Сила Немногих - Джеймс Айлингтон Страница 126
Сила Немногих - Джеймс Айлингтон читать онлайн бесплатно
В моей голове он поворачивается ко мне и ухмыляется.
Давление в горле, за глазами, становится невыносимым. Я избегал думать о нём. С самых похорон. Уклонялся от боли этих воспоминаний, потому что у меня были более насущные заботы. Более важные дела.
Каким другом это делает меня?
Горе, однажды сказала мне мать, — это самое честное выражение любви. Последний и самый тяжкий аспект того, чтобы по-настоящему, искренне кого-то любить. Она говорила это на похоронах своей матери, со слезами на глазах, даже пытаясь утешить мальчика, слишком маленького, чтобы понять, почему ему так грустно и почему бабушки больше нет рядом. Она объясняла сквозь рыдания, что без горя любовь была бы лишена смысла. Потому что невозможно по-настоящему любить то, что нельзя потерять.
Я вспоминаю тот день, вспоминаю своего друга — и плачу.
Это бесформенная, беспорядочная боль, которая выжимает меня, душит рыданиями, пока я сижу на краю кровати, держа голову в ладонях. Я не знаю, то ли слёзы мои — о мальчике, чьё время было оборвано, то ли о себе самом, вынужденном нести груз его отсутствия. Но это помогает. Я насильно вызываю воспоминания. Над некоторыми даже улыбаюсь, хотя и шмыгаю носом.
Я не знаю, сколько прошло времени, когда слышу шарканье ног по камню.
Я яростно утираю лицо и встаю, быстро беря себя в руки. Когда оборачиваюсь, Ливия стоит в нескольких шагах, неловко переминаясь.
«Меня только что нашёл Принципалис. Он сказал, что ты можешь быть здесь», — говорит она тихо. В этом есть вопрос, но смягчённый тем, что она видела меня в таком состоянии. Она знает, что мы приехали сюда, чтобы я мог поговорить с Веридиусом — якобы узнать всё, что можно об атаке на Юдициум, — но тот держал её вдали от нас весь день, и ей хочется знать почему.
Я хмыкаю. Не доверяю себе говорить какое-то время, а потом: «Это для твоего отца.» Я хрипло протягиваю страницы, которые достал из тумбы спинки.
Ливия хмурится, берёт их. Бледнеет, вчитываясь в написанное, забыв о своём первоначальном намерении разыскать меня. «Как…»
«Каллид отдал их одному из студентов — пытался помочь. Вместо этого тот стал шантажировать его.» Я встречаю её взгляд. «Вот почему он оказался в Седьмом.»
Ливия несколько секунд молчит. Страницы в её руках чуть дрожат, пока она читает.
«Он всегда был идиотом.» Слова сопровождаются коротким смешком. Нежным и раздражённым одновременно. «Кто это был?»
«Неважно. Он мёртв.»
Она коротко кивает. Оглядывается. Рассматривает пространство по-настоящему. «Здесь он спал?»
Я улыбаюсь. С трудом сдерживаю новую волну чувств. «Каждую ночь сидел за тем столом. Читал часами, когда все уже ложились спать.»
«Похоже на него.» Её взгляд прикован к стулу. Улыбка задумчивая. Она тоже представляет это. Через некоторое время она стряхивает оцепенение, постукивая страницами по ладони. «Спасибо.»
Я чуть заметно киваю. Она говорит это искренне.
«Остальные ждут в столовой. Мы мало что нового узнали от Принципалиса за сегодня, но можем поговорить об этом за ужином.» По дороге я разберусь, что ей рассказать.
Я делаю пару шагов к двери, потом понимаю, что она не идёт следом.
«Я уже поела. Думаю, побуду здесь.» Ливия стоит ко мне спиной. Смотрит на стол брата. «Просто немного.»
Я киваю с пониманием, хотя она не видит.
Оставляю её наедине с мыслями.
OceanofPDF.com
[]XLIII
МОЙ ФАКЕЛ ТРЕЩИТ И МЕРЦАЕТ, ОТБРАСЫВАЯ ДВИЖУЩИЙся красный отсвет на поляну. Резкий морской бриз гонит холодный воздух сквозь деревья, шелестя листьями и заставляя поскрипывающие ветви тереться друг о друга. Аэква, Эйдин и я стоим примерно в центре открытого пространства — мои два друга тревожно вглядываются в тени впереди.
— Мы близко? — спрашивает Аэква.
— Он должен меня слышать. — Я сосредотачиваюсь на своём ощущении алупи. Думаю, не более нескольких сотен футов. — Диаго!
Оба вздрагивают от моего крика. — Он и половина Академии, — бормочет Эйдин.
— Мы достаточно далеко.
Эйдин, подозреваю, предпочёл бы оказаться ещё дальше. Напряжённо озирается по сторонам. — И мы не пропитываем себя?
— Не пропитываем.
— Почему, напомни?
— Диаго этого не любит. — Я проверяю своё ощущение алупи, но он, похоже, не движется.
— Хм. — Эйдин смотрит на Аэкву.
— Хм, — сочувственно соглашается Аэква, глядя в лес столь же осторожно, как и он. Не совсем так недоверчива, как мой рыжеволосый кимрийский друг, но близко к этому. Она взглядывает на меня. — Ты уверен?
— Он спас мне жизнь. Несколько раз. — Заверяю её машинально; этот разговор мы уже вели. Веридиус раньше признал, что алупи достаточно умны и преданы, чтобы, пожалуй, моя история с Диаго могла объяснить, как он отбил иунктиев после Лабиринта. Но с учётом всего, что было после… — И я чувствую его. Я не знаю, почему у меня эта связь с ним, но если это как-то связано с тем, что произошло в Лабиринте…
— Знаю. Ты хочешь преследовать любую зацепку, что бы ни говорил Принципалис. Только Катаклизм не остановить, если ты мёртв, — напоминает она мне.
— Мы перелезли через стену, чтобы мне не пришлось вести этот разговор, — замечаю я немного раздражённо. Веридиус снова не удосужился надеть на нас браслеты-трекеры, но я знаю: он счёл бы то, что я делаю, слишком опасным.
Тишина, пока мы ждём. Её было немало с тех пор, как я вернулся из общежития. Мы коротко переговорили за ужином, но большей частью все мы были погружены в собственные мысли. Пытались осмыслить всё, что узнали сегодня.
— Мы могли бы рассказать всем, ты знаешь, — неожиданно говорит Аэква. — Предать огласке то, что поведал нам Веридиус. Оставить всё это Республике. Это не обязательно должно лежать на тебе.
— Могли бы.
— Сенат бы тебя выслушал. Как ни абсурдно это звучит, — добавляет Эйдин.
Я криво усмехаюсь. — Возможно.
Но никто из них в самом деле этого не предлагает. Не по-настоящему. Это просто нечто, что надо было произнести вслух — очевидная идея, которую все мы должны убедиться, что согласны отвергнуть. В идеальном мире раскрытие надвигающейся угрозы сплотило бы Сенат. Они бросили бы все силы и ресурсы на то, чтобы понять, что грядёт и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
My name is Eric and I’m betting you’d like your website Fullbooks Club to generate more leads.
Here’s how:
Web Visitors Into Leads is a software widget that works on your site, ready to capture any visitor’s Name, Email address, and Phone Number. It signals you as soon as they say they’re interested – so that you can talk to that lead while they’re still there at Fullbooks Club.
Visit https://blastleadgeneration.com to try out a Live Demo with Web Visitors Into Leads now to see exactly how it works and even give it a try… it could be huge for your business.
Plus, now that you’ve got their phone number, with our new SMS Text With Lead feature, you can automatically start a text (SMS) conversation quickly… which is so powerful because connecting with someone within the first 5 minutes is 100 times more effective than waiting 30 minutes or more later.
The new text messaging feature lets you follow up regularly with new offers, content links, even just how are you doing? notes to build a relationship.
Everything I’ve just described is extremely simple to implement, cost-effective, and profitable.
Visit https://blastleadgeneration.com to discover what Web Visitors Into Leads can do for your business, potentially converting up to 100 times more eyeballs into leads today!
Eric
PS: Studies show that 70% of a site’s visitors disappear and are gone forever after just a moment. Don’t keep losing them.
Web Visitors Into Leads offers a complimentary 14-day trial – and it even includes International Long Distance Calling.
You have customers waiting to talk with you right now… don’t keep them waiting.
Visit https://blastleadgeneration.com to try Web Visitors Into Leads now.
If you'd like to Want to receive fewer emails, or none whatsoever? Update your email preferences by visiting https://blastleadgeneration.com/unsubscribe.aspx?d=fullbooks.club