Питер Бретт - Заступник Страница 13

Тут можно читать бесплатно Питер Бретт - Заступник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Питер Бретт - Заступник читать онлайн бесплатно

Питер Бретт - Заступник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Бретт

Арлен пружинистой походкой весело шагал по направлению к Поселению. И только подойдя к дереву, на котором повесился дядя Чоли, несколько приуныл. Он вспомнил слова Регена о борьбе с корелингами и наставления отца относительно благоразумности.

Наверное, отец в чем-то прав. Прячься по возможности и сражайся при необходимости. Даже Вестник согласен с такой мудростью. Однако Арлен не мог отделаться от мысли, что трусость каким-то образом вредит людям.

Отец встретил его в Поселении и радушно похлопал по спине, увидев мешочек. Сам Джеф весь день трудился на строительстве. Они восстановили еще один дом, который к ночи будет окружен оберегами. Через несколько недель Поселение должно быть полностью отстроено.

— Я пообещал Селии поработать тут несколько дней, — сообщил Джеф, когда они клали вещи в тележку. — Ты будешь единственным мужчиной на ферме в мое отсутствие. Проверяй обереги и занимайся прополкой в поле. Я видел сегодня утром, как ты показал Норин, что нужно делать по хозяйству. Она может работать во дворе, а Мария пусть помогает матери в доме.

— Хорошо, — сказал Арлен. Нелегко полоть в поле и проверять столбы с оберегами, но доверие отца вселяло в мальчика чувство гордости.

— Я рассчитываю на тебя, Арлен, — проговорил на прощание Джеф.

— Я не подведу, — пообещал мальчик.

В течение последующих дней ничего особенного не происходило. Сильви временами плакала, однако забывала о своем горе за работой и не жаловалась на то, что приходится кормить чужих людей. Норин ухаживала за животными, и даже Мария начала выглядывать из своей раковины. Она помогала убирать дом и готовить еду, а после ужина садилась за ткацкий станок. Вскоре Мария стала сменять Норин во дворе. Обе женщины помогали, чем могли, хотя и не переставали грустить.

Руки Арлена после прополки покрылись волдырями, спина и плечи болели в конце каждого дня, зато от работы с охранными столбами мальчик получал удовольствие. Ему всегда нравились магические знаки. Он овладел основными защитными символами раньше других детей, а вскоре перешел и к более сложным оберегам. Джеф полностью доверял ему. Рука у Арлена тверже, чем у отца. Владение охранными знаками не то же самое, что умение обращаться с копьем, однако это еще один способ борьбы с нечистыми.

Джеф приезжал на ферму каждый вечер, и Сильви приносила воду из колодца, чтобы муж мог помыться. Арлен помогал Норин и Марии запирать скотину, после чего они садились ужинать.

На пятый день налетел ветер. Погнал по двору кольца сухих листьев и распахнул двери амбара. В воздухе чувствовалось приближение дождя. Потемневшее небо подтверждало догадки Арлена. Мальчик надеялся, что отец также увидит признаки наступающего ненастья и вернется пораньше или останется ночевать в Поселении. Черные тучи предвещали ранние сумерки, во время которых корелинги совершали вылазки еще до заката солнца.

Арлен покинул поле и стал помогать женщинам загонять скот в сарай. Сильви тоже находилась на улице. Она закрыла погреб и проверила охранные столбы возле свинарника. Времени оставалось совсем мало, когда показалась тележка Джефа. Небо стремительно темнело, и солнце спряталось за тучи. Корелинги могли восстать из недр земли в любую минуту.

— Некогда распрягать кобылу! — крикнул Джеф, хлестнув Мисси кнутом, чтобы быстрее шла в сарай. — Займемся этим утром. А сейчас все живо в дом!

Сильви и женщины послушно бросились в укрытие.

— Можно и распрячь лошадь, если поспешить! — старался перекричать ревущий ветер Арлен, поспешая за отцом. Мисси несколько дней будет в дурном расположении после ночи, проведенной в полной упряжке.

Джеф покачал головой.

— Слишком темно! За одну ночь ничего с ней не станет.

— Тогда запри меня в сарае, — просил мальчик. — Я распрягу ее и пережду бурю с животными.

— Делай что велят, Арлен! — Отец спрыгнул с тележки, схватил сына за руку и потащил его прочь от сарая.

Они закрыли дверь и накинули засов. Вспышка молнии на мгновение осветила обереги на входе в амбар, напоминающие об угрозе прихода демонов. В воздухе еще острее ощущалось приближение дождя.

Отец и сын бросились к дому, продираясь сквозь туман — предвестник появления нечистых. Пока все вроде чисто. Мария держала дверь открытой. Они вбежали в дом как раз в тот момент, когда на пыльный двор упали первые крупные капли.

Мария уже закрывала дверь, когда во дворе раздался вой. Все замерли.

— Собака! — вскрикнула Мария, закрывая руками рот. — Она привязана к забору!

— Пусть остается там, — решил Джеф. — Закрой дверь!

— Почему? — недоумевал Арлен, поворачиваясь к отцу.

— Демонов пока не видно! — прокричала Мария и выбежала из дома.

— Мария, вернись! — позвала Сильви и поспешила вслед за ней.

Арлен также бросился к двери, однако отец схватил его за лямку робы и потянул назад.

— Останься! — приказал он, направляясь в помещение.

Арлен отпрянул и тут же вновь рванулся вперед. Джеф и Норин стояли на крыльце за внешними оберегами. Собака с веревкой на шее пробежала мимо мальчика в дом.

Во дворе завывал злой ветер, и капли дождя казались поющими насекомыми. Мария и мать бежали к дому, а корелинги уже поднимались из-под земли. Как обычно, первыми появились призрачные демоны огня. Самые маленькие нечистые твари, величиной около восемнадцати дюймов, бежали на четвереньках, припадая к земле. Из их глаз, ноздрей и ртов исходил неясный свет.

— Беги, Сильви! — крикнул Джеф. — Быстрей!

Мария вдруг споткнулась и упала. Сильви повернулась помочь ей, и в это время материализовались первые корелинги. Арлен хотел броситься к матери, однако Норин крепко схватила его за плечо.

— Не будь дураком! — прошипела женщина.

— Вставай! — кричала Сильви и тянула Марию за руку.

— Я подвернула ногу! — хныкала Мария. — Не могу подняться! Иди без меня!

— Я не оставлю тебя! — прорычала Сильви. — Джеф! — позвала она. — Помоги нам!

А демоны уже заполняли двор. Джеф замер, увидев, что они заметили женщин и завизжали от радости, бросаясь к ним.

— Отпусти меня! — закричал Арлен, наступая на ногу Норин. Она взвыла, и мальчик высвободил руку. Схватил то оружие, которое оказалось под рукой — деревянное ведро для дойки коров, — и выбежал во двор.

— Арлен, назад! — крикнул отец, но сын не послушался.

Огненный демон, по размеру не больше кошки, прыгнул на спину Сильви, и она взвизгнула, когда его когти вонзились в плоть, порвав платье и оставив на нем кровавый след. Корелинг дыхнул огнем на Марию. Женщина разразилась диким криком, когда ее кожа начала плавиться, а волосы загорелись.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.