Ян Ирвин - Геомант Страница 129

Тут можно читать бесплатно Ян Ирвин - Геомант. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ян Ирвин - Геомант читать онлайн бесплатно

Ян Ирвин - Геомант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Ирвин

— Ты понимаешь, что я стараюсь сделать?

— Еще нет, — виновато ответила Тиана. — Пока трудно…

— Хм, — фыркнула Льетта и вышла из комнаты.

Вскоре появился Рилл и принес еще три клетки, подвешенные на веревках. Он разместил их на полках вдоль стен, потом обернулся к Тиане и внезапно замер:

— Где твоя одежда?

— Льетта очень торопилась, — натянуто ответила Тиана.

Рилл развернулся, вышел, но скоро вернулся с ее одеждой в руках. Тиана поспешно оделась. Как только она закончила, появилась Льетта. Она остановилась у входа, и вся ее фигура говорила о крайнем напряжении, даже когти высунулись наружу. Льетта спросила что-то у Рилла на языке лиринксов.

— Как она может работать, когда она… тилксиш? — прошипел он в ответ.

Льетта презрительно вздернула голову и направилась к столу. Когти на ее ногах неприятно постукивали по полу при каждом шаге.

Тиана склонилась над амплиметом, но никак не могла сосредоточиться. В воздухе чувствовалось какое-то напряжение, которого она никогда не замечала, общаясь с Риллом. Тиана скосила глаза и заметила, что Рилл уставился на ягодицы Льетты. Только теперь она заметила разницу между мужчинами и женщинами у лиринксов. У Рилла пониже спины были плоские мускулистые округлости, а Льетта обладала более пышными и рельефными формами. От нее буквально исходили волны сексуального призыва и заставляли Рилла корчиться от боли. Тиана ощутила неловкость.

А Льетта отставила в сторону клетку с животным и наклонилась, чтобы поднять с пола какую-то вещь. Это был явный вызов то ли в насмешку, то ли всерьез. Рилл испустил непроизвольный стон. Льетта мгновенно обернулась:

— Что с тобой…

Она не договорила, увидев, как Рилл поворачивается к ней спиной.

— Никогда! — взорвалась Льетта. — Можешь ждать тысячу лет, я никогда тебе не позволю прикоснуться ко мне, бескрылый!

Гребень на голове Рилла покраснел, потом стал пурпурным. Яркие завитки расцвели на его грудном панцире, эти великолепные переливы явно были ответом на насмешку женщины. Рилл замер, бессильно уронив руки, а вспышки на панцире продолжали переливаться, да так ярко, что в комнате стало светлее. Тиане не приходилось видеть зрелища прекраснее и печальнее.

— Ты вообразила, что я хочу соединиться с тобой? — наконец заговорил Рилл. — Да я лучше навсегда останусь одиночкой, чем соединить свою жизнь с женщиной, такой голой, что она похожа не человека! Ты совершенно бесцветная. Ты не можешь говорить на языке кожи!

Крылья Льетты в ответ распахнулись во всю ширь и заняли чуть ли не половину всей комнаты. Они напоминали перламутровый шелк и представляли собой прекрасное произведение искусства. Льетта выглядела величественно, а недостаток Рилла сразу бросался в глаза. Женщина подняла руку и угрожающе выставила когти, блеснувшие, словно хорошо смазанный металл.

— Попробуй еще раз приоткрыть панцирь на своей плоти! Я сразу же кастрирую тебя безо всякого приказа!

Тиана скользнула под стол и загородилась высоким стулом. Если они начнут драться, то разнесут здесь все. К счастью, в этот момент в комнату вошел еще один лиринкс. Это была Коэланда, предводитель клана, живущего в башне.

— Как вы…

Коэланда присмотрелась к позам Рилла и Льетты, и ее лицо словно окаменело.

— Что здесь происходит?

На этот раз ее голос напоминал скрип рашпиля по металлу.

Рилл опустил голову, гребень на его голове потускнел и приобрел нормальную окраску. Льетта не сводила со своего противника яростного взгляда, но избегала смотреть в глаза Коэланде.

— Вы что, забыли о войне?

Молчание затягивалось, ни один из лиринксов не мог без ущерба для своей репутации объяснить суть стычки.

— Ну хорошо, — произнесла Коэланда. — Раз вы молчите, оба получите наказание.

Тут она заметила скорчившуюся под столом Тиану.

— А, это ты, человек. Вылезай. И объясни, в чем дело.

Тиана осталась в своем убежище и только крепче вцепилась в ножки стула. Краем глаза она заметила, что Рилл смотрит в ее сторону. Она поняла невысказанную просьбу не выставлять его на посмешище.

Коэланда, устав ждать, в два прыжка пересекла комнату и вцепилась в запястья Тианы. Она даже не позаботилась убрать когти, а просто вытащила пленницу из-под стола и швырнула на скамью. Громадные глаза уставились в лицо Тианы, словно Мать Мудрости могла прочитать скрытые мысли.

— Откуда я могу знать, почему поссорились два лиринкса? — произнесла Тиана, пытаясь отвести взгляд.

— В тот день, когда тебя привели, ты не была такой скромной.

Коэланда так стиснула руки, что затрещали кости, а из царапин брызнула кровь. Тиана закричала.

— Ты можешь говорить, — произнес Рилл. — Не стоит страдать из-за меня.

— Рилл отчаянно стремится обрести подругу, — со вздохом заговорила Тиана. — Льетта тоже страдает от одиночества.

Но ни тот, ни другая не желают соединить свою жизнь с неполноценным партнером. Льетта дразнит Рилла и издевается над ним, а потом угрожает кастрировать, если он сделает хоть шаг в ее сторону.

— Это правда? — спросила Коэланда.

— Да, — сдавленным голосом ответил Рилл.

— Да, Мать Мудрости, — подтвердила Льетта, сверкнув глазами в сторону Рилла и Тианы.

Коэланда подскочила к Льетте и так сильно ударила по лбу, что миниатюрная, по понятиям лиринксов, женщина пролетела через всю комнату и упала на спину. Мать Мудрости подняла провинившуюся и без труда удерживала в воздухе одной рукой.

— Ты будешь работать с ним, и я не желаю слышать никаких жалоб, — прошипела она сквозь зубы. — А не то я велю Риллу кастрировать тебя!

— Но ведь я твоя дочь!

— Тем больше у тебя причин выполнять свой долг, — холодно отрезала Коэланда.

— Он просто дикое животное. — Льетта попыталась плюнуть в сторону Рилла, но слюна повисла у нее на подбородке. — У него нет крыльев!

— А у тебя, мое несчастное дитя, кожа похожа на человеческую, а это еще хуже. Ты не можешь говорить на языке кожи, не можешь выйти наружу без одежды. И ты еще не совершила ничего, заслуживающего внимания. Рилл, может, и бескрылый, но он герой, отдавший все силы, чтобы доставить нам это сокровище. Ты будешь работать с ним, или я велю ему тебя стерилизовать. Ты поняла?

Коэланда опустила руку, и Льетта наконец-то встала на ноги.

— Я все поняла, — покорно ответила Льетта, опустив голову и коснувшись щекой руки своей матери.

Но при этом она так яростно взглянула на Тиану, что та сочла за благо отвернуться.

— А ты, Рилл? — спросила Коэланда.

Рилл согнулся до земли и лбом прикоснулся к ногам Матери Мудрости. Его гребень полыхнул красным, потом пурпурным, потом снова стал серым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.