Бай Айран - Всадники Ветра Страница 13
Бай Айран - Всадники Ветра читать онлайн бесплатно
— Ваша дочь, герцог, несомненный пример для подражания. Вы описали ее достаточно подробно, не пытаясь скрыть недостатков. Как вы это делали, в прочем, когда ваша старшая дочь стояла в этом зале передо мной. — Горестный вздох вырвался из груди монарха. — Но это в прошлом. Теперь перед моими глазами совсем еще юная Секевра Эверин Фунтай. И я поражен ею, как и моя королева.
— Да, мой король, — вмешалась Лайс, — вы правы. Я восхищена этой девочкой. Но хотела бы задать ей вопрос. Отчего ты надела рубиновое платье?
В голове панически застучало.
— Я отвечу честно, моя королева, — присела в реверансе. — Я надела это платье, потому что посчитала, что оно подчеркнет красоту моих глаз. А я не считаю себя красивой, оттого решила, что, может быть, произведу более приятное впечатление, хотя привыкла полагаться не на внешность, а на свои способности. — Королева довольно улыбнулась и кивнула моему ответу. Люди в толпе переглядывались меж собой, а я невольно посмотрела на свое отражение. И на мгновение мир вокруг меня застыл.
Из зеркала на меня смотрела слегка напуганная девушка. Прямые волосы цвета прошлогодней смолы спускались ниже плеч, едва не доходя до пояса. Они привычно обрамляли аккуратное лицо. Пушистые ресницы трепетали, а янтарные светлые глаза выдавали страх. Полноватые розовые губы были слегка поджаты, а округлый подбородок мягко поднимался к выраженным скулам. Лицо было стройным, красивой формы, приятного ровного оттенка. Невысокий лоб оканчивался правильными полукругами слегка изогнутых бровей того же цвета, что и волосы. Они плавно переходили в переносицу и небольшой курносый носик. Белоснежная шея и обнаженные плечи и руки красиво контрастировали с рубиновым платьем. Косточки ключицы выдавали ее стройность. Красивая, полная грудь не делала эту девушку пошлой, она лишь обращала внимание на ее стройную талию. Пышные юбки скрывали хорошо знакомые ей сильные ноги. Она была высокого роста, но не выше короля. Она могла бы назвать себя красивой, если бы только захотела, но что-то ей не позволяло это сделать.
Этой девушкой была я. Хоть я и не осознавала поначалу, что смотрю на себя. В этом зале в окружении этих людей и в этом платье я выглядела совсем иначе. Я с трудом оторвала взгляд от отражения, но не решилась вновь посмотреть на королевскую чету, и опустила его в пол.
— Твой ответ порадовал и меня, юная леди, — сказал король и вывел меня из задумчивости. — Кому-то он может показаться глупым, но не мне.
Аристократы оживленно зашептались между собой, менестрели ловили каждое слово короля, а я лишь тяжело вдыхала и выдыхала воздух.
— Я благодарен вам за столь теплые слова, мой король, — вместо меня ответил герцог, когда молчание слегка затянулось. — И как отец польщен вашей похвалой.
Король рассмеялся, и отец непонимающе взглянул на него.
— О, герцог, это не похвала, а чистая правда! Вы воспитали отличную дочь! — Зал взорвался шквалом аплодисментов. Мой Динео резко зазвенел, предупреждая о чем-то, но я лишь отмахнулась от зудящего чувства, которое возникало где-то у дверей в зал.
— Король прав!
— Истина!
— Энтраст Справедливый! — кричали аристократы. Лорды, герцоги, графы и прочие. Среди них я впервые заметила Флуцбергов. Шорлен, девушка моего возраста, предназначенная для принца после отказа короля от меня, с нескрываемой ненавистью смотрела в нашу с отцом сторону.
— Почти никто не помнит, откуда взялась традиция Королевства Дейстроу брать в жены для принца девушку из семейства Фунтай! — торжественно тихо начал король. В зале слышалось лишь дыхание и тихий треск факелов. — Но испокон веку мы следуем этой традиции, как и семья Фунтай. Все мы прекрасно знаем, что герцог Содлон перестанет быть таковым, как только понадобиться нужда в новой невесте для принца, дабы не допустить смешения родственных кровей. — Я сглотнула, испугавшись за отца, но потом вспомнила, что когда-то давно он уже слышал эту вступительную речь. Но Дикси так и не стала женой принца. — И я благодарен нашим предкам за такой закон. Ведь эта семья исправно предоставляет лучших девушек из всего Королевства. Даже моя жена когда-то была Фунтай. — Он сделал короткую паузу, сделал глоток воды, чтобы смочить горло и продолжил. — Теперь я делаю тот выбор, каковой сделал когда-то для меня мой отец. — Мне казалось, что я вот-вот упаду в обморок. — И передо мной ясный выбор. Секевра Эверин Фунтай может стать «отвергнутой» или женой моего сына Силенса. — О Боги, пусть свершится первый вариант! — Итак, я сделал свой выбор!
Сверкающий зал погрузился в полнейшую тишину. Почудилось, что даже дыхание у всех замерло. Я слышала лишь собственные хрипящие вздохи.
— Отныне юная герцогиня Секевра Эверин Фунтай будет считаться…
— Невестой принца Силенса Скопдея Могучего из династии Предназначенных! — прервал короля звучный, густой, как свежий мед, мужской голос.
Я подняла свой взор и увидела принца.
II.Королева
«Сегодня пыталась пообщаться со своими слугами, а потом и с придворными. Что ж, слушали они только моего короля, но говорил он моими словами.
Дорогая кузина, я так молюсь за свой народ и мечтаю, что когда-нибудь он будет жить в мире и покое. Я подарила Королевству наследника, но не могу завоевать их любовь. Пусть мои поступки, в таком случае, вершат другие, но они будут управляемы мной…
Я пойду на все ради благополучия Дейстроу…»
Из письма королевы Лайс Необыкновенной своей кузине СторкерПо Сверкающему залу прокатилась волна восторга и возбуждения. Принц прервал речь короля, и неизвестно совпали ли их решения. Но Энтраст улыбался и не спешил опровергнуть слова своего сына, из чего все сделали вывод, что это и хотел произнести монарх.
Я же не могла отвести взгляд от Силенса. Он тоже смотрел на меня. Все мои опасения рухнули прахом, и внутри возникло необъяснимое разочарование, и вместе с ним безудержная радость. Я смотрела на него сверху вниз. Но при этом убедилась, что принц высок. Широкие плечи выдавали в нем воина, а бугры мышц перекатывались под обычной шелковой рубахой цвета слоновой кости. Он стоял, широко расставив длинные и мускулистые ноги. Все тело принца являло собой мощь и силу в своем первобытном представлении. Но он не был похож на гору мяса и костей, в этом мужчине присутствовала своя толика грации, да и талия усиливала это ощущение. Темные волосы, завязанные в воинский хвост, кончиками едва спускались ниже плеч. Несколько коротких прядей упали на загорелый высокий, широкий лоб. Его пересекал серебряный обруч с одним-единственным некрупным рубином в центре. Этот обруч указывал на то, что он наследный принц. Красивые темные серебристо-серые глаза смотрели ясно и пронзительно. Радужка более светлая к черному зрачку оканчивалась темным ободком. Почти черные кустистые брови резким росчерком усиливали впечатление грозности и мощи. Неширокий прямой нос и будто срезанный подбородок делали его схожим с королем Энтрастом. Острые скулы резко переходили к щекам, при этом делая его лицо еще более привлекательным. Бледно-розовые губы изогнулись в приятной улыбке и на щеках появились аккуратные ямочки. Кожа была ближе к бронзовому цвету. Под нижней губой примостилась едва заметная ямочка. Принц облачился в шелковую рубаху и кожаные штаны с широким ремнем на бляхе. Обычные сапоги на подвязках довершали его образ. Он даже камзол не одел! Прикрепленные к поясу, висели красивые, но простые ножны. Из них торчала рукоять меча. Его небрежность выдавала в нем скорее не принца, а воина.
Но не только безусловной красотой принца я была так изумлена. Передо мной стоял тот самый солдат, которому я так резко ответила в городе. Да, сейчас на нем была чистая одежда, но все же это именно он хотел мне помочь. Самый сильный стыд в моей жизни охватил меня, и я покраснела. Мне было плевать на то, как ужасно я стала выглядеть сейчас. Я боялась его гнева, хотя принц смотрел в мои глаза с вежливой улыбкой. И никак не могла остановить свой взгляд на нем. Постоянно металась, пытаясь скрыть свой стыд. Наконец, наши взгляды встретились. Мне показалось, что я тону в ртутном море.
— Помолвка состоится через три дня! — объявил король Энтраст. Тут только я услышала решение о моей судьбе. Я стану женою принца.
Всем надеждам было суждено вырыть себе могилу в этом самом зале. Душа внутри меня содрогнулась и протяжно закричала в пустоту моего собственного сознания. В голове троекратно усилилась пульсирующая боль, разливаясь от висков по лбу. Мне стало страшно. До последнего момента я надеялась, что король назовет меня «отвергнутой», до последней секунды я верила в это, пока принц не прервал своего отца. Мне захотелось заплакать, но слезы высохли начисто, и я никак не могла выдавить из себя хотя бы одну. Я не стану свободной. «Не стану свободной», — звучало в моей голове. Теперь судьба моя неразрывно связана с Силенсом, с человеком, коего я даже не люблю. Хотелось завыть от скорби, переполнявшей сердце, и я вдруг поняла, что эти чувства принадлежат не мне. Волк во второй раз за вечер поделился со мной своими мыслями. В нем я нашла отголосок своего горького разочарования. У меня совершенно не было сил удивляться этому, поэтому я лишь сокрушенно примирилась со своей новой судьбой. Подняв голову, я присела перед королем в реверансе и улыбнулась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.