Галина Черкасова - Абстрактный мир Страница 128

Тут можно читать бесплатно Галина Черкасова - Абстрактный мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Черкасова - Абстрактный мир читать онлайн бесплатно

Галина Черкасова - Абстрактный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Черкасова

"Ты теперь гиперпроводник!"

Я грустно улыбнулась, покрепче перехватывая книгу, и, ещё раз оглядевшись, покинула каюту.

На палубе остались только Арельсар и капитан. Первый недовольно хмурился, прижимая руку к боку, второй растерянно озирался по сторонам.

— Не знал, Рельс, видят поля, не знал, — виновато произнес капитан. — Ты меня знаешь, я бы никогда…

— Выходит, в твоей команде завелась крыса, — процедил кевт. — Кто ещё мог слышать мое сообщение, кроме тебя?

— Я это выясню. Если вам понадобиться помощь…

— Дай сойти с судна, дальше разберусь сам.

Заметив меня, оба замолчали. Что-то явно пошло не так, раз Арельсар не убирал руки со спрятанного под курткой оружия. Я вопросительно вскинула брови, но кевт, видимо, смотрел мимо меня.

— Удачного пути, девочка, — кэп протянул руку, и я крепко сжала его ладонь.

— И вам.

— Живее, — бросил Арельсар, подхватывая меня под локоть и толкая к трапу.

— Ки кев, — отозвался здоровяк, вскидывая кулак.

Я едва не поскользнулась на мокром камне пристани, но кевт поддержал меня.

— Что-то случилось? — спросила я, перехватывая едва не выпавшую из-под куртки книгу.

Арельсар покачал головой.

— Если поторопимся — ничего.

И мы поспешили мимо пришвартованной " Энейри" к лестницам, ведущим наверх.

Внутри пирамида представляла собой что-то вроде муравейника, который мы с Джефом в детстве как-то расковыряли заостренными палочками. По узким, ярко-освещенным коридорам туда-сюда сновали разумные всех рас и национальностей. Кто-то прижимал к груди кипу бумаг, кто-то — кожаный портфель. Одни тащили за собой груженные чемоданами тележки, другие несли в руках коробки и ящики, третьи шли с пустыми руками просто потому, что их товар помещался на маленькой флешке. Разумные сталкивались и разбегались, кланялись и пожимали друг другу руки, заходили и выходили из расположенных по обеим сторонам коридоров кабинетов, передавали деньги, носители, карточки, громко ругались, тихо договаривались и безмолвно переглядывались.

Может быть, строгие законы и обеспечивали единство рас на Прэне, но здесь оно держалось на деньгах. Орки и люди, гоблины и эльфы, дворфы и негуры бегали по лестницам с кипой купюр, бумаг и иденкартов, налетали друг на друга, что-то подписывали и скакали дальше.

— Это все из-за морепродуктов? — спросила я Арельсара, когда мы проходили мимо полукруглого зала, где сотни разумных, выкрикивая что-то, потрясали иденкартами перед огромными мониторами, развешанными по периметру помещения.

Кевт насмешливо посмотрел на меня.

— Ты думаешь, на судах можно провозить исключительно рыбу и моллюсков?

— А что ещё?

— Х и У. Самые ходовые товары.

— А если начнется война, они переубивают друг друга?

— Нет, поднимут цены.

Мы шли через выставочный зал — длинный широкий коридор, вдоль сводчатых стен которого торговые представители размещали стенды с информацией о своем товаре. Мне удалось разглядеть разве что синюю древесину и какие-то тюки на одном из стеллажей, как со всех сторон к нам кинулись продавцы.

— Автомобили от Харихата по закупочной цене!

— Дворфийский апатиновый кирпич по цене производителя!

— Платина ниже негурских котировок!

Я вцепилась в руку Арельсара, который, после секундного замешательства, двинулся вперед, довольно грубо отпихивая навязчивых торговцев.

— С ума сойти! Я думала, торговля между континентами налажена разве что у негуров! — вскричала я, когда мы, наконец, выбрались из толчеи.

— Не всё так просто, — Арельсар что-то или кого-то высматривал впереди, вытянув шею. — Негуры торгуют продукцией из ограниченного списка. Миротворцы… Идем.

Он потянул меня вперед, к ведущей наверх лестнице. Чуть поодаль, у открытого окна, стояли двое вооруженных орков. Торгаши сновали мимо, отводя глаза от вояк, а те, кажется, кого-то ждали, оглядывая в толпу.

Арельсар двинулся было прямиком к ним, как внезапно замер и, вытянув руку, преградил мне дорогу.

— Стой, — тихо произнес он.

Орки тоже затыли, глядя куда-то за нас.

— Подними руки, кевт, — прошелестел сзади мелодичный женский голос. — Медленно. Дай ссснак сссвоим друссссьям.

Я стояла подле Арельсара, прижимая к себе книгу и не решаясь даже пошевелиться. Что-то тонкое и твердое упиралось между лопаток, неприятно покалывая кожу через ткань одежды, скорее всего шоковая указка или что-то вроде того.

Мне не хотели вредить. Было бы чему радоваться.

Я чуть повернула голову, чтобы увидеть лицо Арельсара, и заметила, как тот подмигнул мне. И в тот же момент, будто от взрыва, меня отбросило в сторону. Над головой грохнули выстрелы, затрещала шоковая указка, закричал кто-то из случайных прохожих, но все звуки перекрыло напряженное гудение полей. Рядом со мной рухнула одетая в черную тунику негурка. Она попыталась опереться рукой о каменный пол, но на месте кисти остался лишь дымящийся обрубок.

— Асса шессс!!! — закричала она, и лицо её искривилось от боли и ярости.

В этот миг кто-то перехватил меня за талию и рывком закинул на плечо. Я заорала, с силой пнув гиганта в спину, подключилась к полям, готовясь нанести удар, но не успела.

— В единстве — сила, — услышала я оркский бас, и поля стали не нужны. Снова загремели выстрелы, но миротворец выстроил за спиной мощную, мутную стену — заклинание куда более устойчивое к физическому воздействию, нежели щит.

— Арельсар! Рельс! — завопила я, когда орк одним прыжком перемахнул через подоконник, и мы оказались на одной из широких площадок-ступенек пирамиды.

— Не ори, — произнес кевт где-то справа. — Мы…

Но его голос потонул в оглушительном стрекоте. Я вскинула голову, болтаясь на плече орка, как тряпичная кукла, и увидела готовящийся ко взлету небольшой, военный вертолет, притулившийся у самого края площадки.

За нашими спинами грохнул очередной выстрел, но кевт даже не думал оглядываться. Орк, закинув меня в кабину, пропустил Арельсара, и, вытащив из кобуры "Серп", крикнул пилоту-дворфу.

— На взлет! Зачищать будем сами!

Дворф что-то пробубнил себе под нос, а кевт, сделав орку знак отойти, закрыл кабину.

Вертолет вздрогнул, загудел и начал было подниматься, как что-то ударило по борту справа от нас. Я взвизгнула и вся сжалась, закрыв голову руками.

— Фу, из автомата, — хихикнул дворф, поправляя шлем. — Как некультурно.

— Взлетаем, скорее, — поторопил Арельсар, пихая мне в руки бронежилет, который он, кажется, вытащил из-под сидения. — Тебя задели? Что ты как не живая, Антея!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.