Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле Страница 13

Тут можно читать бесплатно Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле читать онлайн бесплатно

Анастасия Ковальчук - Друзья поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Ковальчук

— Слишком быстро, а все из-за этих проклятых студентов! — воскликнул кто-то.

— Да… Надеюсь я достаточно узнал короля и прекрасно воспроизведу его повадки. Надо придумать, что делать с этими магами недоучками. Может убьем?

— Нет, нельзя. Они же вроде как посланники, как максимум через месяц их хватятся. Надо завтра узнать, что им известно. Ведь умудрились они как-то обмануть Эринда. А он меня клятвенно заверил, что лично уничтожил бумаги. А сегодня они…

С другой стороны коридора послышались шаги, мы испуганно отскочили от двери, забыв что невидимые. Я, как обычно, споткнулась и упала бы, если бы Шейрон не схватил меня за локоть.

— Осторожнее, — прошипел он.

Шаги затихли, так и не дойдя до нас. Мы перевели дух и решили, что на сегодня хватит прогулок.

Как бы не так! Мы наверное еще час блуждали по бесконечным коридорам замка.

— Мы заблудились! — констатировала я.

— Нет, — упрямо сказал Шейрон и вновь повернул налево.

— Да, — я потянула его за руку направо. — Там мы уже были. Я помню эту ужасную картину с вороной. Боже, такое чувство, что ее побрили.

Через двадцать минут мы ввалились в мою комнату и, усталые, бухнулись на кровать.

* * *

— О-о… А вы времени зря не теряли! — разбудил меня насмешливый голос.

Я разлепила один глаз и недовольно уставилась на Стефу.

— Что ты тут делаешь? — спросил мужской голос, и я была вынуждена открыть и второй глаз.

— Могу задать тебе аналогичный вопрос, — фыркнула подруга и распахнула шторы, впуская в комнату солнечный свет.

Я оглядела кровать. О-о… Шейрон лежал по диагонали и нагло забрал себе подушку, а я примостилась на краю, свесив руку с кровати.

— Ты отдавила мне ногу, — пожаловался он, убирая колено из-под моего бока.

— Ой-ой-ой, — отозвалась я и пихнула его.

Он пихнул меня в ответ и я с грохотом свалилась с кровати.

— Жива? — свесил голову он.

— Скорее да, чем нет, — буркнула я и встала, потирая ушибленное заднее место.

— М-м… — протянула Стефа с любопытством глядя на нас.

Я поняла о чем она думает и раздраженно сказала:

— Шейрон, расскажи ей!

— А что сразу Шейрон? Сама не можешь? — сонно отозвался тот.

— Мне лень, — призналась я и развалилась в мягком кресле.

— Мне тоже, — вяло отозвался он.

— Устали? — участливо поинтересовалась эльфийка.

Шейрон утвердительно хмыкнул, и я была вынуждена поведать ей о подслушанном разговоре, наших умозаключениях, и о том, как мы заблудились.

— Ничего мы не заблудились, — вновь попытался поспорить маг. — Просто…

— Да-да, знаю-знаю, — перебила его я. — Просто несколько раз не туда сворачивали!

— Так значит все это, начинаю с убийства в Ривелле и заканчивая сожженной копией послания, было задумано ради подмены короля? — задумчиво спросила Стефа.

— Да, — Шейрон нагло растянулся на моей кровати и зевнул. — Вот мы и отправляемся в Эльград.

— Куда? — удивилась я. — Почему именно в столицу эльфов?

— Почему-почему, — недовольно пробурчал он. — Да потому, что там нам будет намного безопаснее чем в Империи Тьмы.

— Почему это?

— Что ты все почемучкаешь? — раздраженно посмотрел на меня маг.

— На каких основаниях ты предположил, что в эльфийских Землях нам будет безопаснее? — медленно протянула Стефа, стараясь не произнести «почему».

— Я ночью, пока Лиз спала, отправил послание нашей директрисе и…

— Послание? — резко спросила я. — Магическое? Ты что, если помощник "придворного мага" действительно маг пятой степени, то он мог запросто почувствовать вспышку твоего заклинания! Как-никак, расстояние отсюда до Ривелла приличное, и затрата энергии тоже!

— Да нет, — поморщился Шейрон. — Не учи ученного, я просто сотворил голубя. Он долетит до места назначения примерно через пару часов, так как я влил в него немного магической силы, и…

— Так зачем нам в Эльград? — не выдержала я.

— Там нас не смогут преследовать ни метаморфы, ни наемники-вампиры, ни…

— Почему? — ляпнула я.

На этот раз мне ответила Стефа:

— Эльфы ненавидят нечисть, а метаморфов и вампиров мы как раз ими и считаем, ну кроме меня, я к ним отношусь вполне лояльно. Поэтому если их и пустят в эльфийские Земли, то моментально растрезвонят всем и вся. Так как для того чтобы метаморфу попасть туда, требуется протекторат какого-нибудь влиятельного эльфа.

— Понятно…

— Осталось лишь сделать вид, что нам абсолютно по барабану что здесь происходит, — сказал Шейрон.

— А… директрисе ты написал, что мы отправимся в Эльград?

— Естественно! — фыркнул он.

Тут раздался стук в дверь, и на пороге показалась симпатичная горничная.

— Его Величество приглашает вас позавтракать с ним.

— Давно пора! — Шейрона как ветром сдуло с кровати.

Его остановило наше дружно со Стефкой покашливание.

— Что такое? — недовольно повернулся он.

— Ты собираешься в таком виде идти на завтра к королю? — скептически оглядела его я.

— А что? — он оглядел свою изрядно помятую одежду и признал:- Да, так идти нельзя. Я сейчас.

Когда за ним закрылась дверь, я бросилась умываться.

— Вот, — Стефа протянула мне баночку с эмульсией. — А то та уже смылась. Ее обычно на несколько дней хватает.

— Спасибо.

Я старательно замазала шрам, а потом смущенно повернулась к эльфийке.

— Слушай, а у тебя нет еще какого-нибудь платья? Я брала одежду исходя из ее удобства, и…

— Пойдем, — она потянула меня за собой.

* * *

В столовую я спускалась в изумрудном платье с золотой вышивкой. Стефа как обычно выручила меня.

— По-моему, у платья слишком глубокое декольте, — прошептала я, проходя мимо зеркала на лестничном пролете.

— Ничего подобного, у меня больше, — она отдернула нежно-розовое платьице.

На языке вертелось: "Тебе привычно, у тебя всегда большой вырез", но я сдержалась.

Как только мы вошли в столовую, голоса затихли и все поднялись. Я усмехнулась. Дамы вошли — мужчины встали. И столовых приборов немеренно… Как хорошо, что когда-то давно мама вбила в мою голову правила этикета! Тогда я лишь отмахивалась, но теперь была благодарна ей за это всей душой!

Я кивнула, приветствуя мужчин — «короля», сидящего, то есть стоящего, во главе стола, мужчину с уверенным лицом, который стоял по правую руку короля, и Шейрона. Тот вообще уставился на меня так, будто впервые в жизни видел.

Меня посадили рядом с незнакомым мужчиной, который цепким взглядом оглядел меня с головы до ног. Я на секунду почувствовала давление в висках, но оно тут же прекратилась. Я усмехнулась, видимо это и был помощник «мага». Попытался прочесть мысли, но наткнулся на защитные чары и бросил эту затею. Я посмотрела на него, чуть подняв бровь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.