница 12

Тут можно читать бесплатно Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир 2 читать онлайн бесплатно

Александр Зотов - Еще один Фэнтезийный мир 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Зотов

– Не советую вам делать это, господин волшебник, – предупредил Корсен, направив жезл в грудь Фамбера.

Так они стояли довольно долго в разрядах тока и клубах табачного дыма, так как все это время комиссар не вытаскивал трубку изо рта, даже во время самых разгневанных тирад. И стояли бы они так еще долго, если бы оба не почувствовали на себе заинтересованные взгляды. Если точнее, два взгляда.

Шус и Мелирленс вначале просто стояли и слушали крики своих начальников, каждый болел за своего. Они даже поспорили на один золотой на то, кто кого перекричит, но вдруг все затихло и стало любопытно настолько, что оба приоткрыли дверь и просунули головы.

Фамбер и Корсен удивленно оглянулись и синхронно направили стволы в сторону помешавших их деловому разговору. Сразу два смертоносных сгустка энергии, нестерпимо белый и мутно-зеленый полетели в дверь. Мелирленс повалился на пол, увлекая за собой Шуса. Сгустки же вели себя удивительно. Вместо того, чтобы спокойно прошить дверь, они закрутились друг вокруг друга, направляясь при этом к двери и слились в один. После чего благополучно исчезли, погасив энергию друг друга. Правда перед этим они успели проделать солидную дырку в двери. Корсен и маг в течение нескольких секунд тупо смотрели на дырку после чего… продолжили заниматься тем, чем занимались до этого.

Только теперь Шус смог разглядеть того, кто его спас. На вид ему было где-то около двадцати, темные волосы, светлые ясные глаза и правильные черты лица. Одежда такая же как и у всех остальных милиционеров, если Шус ничего не путал, она называется формой. Конечно Шус многому научился за этот год и сильно расширил свой словарный запас, но иногда на него накатывали приступы сомнения и тогда он забывал все слова.

– И часто у вас такое? – спросил Шус.

– В каком смысле? – уточнил Мелирленс.

– Ваш комиссар устраивает скандалы с теми кто приходит к нему?

– Вообще-то начали вы. Ведь твой учитель, ведь он твой учитель, если я ничего не перепутал, ворвался в мой кабинет и угрожал мне?

– Но…

– Ладно, не обижайся, а то я знаю как вы, волшебники, злитесь. Чуть что так поджариваете на месте.

– Да нет, что ты,… кстати, а когда мы перешли на «ты», я не заметил.

– Какая разница, так в чем дело может, все же расскажешь?

– Да я сам толком не знаю. Просто одну мою знакомую, тоже студентку, ваши ребята поймали за то что она искала господина Холдара здесь вчера ночью. А искала она его здесь потому, что учитель сказал ей, чтоб она это сделала.

– А кто такой этот господин Холдар?

– Так вы же его вроде как тоже посадили?!

– А зачем они сюда пошли ночью?

– Это долго объяснять, но суть в том, что им нельзя сидеть в тюрьме. Сегодня мы должны выдвинуться в очень важное и опасное путешествие.

– Я могу вам помочь…

– Как?

– Просто выпустить их обоих, но у меня есть одно условие…

– Какое ус…

– Да хватит перебивать меня. Расскажи, что это за путешествие и если оно действительно такое важное, я помогу.

– Это очень важные и секретные сведенья…

– Если не расскажешь, то точно можешь не рассчитывать…

– Я не договорил. Так вот, это очень важные и секретные сведенья, но я расскажу их тебе. Думаю, ничего страшного не случится. Ты слышал о халифе Хул-Дул-Гур-Бур-Фуре V?

– Да, вроде бы читал про него в газете. Это какой-то свергнутый халиф. Ему предоставили политическое убежище, ведь так?

– Да, ты прав, но это не какой-нибудь свергнутый халиф, а бывший правитель Келхарского халифата. А тот, кто захватил власть, Нуй-Ли-Фар, теперь решил захватить и наш город.

– Во имя всех богов, что за чушь ты несешь?!

– Не чушь, а правду. Уже прислано официальное объявление войны, так что скоро об этом напишут.

– Может быть это и правда, но при чем здесь ты?

-А при том, что я с учителем, Втри и господином Холдаром был тем, кто спас халифа.

– А вот это точно бред. Не похож ты на героя.

– А я и не говорю, что я герой.

– Ладно, допустим, и что дальше.

– А дальше то, что мы должны отправиться в халифат и что-нибудь сделать.

– Что?

– Я не знаю.

– И ты хочешь, чтобы я в это поверил?!!

– Да.

– Ладно, поверю, все равно хуже не будет. Лучше уж так, чем комиссар на пару с твоим учителем разнесут все здесь. Пошли, нужно успеть до того, как они тут закончат.

Собственно, они были уже скорее не тут, а там. После того, как их чуть не поджарили, они вначале выбежали из коридора и спустились по лестнице на пол этажа, а уж потом заговорили. Хотя крики и грязные ругательства были слышны и здесь, но опасность расстаться с жизнью стала намного меньше. Мелирленс после этих слов пошел вниз, и Шусу больше ничего не оставалось, как последовать за ним. Мелирленс, как ни в чем не бывало, соврал охраннику, все тому же толстяку, который был ночью, так как его забыли сменить, что комиссар отдал приказ отпустить задержанных вчера ночью.

– Что, всех?! – не поверил милиционер.

– Конечно же нет, болван. Тех двоих, девушку и мужчину средних лет.

– Но ведь…

– Что, но ведь? Выпускай их или ты хочешь, чтобы я позвал комиссара и он сам отдал тебе этот приказ?!

Охранник не хотел привлечения высшего начальства. Комиссар Корсен в гневе страшнее рассвирепевшей беременной, страдающей запором и головной болью одновременно, самки бараномамонта. Он стал судорожно перебирать ключи в поисках нужного. В то время как Мелирленс разбирался с низшим по званию, Шус уже подбежал к решетке.

Втри спала, а Холдар сидел, тупо уставившись в одну точку, отходя от вчерашнего.

– Это вы, господин Холдар?

– Не знаю, Шус.

– А почему вы не уверенны в этом?

– Да так… постой, Шус, а откуда ты здесь взялся?

– А я вас спасаю.

– От чего?

– Вы сидите в тюрьме.

– Правда…. А я и не заметил.

– Это так. В сидите в Керлендерском милицейском управлении.

– А за что?

– Вам лучше знать, ведь вас же арестовали, а не меня. Что вы помните?

– Я? Я… я помню, что меня все достало.

– Здорово.

– Постой, я не договорил. Дело в том, что и сейчас меня тоже все достало. Так что, может быть последнее, что я помню – это сейчас.

В это время страдающий лишним весом милиционер нашел ключи и открыл дверь.

Шус решил, что лучше разбудить Втри, и вообще, разговаривать удобнее, находясь с одной стороны от решетки, а не по две разные. Провернув это все в мозгу, Шус перешагнул порог камеры и подошел к нарам и тихо произнес.

– Втри-и.

– Дай поспать, – сквозь сон пробормотала Втри.

– Пора вставать, – Шус склонился над спящей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.